MF DOOM feat. Ghostface Killah - Angels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MF DOOM feat. Ghostface Killah - Angels




It's not a Hardy Boy mystery neither
Это тоже не тайна Харди Бойза
This shit come on right after Hart to Hart y'all
Это дерьмо начинается сразу после того, как Харт обращается к Харту, вы все
No doubt, 7 o'clock Fantasy Island
Без сомнения, 7-часовой остров фантазий
This episode is "Death to a Brooklyn Man"
Этот эпизод называется "Смерть бруклинцу".
This is Toney's Angels
Это Ангелы Тони
Ayo, it was 3 white bitches who worked for Toney Starks
Эйо, это были 3 белые сучки, которые работали на Тони Старкса
Undercover agents far beyond narc's
Агенты под прикрытием, далеко выходящие за рамки наркоконтроля
Amazed by their beauty marks
Поражен их красотой.
Wonderwoman bracelets, knee-high boots that was made by Clark's
Браслеты "Чудо-женщина", сапоги до колен, сшитые компанией Clark's
My dick got hard on how they spoke and shit
Мой член встал от того, как они говорили, и прочего дерьма
Every language was music to the kid as if
Каждый язык был музыкой для ребенка, как будто
If I was modern day King Midas
Если бы я был современным царем Мидасом
Doreen, Sky, and Kelly
Дорин, Скай и Келли
Starks Angels, Shaolin's Finest
Ангелы Старкса, лучшие в Шаолине
Though it happened in the streets of Brooklyn
Хотя это произошло на улицах Бруклина
Plus I played the whip real low
К тому же я играл на кнуте очень низко
Cuz my face was woofin'
Потому что на моем лице было написано "гав".
My Angels jetted outta Albee Square
Мои Ангелы вылетели с Олби-сквер
Gun out, wrapped in they hair
Пистолет наготове, завернутый в их волосы
Kinda crowded so they clapped in the air
Было немного тесно, так что они захлопали в ладоши
Chase a nigga down, block for blocks
Преследуй ниггера, квартал за кварталом
These Mami's real anxious to blow of his top
Этим мамочкам не терпится сорвать с него маску
He's a rapist, murderer, convict, burglar
Он насильник, убийца, каторжник, грабитель
The more they ran, the more they skirts got dirtier
Чем больше они бежали, тем больше пачкали свои юбки
Sendin' shots like Check Day
Посылаю снимки, как в день проверки.
**Boom!, Bow!, Bing!** You heard the gun play
** Бум!, Бант!, Бинг!** Ты слышал, как стрелял пистолет
*Who shot the duck out the window*? Mr. Lee said
*Кто подстрелил утку из окна*? - спросил мистер Ли
*Three pay now, you fuckin' weed head*
* Три раза плати сейчас, ты, гребаный наркоман.*
We can stop the fire, the suspect, he's dead
Мы можем остановить огонь, подозреваемый мертв
Then I pulled up - "Come on girls to Club Med"
Потом я подъехал - "Давайте, девочки, в Club Med".
Stay tuned - The Villain Threes Company
Следите за обновлениями - Компания злодеев втроем
2 Brown sisters assisted the Villain Doom
2 сестры Браун помогали злодею Думу
He woked up, stoked like they was still in the room
Он проснулся, возбужденный, как будто они все еще были в комнате
Freed his right arm and leg
Освободил свою правую руку и ногу
It was more like a sweep
Это было больше похоже на зачистку
Loosened his other leg, arm, head and rose to his feet
Расслабил вторую ногу, руку, голову и поднялся на ноги
Staggerin' except for the socks and mask naked
Шатающийся, если не считать носков и маски, голый
Grabbed up the boxers, fussin', pissed and
Схватил боксеры, засуетился, разозлился и
Checkin' for the keys, stacked
Проверяю наличие ключей, сложенных стопкой
A robbery expected, yet nothing obvious is missing
Ожидается ограбление, но ничего очевидного не пропало
Recollectin' now why Hollywood hotties
Теперь я вспоминаю, почему голливудские красотки
Stepped in Giuseppe Zanotti, personal nurse's
Вмешался Джузеппе Занотти, личный помощник медсестры
Chanel purses, she ok? shottie
Сумочки от Шанель, с ней все в порядке? шотти
Chased Patrice with Thai iced teas
Угощал Патрис тайским чаем со льдом
She drive wild nice to Veggie Fried Rice Spicy
Она сходит с ума по овощам, жареному рису, острому
Told the Hoes "I don't feel so well, my belly"
Сказал шлюхам: неважно себя чувствую, мой живот".
Rolled down Melrose, "Drive me to the Telly"
Покатился по Мелроузу: "Отвези меня на телик".
"Ya'll go'head and get the L's, and get back, I be 'k"
"Ты пойдешь за буквами "Л" и вернешься, я буду к".
Feelin' woozy, no oozy, who's seen the lobby? Ray
Чувствую головокружение, никакой жижи, кто видел вестибюль? Рэй
Peace! peace to man, change 100, stop and look
Мир! мир человеку, изменитесь на 100, остановитесь и посмотрите
Naw! Whoops! Left a knot in her pocketbook
Нет! Упс! Оставила узелок в своей сумочке
Elevator slow, "is I'm that careless?"
Лифт замедляется: "Неужели я настолько беспечен?"
Entered the room and fell flat on the terrace
Вошел в комнату и плашмя упал на террасу
Woke up, dag, who bound and gagged 'em?
Очнись, Даг, кто их связал и заткнул рот кляпом?
Got 'em for 2 out of 3 packed bags Magnum
Купил их за 2 из 3 упакованных пакетов "Магнум"
Each gram of Villain sperm streets worth a G
Каждый грамм спермы злодея стоит грамма
The part of Mr. Furley was played by Charlie Murphy
Роль мистера Ферли исполнил Чарли Мерфи
[Outro: Ghostface Killah] & (MF Doom)
[Окончание: Ghostface Killah] и (MF Doom)
Fuck Charlie, that's right y'all
К черту Чарли, вы все правы.
We go get back out there on the scene
Мы возвращаемся на место происшествия
Kelly you go get me some pussy
Келли, иди, достань мне какую-нибудь киску.
You know what you gon' do
Ты знаешь, что собираешься сделать
You lil fat ass can't get away neither and shit
Ты, маленькая толстая задница, тоже никуда не денешься, и черт возьми
Uh huh, that's right yea I'm call The Theodore niggas
Ага, это верно, да, я зову ниггеров Теодором.
Swat Team alert and shit
Тревога команды спецназа и все такое прочее
Uh huh, yea that's right
Угу, да, это верно
Sky you can't hide baby, you got the best head nigga
Небо, тебе не спрятаться, детка, у тебя лучшая голова, ниггер.
Word up, This real Angels shit, y'all my bitches
Словом, это дерьмо настоящих ангелов, вы все мои сучки.
Toney Bosley in this bitch nigga, word up
Тони Босли в этой сучке, ниггер, слово за мной
Give me back my boots, motherfuckers
Верните мне мои ботинки, ублюдки





Writer(s): Sarah Mclachlan


Attention! Feel free to leave feedback.