MF DOOM - All Outta Ale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MF DOOM - All Outta Ale




All Outta Ale
Всё пиво вышло
Smack it up, flip it, pulled out, 'bout to fail
Вдарь по нему, переверни, вытащи, вот-вот облажаюсь
Sunday in the A T L and I'm all outta ale
Воскресенье в Атланте, а у меня всё пиво вышло, детка
Like a bat out of hell, tripped on a cat tail
Как чёрт из табакерки, споткнулся о рогоз
Mutt drinkin' out a pail, who let the rat out the cell?
Пёс пьёт из ведра, кто выпустил крысу из клетки?
Got all the ingredients and recipe, might as well
Есть все ингредиенты и рецепт, можно начинать, крошка
Since last week the bootlegger been in jail
С прошлой недели бутлегер сидит в тюрьме
If all else fail, inhale the ale
Если всё остальное не удастся, вдыхай эль
Makin' sure they can't see your sale via snail mail
Убедись, что они не видят твою продажу по почте
Mind like a sewer, servin' rhyme on a skewer
Разум как сточная канава, подаю рифмы на вертеле
Doom'll step to a fine dime like he knew her
Дум подойдёт к красотке, как будто знал её
My black sister, she said, step back before he kissed her
Моя темнокожая сестрёнка сказала: "Отойди, прежде чем он её поцелует"
She did the dipper and the smack just missed her
Она нырнула, и пощёчина её не задела
There go a list of politics like Henry Kissinger
Вот список политиков, как Генри Киссинджер
99% of rap is just a friendly listener
99% рэпа - это просто дружелюбный слушатель
I'm like these dudes must have some screws loose to hate y'all
Я думаю, у этих парней должно быть не все дома, чтобы ненавидеть вас
Or a couple of ounces short of deuce-deuce or eight-ball
Или не хватает пары унций до 22 или 8 шаров
Y'all know it's time for the end when the day come
Вы знаете, что конец близок, когда приходит день
Buy an album, get rudely insulted over fake drums
Купить альбом и получить грубое оскорбление под фальшивые барабаны
Same CD's you get for free, you break 'em
Те же компакт-диски, что вы получаете бесплатно, вы их ломаете
Wa-alaikum, make 'em eat the food like steak'um
Ва-алейкум, заставь их есть еду, как стейк
Why she wanna ask me if I could pass the paprika?
Почему она спрашивает меня, могу ли я передать паприку?
One hand on the mic, the other on the beaker
Одна рука на микрофоне, другая на колбе
Every week or so peaked out the lab though, eureka
Каждую неделю или около того выглядывал из лаборатории, эврика!
A technique to keep somethin' uniquer in your speaker
Метод, чтобы сохранить что-то уникальное в твоём динамике
For yo' information, I didn't do the beat y'all
К вашему сведению, я не делал бит
It ain't my fault if she didn't move her feet at all
Не моя вина, если она вообще не двигала ногами
Skeeter robbed Peter to pay Paul
Комар ограбил Петра, чтобы заплатить Павлу
So he could drink it on Mary so she could play ball
Чтобы он мог напоить Марию, чтобы она могла играть в мяч
So better have my scrilla
Так что лучше имей при себе мои деньги, красотка
Cut it out with all that funny hand jive, will ya?
Прекрати весь этот смешной ручной джайв, ладно?
All this trouble for a tall glass of Olde E
Все эти проблемы из-за высокого стакана "Олд Е"
Drink it all fast, make you haul ass slowly
Выпей всё быстро, и ты будешь тащиться медленно
Remind to remember what you told me
Напомни мне вспомнить, что ты мне сказала
Holey moley, did you get a load of her Roley poley?
Святые угодники, ты видела её кувыркаться?
Yo G, remind me to remember what you told me
Эй, чувак, напомни мне вспомнить, что ты мне сказал
Whoever don't feel him build walls like a goalie
Кто не чувствует его, строит стены, как вратарь
One for the money, two for the better green
Один за деньги, два за лучшую зелень
Three for methanine dioxymethamphetamine
Три за метанфетамин
Told the knock kneed, ghetto queen, get the head fiend
Сказал кривоногой королеве гетто, приведи главного наркомана
Tell him it's for Medallin and use oxyacetylene
Скажи ему, что это для Медаллина, и используй ацетилен
Who needs airplay? It's all just hearsay
Кому нужны эфиры? Это всё просто слухи
Leave a wig like it was havin' a bad year day
Оставь парик, как будто у него был плохой день
Miracle glide master, asked him what's his secret
Мастер чудесного скольжения, спросил его, в чём его секрет
He said Shasta and turned to formaldehyde faster
Он сказал "Шаста" и быстрее превратился в формальдегид
When I'm home with my lady, I try to duke her daily
Когда я дома со своей дамой, я пытаюсь её соблазнить каждый день
One night she tried to flail me with her ukulele
Однажды ночью она пыталась меня ударить своей укулеле
Pack your heat, the villain on the cover of Black Beat
Заряжай пушку, злодей на обложке "Black Beat"
With a bunch of crackers and some snack meat
С кучей крекеров и закуской
You better have my scrilla
Лучше имей при себе мои деньги, красотка
Cut it out with all that funny hand jive, will ya?
Прекрати весь этот смешной ручной джайв, ладно?
All this trouble for a tall glass of Olde E
Все эти проблемы из-за высокого стакана "Олд Е"
Drink it all fast and make you haul ass slowly
Выпей всё быстро, и ты будешь тащиться медленно
Remind me to remember what you told me
Напомни мне вспомнить, что ты мне сказала
Holey moley, did you get a load of her Roley poley?
Святые угодники, ты видела её кувыркаться?
Yo G, remind me to remember what you told me
Эй, чувак, напомни мне вспомнить, что ты мне сказал





Writer(s): Thompson Daniel Dumile, Horwitz Devin


Attention! Feel free to leave feedback.