Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot
shit,
aw
shit,
hot
shit,
aw
shit
Горячая
штучка,
ох,
горячая
штучка,
ох
Hot
shit,
aw
shit,
hot
shit
Горячая
штучка,
ох,
горячая
штучка
Hot
shit,
aw
shit,
hot
shit,
aw
shit
Горячая
штучка,
ох,
горячая
штучка,
ох
Hot
shit,
aw
shit
Горячая
штучка,
ох
I
strive
to
be
humble
lest
I
stumble,
never
sold
a
jumbo
Я
стремлюсь
к
скромности,
чтобы
не
оступиться,
никогда
не
продавал
ничего
крупного,
Or
copped
chicken
with
its
mumbo
sauce
Или
покупал
курицу
с
соусом
мумбо.
Tyson
is
a
fowl
holocaust
Тайсон
- это
птичий
холокост,
Hitler
gassed
your
whole
head
up
with
poetry
I′m
fed
up
Гитлер
загазовал
тебе
всю
голову
поэзией,
мне
это
надоело.
Ignore
Cordon
Bleu,
stand
up,
get
up
Забудь
про
Кордон
Блю,
вставай,
поднимайся,
Lunge
for
your
knife;
don't
forget
your
potholderz
Хватай
свой
нож,
не
забудь
свои
прихватки,
детка.
Hot
shit,
what?
These
old
things?
About
to
throw
them
away
Горячо,
как
же!
Что?
Эти
старые
штуки?
Собираюсь
их
выбросить
With
the
gold
rings
that
make
′em
don't
fit
like
O.J.
Вместе
с
золотыми
кольцами,
которые
делают
их
такими
же
неподходящими,
как
О.
Джей.
Usually
I
take
them
off
with
Oil
of
Olay
Обычно
я
снимаю
их
с
помощью
крема
Oil
of
Olay,
MC's
is
crabs
in
a
barrel,
pass
the
old
bay
МС
как
крабы
в
бочке,
передай
Old
Bay.
Hot
as
hell
and
it′s
a
cold
day
in
it
Жарко,
как
в
аду,
а
на
улице
холодно.
Working
on
a
way
that
we
go
roll
away
tinted
Работаю
над
тем,
чтобы
мы
укатили
отсюда
на
тонированной
тачке.
Some
say
the
price
of
holdin′
heat
is
often
too
high
Некоторые
говорят,
что
цена
за
то,
чтобы
держать
жар,
часто
слишком
высока,
You
either
be
in
a
coffin
or
you
be
the
new
guy
Ты
либо
в
гробу,
либо
ты
новенький.
The
one
that's
too
fly
to
eat
shoe
pie,
never
too
busy
Тот,
кто
слишком
крут,
чтобы
есть
пирог
из
дерьма,
никогда
не
слишком
занят,
Never
too
busy
when
it
comes
down
to
you
and
I
Никогда
не
слишком
занят,
когда
дело
доходит
до
тебя
и
меня,
милая.
Swear
to
God,
a
lot
of
niggaz
wish
to
die
Клянусь
Богом,
многие
ниггеры
хотят
умереть,
They
need
to
hold
their
horses,
there′s
bigger
fish
to
fry
Им
нужно
придержать
коней,
есть
рыба
покрупнее.
You're
on
the
list,
if
not
pick
a
number
spot
Ты
в
списке,
если
нет,
выбери
номер,
Ten
and
a
half
timbs
is
made
to
kick
your
bumbaclaat
Тимберленды
десять
с
половиной
созданы,
чтобы
надрать
тебе
задницу.
I
could
have
had
a
V-8
Я
мог
бы
купить
себе
V8,
F-150
quad
cab
but
I′ll
be
straight
F-150
с
четырьмя
дверями,
но
я
буду
в
порядке.
Money
comes
and
goes
like
that
two
bit
hussy
Деньги
приходят
и
уходят,
как
та
дешёвка,
That
night
that
tried
to
rush
me,
Dwight,
pass
the
dutchie
Которая
пыталась
меня
поспешить
прошлой
ночью,
Дуайт,
передай
косячок,
So
I
can
calm
down
so
they
don't
get
it
twisted
Чтобы
я
мог
успокоиться,
и
они
ничего
не
перепутали.
Take
it
from
the
fire
side
it
won′t
get
blistered
Возьми
его
с
края
огня,
он
не
обгорит.
Got
it,
what
happened?
Oh,
it's
not
lit
Понял,
что
случилось?
О,
он
не
горит.
These
metal
fingers
be
holding
hot
shit
Эти
металлические
пальцы
держат
горячую
штуку.
When
I
was
four
I
pen
God
was
born
in
New
York
Когда
мне
было
четыре,
я
написал,
что
Бог
родился
в
Нью-Йорке,
Back
in
seventy
seven
still
got
nan
in
the
crescent
В
семьдесят
седьмом,
моя
бабушка
все
еще
живет
в
Кресченте.
The
effervescence
of
God's
presence
is
thick
Присутствие
Бога
ощущается
очень
сильно,
Unlike
vapor,
escarole,
extra
roll,
word
to
the
baker
В
отличие
от
пара,
эскариола,
дополнительной
булочки,
слово
пекарю.
Peace
to
the
hard
workin′
ginger
bread
makers
Мир
трудолюбивым
пекарям
имбирных
пряников.
Looked
her
up
and
down,
said,
"Hmm,
too
much
makeup"
Осмотрел
ее
сверху
вниз
и
сказал:
"Хм,
слишком
много
макияжа",
Poor
music
taste,
ten
years
from
being
grown
up
Плохой
музыкальный
вкус,
до
взрослой
жизни
еще
десять
лет.
Rappers
don′t
blow
up
heads,
do,
aw
shit
Рэперы
не
взрывают
головы,
правда,
ох,
черт.
My
name
is
Dwight
Spits,
I'm
a
Sonic
addict
Меня
зовут
Дуайт
Спитс,
я
зависим
от
Соника,
I
use
to
think
it
was
merely
a
nagging
habit
Раньше
я
думал,
что
это
просто
надоедливая
привычка.
Born
under
a
bad
sign,
I′m
serious
about
this
curse
of
mine
Родился
под
плохой
звездой,
я
серьезно
отношусь
к
своему
проклятию,
I
strive
to
flip
it
into
fine
wine
Я
стремлюсь
превратить
его
в
хорошее
вино.
Barely
born
a
virgin
is
what
the
stars
said
Едва
родившийся
девственник
- вот
что
сказали
звезды,
Black
not
white,
red
all
over
though
like
Elmo
Черный,
а
не
белый,
весь
красный,
как
Элмо.
Twenty
eight
years
have
passed,
I
feel
I'm
peakin′
Прошло
двадцать
восемь
лет,
я
чувствую,
что
нахожусь
на
пике,
I
make
music
every
weekend
Я
делаю
музыку
каждые
выходные.
It's
a
chore,
a
fact
of
life,
a
labor
of
love
Это
рутина,
факт
жизни,
труд
любви,
I
get
mad
love
but
I
detest
the
labor
Я
получаю
много
любви,
но
ненавижу
труд
And
its
wages,
you
know
death
И
его
плату,
ты
знаешь,
смерть.
I′m
servin'
life
on
this
gift
of
God
Я
служу
жизни
на
этом
даре
Бога,
Don't
forget
your
potholderz,
my
niggaz
Не
забывайте
свои
прихватки,
братья.
Mo′
hot
shit
Еще
горячее
дерьмо
Mo'
hot
shit
Еще
горячее
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dumile Thompson, Dwight Farrell
Attention! Feel free to leave feedback.