Lyrics and translation MF DOOM feat. J Dilla - Gazzillion Ear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gazzillion Ear
Газиллион Ушей
Villain
man
never
ran
with
krills
in
his
hand
and
Злодей,
мужик,
никогда
не
бегал
с
крилем
в
руке
и
Won't
stop
rockin'
til
he
clocked
in
a
gazillion
grand
Не
прекратит
качать,
пока
не
натикает
газиллион
зелени,
Tillin'
the
wasteland
sands
Вспахивая
пески
пустоши.
Raps
on
backs
of
treasure
maps,
stacks
to
the
ceiling
fan
Читает
рэп
на
обороте
карт
сокровищ,
пачки
денег
до
потолочного
вентилятора.
He
rest
when
he's
ashes
Он
отдыхает,
когда
превращается
в
пепел.
Ask
'em
after
ten
miles
in
his
goulashes,
smashes
stashes
Спроси
его
после
десяти
миль
в
его
галошах,
крушит
тайники.
Chip
on
his
shoulder
with
a
slip
on
holster
Заноза
в
плече,
пистолет
в
кобуре,
A
clip,
a
folder
and
his
grip
on
a
boulder
bolster
Обойма,
папка
и
его
хватка
на
валуне
укрепляют
его.
They
supposed
ta
know,
it
show
when
his
aura
glow
Они
должны
знать,
это
видно,
когда
его
аура
светится.
Get
from
out
the
row,
when
he
get
dough
it's
horrible
Убирается
с
дороги,
когда
получает
бабки,
это
ужасно.
Time
is
money,
spend,
waste,
save,
invest
the
fess
Время
- деньги,
трать,
теряй,
копи,
инвестируй
гонорар
From
ten
case
of
cave
of
chicken
chest
S
С
десяти
ящиков
куриных
грудок.
Yes
ya'll
the
dub
will
get
ya
trickles
Да,
детка,
бабло
принесет
тебе
кайф,
The
best
ballers
pitch
in
to
rub
together
nickels
Лучшие
игроки
скидываются,
чтобы
натереть
монетки,
But
tut
tut,
he
about
to
change
the
price
again
Но
тц-тц,
он
снова
собирается
менять
цену.
It
go
up
each
time
he
blow
up
like
hydrogen
Она
растет
каждый
раз,
когда
он
взрывается,
как
водород.
(Villain!)
Villain
here,
have
em
shrillin'
in
fear
(Злодей!)
Злодей
здесь,
заставляет
их
визжать
от
страха
And
won't
stop
top
billin'
til
he
a
gazillionaire
И
не
перестанет
быть
на
вершине,
пока
не
станет
газиллионером.
Grillin'
stare,
yeah
ya
boy
had
drama
Пронзительный
взгляд,
да,
у
твоего
парня
была
драма,
Got
em
on
a
mental
plane,
avoided
bad
karma
Поставил
их
на
место,
избежал
плохой
кармы.
Once
sold
an
inbred
skinhead
a
nigga
joke
Однажды
продал
бритоголовому
расисту
шутку
про
черных,
Plus
a
brand
new
chrome
smoker
with
the
triggers
broke
Плюс
новенький
хромированный
пистолет
со
сломанным
курком.
I
thought
I
told
em
"Firing
pins
was
separate"
Я
же
говорил
им:
"Бойки
продаются
отдельно".
He
find
out
later
when
he
tries
to
go
and
rep
it
Он
узнает
позже,
когда
попытается
его
использовать.
Took
a
Jehovah
money
for
a
Arabic
Torah
Взял
деньги
у
Свидетеля
Иеговы
за
арабскую
Тору,
Charged
an
advance
to
translate
it
and
ignored
it,
sorta
Взял
аванс
за
перевод
и
забил
на
него,
вроде
как.
One
monkey
don't
stop
no
slaughter
Одна
обезьяна
не
остановит
бойню.
A
junkie
want
ta
cop
a
quarter
ton,
run
for
the
border
Наркоман
хочет
купить
четверть
тонны,
беги
к
границе.
Know
the
drill,
it
ain't
worth
the
overkill
Знаешь
расклад,
это
не
стоит
перебора.
Flow
skill,
still
there's
no
thrill
Навык
флоу,
все
еще
нет
острых
ощущений.
Villa
bill
ya
ten
K
bills
in
his
pilla
Злодей
прячет
десятки
тысяч
баксов
в
своей
колонне.
Villa,
when
it
gets
realer,
split
the
skrilla
with
Злодей,
когда
становится
жарко,
делит
бабки
с
Dilla,
(Dilla)
mix,
mix,
mix
Диллой,
(Дилла)
миксует,
миксует,
миксует.
Do
a
deal
for
kicks
and
get
rich
quick
Заключи
сделку
ради
удовольствия
и
быстро
разбогатей.
Sketch
lyric,
bet
'cha
by
the
nick
on
some
vic
Набросай
текст,
держу
пари,
на
нике,
на
какой-то
зависимости,
Ick
from
the
drumstick,
come
with
the
dumb
shtick
Мерзость
от
куриной
ножки,
давай
с
тупой
шуткой.
Sick
slick,
hidden
in
a
book
Круто,
спрятано
в
книге.
The
only
way
they
find
it
if
you're
spittin'
in
a
hook
Единственный
способ
найти
это
- если
ты
вставишь
это
в
припев.
Listen,
don't
look
now,
keep
walkin'
Слушай,
не
смотри
сейчас,
продолжай
идти.
Traded
three
beans
for
this
cow,
cheap
talkin'
Обменял
три
боба
на
эту
корову,
дешевые
разговоры.
Hawk
men
stalkin'
hear
that
we
hawkin'
often
Ястребы-люди
следят,
слышат,
что
мы
часто
торгуем,
Coughing
to
a
coffin,
might
as
well
scoff
the
pork
then
Кашляем
в
гроб,
могли
бы
и
сожрать
свинину
тогда.
He's
like
Worf,
some
say
stronger
though
Он
как
Ворф,
некоторые
говорят,
даже
сильнее.
Off
the
top
Jay
Strongbow,
play
along
bro
Сходу
Джей
Стронгбоу,
подыграй,
бро.
Wear
a
mask
like
yo
off
the
Gong
Show
Носи
маску,
как
на
"Шоу
Гонга".
Flow
slow
as
Mongo,
Don
Juan
thong
pro
Флоу
медленный,
как
у
Монго,
Дон
Жуан
в
стрингах,
профи.
For
ya
info
when
he's
not
practicing
Jim
Crow
К
твоему
сведению,
когда
он
не
практикует
законы
Джима
Кроу,
A
actress
and
some
nympho
bimbo
С
ним
актриса
и
какая-то
нимфоманка.
He's
playin'
Ray
J
the
old
tape
Он
включает
старую
пленку
Рэя
Джея.
DOOM
- well
what
can
I
say
like
JJ
in
a
gold
cape
DOOM
- ну,
что
я
могу
сказать,
как
Джей
Джей
в
золотом
плаще.
Fill
it
to
the
rim
like
brim
Наполни
до
краев,
как
стакан.
Villain
and
ya
won't
find
him
in
no
gym
Злодей,
и
ты
не
найдешь
его
ни
в
одном
спортзале.
Probably
a
foggy
bog
with
the
frogs
Скорее
всего,
в
туманном
болоте
с
лягушками,
With
a
dot
on
the
guard
as
he
squat
on
a
log
С
точкой
на
страже,
когда
он
сидит
на
корточках
на
бревне.
Half
cocked
and
half
baked
Наполовину
взведен
и
наполовину
испекся.
Used
to
keep
a
full
stock
of
work,
half
rock
and
half
shake
Раньше
держал
полный
запас
работы,
наполовину
рок
и
наполовину
кокаин.
My
mistake,
sign
a
track
agreement
Моя
ошибка,
подписал
соглашение
на
трек
For
more
G's
than
lines
and
cracks
in
the
cement
За
больше
зелени,
чем
линий
и
трещин
в
цементе.
In
any
event
it's
fake
like
wrestling
В
любом
случае,
это
фейк,
как
рестлинг.
Get
em
like
Jake
The
Snake
on
mescalines
Получи
их,
как
Джейк
"Змей"
Робертс
под
мескалином.
Ahem,
elixir
for
the
dry
throat
Кхм,
эликсир
для
сухого
горла.
Tried
to
hit
the
high
note,
Villain
since
a
itsy
bitsy
zygote
Пытался
взять
высокую
ноту,
Злодей
с
тех
пор,
как
был
крошечной
зиготой.
By
remote,
send
in
the
meat
wagon
С
помощью
пульта,
отправьте
катафалк.
Bragging
MC's
packed
in
with
they
feets
draggin'
Хвастливые
МС
упакованы,
их
ноги
волочатся.
These
stats
are
staggerin'
Эта
статистика
ошеломляет.
Had
his
PhD
in
indiscreet
street
hagglin'
Имел
докторскую
степень
по
нескромному
уличному
торгу.
Villain,
his
agenda
is
clear
Злодей,
его
план
ясен.
Endin'
this
year
with
dividends
to
spare,
here
Закончить
этот
год
с
дивидендами,
чтобы
было
чем
поделиться,
вот.
It's
not
meant
for
the
seein'
Это
не
для
глаз.
Went
through
the
ceiling
after
entering
his
center
being
Прошел
сквозь
потолок,
войдя
в
свое
внутреннее
существо.
A
new
meanin'
to
sales
through
the
roof
Новый
смысл
в
продажах
через
крышу.
Guaranteed
raw
and
saw
his
truth
was
truth,
proof
Гарантированно
сырой
и
увидел,
что
его
правда
была
правдой,
доказательство.
It's
the
return
of
the
tramp
Это
возвращение
бродяги,
Who
do
a
duet
jam
when
Ernest
Goes
To
Camp
Который
исполняет
дуэт,
когда
Эрнест
едет
в
лагерь.
For
the
right
earn
- na'mean
like
Vern
За
правильный
заработок
- понимаешь,
как
Верн.
We
need
some
more
oil
for
the
machines
to
burn,
learn
Нам
нужно
больше
масла,
чтобы
машины
горели,
учись.
Jiminy
crickets
Сверчки
Джимини.
One
man's
waste
is
another
man's
soap
Отходы
одного
человека
- мыло
другого.
Sons
fan
base
know
the
brotha
man's
dope
Фан-база
Sons
знает,
что
братан
крут.
A
real
weirdo
with
a
bug-rear
flow
Настоящий
чудак
с
флоу,
как
у
жука,
And
the
way
his
hair
grow
was
ugly
as
a
scarecrow
И
то,
как
растут
его
волосы,
было
уродливо,
как
у
пугала.
He
wears
a
mask
so
the
charge
won't
grab
Он
носит
маску,
чтобы
обвинение
не
зацепилось.
On
a
rooftop
with
a
large
stone
slab
На
крыше
с
большой
каменной
плитой.
Heads
up,
talk
white
and
thought
niggerish
Голова
поднята,
говорит
по-белому,
а
думает
по-черному.
Refuse
to
walk
tight
and
got
his
off
the
vigorish
Отказался
идти
по
струнке
и
получил
свое
с
процентами.
Black
licorice
and
equally
as
yucky
Черная
лакрица
и
такая
же
противная.
How
he
handled
the
money
was
strictly
Dan
Stuckie
То,
как
он
обращался
с
деньгами,
было
чисто
в
стиле
Дэна
Стакки.
Monkey
hustle,
man
on
fire
Обезьянья
суета,
человек
в
огне.
Later
for
the
date
than
the
Hadron
Collider
Опоздал
на
свидание
больше,
чем
Большой
адронный
коллайдер.
And
cost
more,
it
be
singin'
like
a
style
И
стоит
дороже,
это
поет,
как
стиль.
DOOM
leave
the
competition
steamin'
like
a
pile
DOOM
оставляет
конкурентов
парить,
как
кучу.
Smile,
ding!
Sparkling
jewels
Улыбка,
динь!
Сверкающие
драгоценности.
In
effect
like
alternate
side
of
the
street
parkin'
rules
В
силе,
как
правила
парковки
на
другой
стороне
улицы.
Fools,
the
roach
was
never
dead
Дураки,
таракан
никогда
не
был
мертв.
Live
for
a
week,
then
dehydrate
with
a
severed
head
Живет
неделю,
затем
обезвоживается
с
отрубленной
головой.
Instead
it
was
depicted
as
flicked
in
Вместо
этого
он
был
изображен
как
щелчок.
Split,
the
wick's
lit
Разделенный,
фитиль
зажжен.
(Can
you
dig
it?)
(Понимаешь?)
We
have
got
to
try
and
find
Doom
Мы
должны
попытаться
найти
Дума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dumile Thompson, James Dewitt Yancey
Attention! Feel free to leave feedback.