Lyrics and translation MF DOOM - Dead Bent (Original 12" Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
you′re
like
the
sun
О,
ты
как
солнце.
Chasing
all
of
the
pain
away
Прогоняя
всю
боль
прочь
When
you
come
around,
you
bring
brighter
days
Когда
ты
приходишь
в
себя,
ты
приносишь
с
собой
светлые
дни.
She
told
me,
you're
the
perfect
one
Она
сказала
мне,
что
ты
идеален.
Me
and
you
forever
will
be
Мы
с
тобой
всегда
будем
вместе.
He
told
her,
I
will
rock
this
microphone
...
always!
Он
сказал
ей:
"я
буду
качать
этот
микрофон
...
всегда!"
I
hold
the
mic,
like
niggaz
hold
their
girls
tight
Я
держу
микрофон,
как
ниггеры
крепко
обнимают
своих
девушек.
But
I
ain′t
after
her,
probably
your
Acura
pearl
white
Но
я
не
гонюсь
за
ней,
скорее
всего,
за
твоей
жемчужно-белой
"Акурой".
The
hooker?
Nah,
as
many
times
as
I
done
hit
it?
Проститутка?
нет,
столько
же
раз,
сколько
я
ударил
ее?
To
be
specific
more
times
than
dimes
in
a
briz-nick
Если
быть
точным,
то
чаще,
чем
десять
центов
в
бриз-Нике.
When
you
broke
North,
I
crashed
the
barbecue
like
Riddick
Когда
ты
рванул
на
север,
я
разбил
барбекю,
как
Риддик.
At
the
Garden,
true,
that's
the
god
in
me,
pardon
you
В
саду,
правда,
это
Бог
во
мне,
простите.
Jeepers!
I
was
torn
back,
the
hoe
gained
access
to
my
beeper
Джиперы!
меня
рвануло
назад,
мотыга
получила
доступ
к
моему
пейджеру
Call
back
my
secretary
gatekeeper
Перезвони
моему
секретарю
привратнику
Like
I
ain't
peep
her,
I
said,
"Darling
you
was
stupid
though
Как
будто
я
не
подглядывал
за
ней,
я
сказал:
"Дорогая,
но
ты
была
глупа.
You
know
the
Super
Villain
...
hoe!"
Ты
знаешь
суперзлодея
...
мотыга!"
I
had
this
style
ever
since
I
was
a
child
У
меня
был
такой
стиль
с
самого
детства
I
got
this
other
style
I
ain′t
flip
in
a
while,
it
goes:
У
меня
есть
другой
стиль,
который
я
уже
давно
не
меняю,
он
звучит
так:
Pure
scientific
intelligence,
with
one
point
of
relevance
Чисто
научный
интеллект,
с
одним
важным
моментом.
MC′s
whose
styles
need
Vellamints
ЭМ
СИ
чьи
стили
нуждаются
в
Велламинтах
And
once
the
smoke
clears,
tell
'em
it′s
И
как
только
дым
рассеется,
скажи
им,
что
это
...
The
Super
motherfucking
Villain,
nigga
came
through
raw
like
the
elements
Супер
- гребаный
злодей,
ниггер,
прошел
через
все,
как
Сквозь
стихию.
On
99
plus
one
of
them
На
99
плюс
один
из
них
And
with
a
flow
to
pull
a
fraud
nigga
file
from
out
in
front
of
him
И
с
потоком
чтобы
вытащить
файл
мошенника
ниггера
прямо
перед
ним
When
we
with
y'all,
we
had
tons
of
fun
Когда
мы
были
с
вами,
нам
было
очень
весело
Me
and
my
duns
and
them
Я,
мои
даны
и
они.
Actual
true
and
living
sons
of
them
Настоящие
настоящие
и
живые
их
сыновья
Dead
planets
and
God-U′s
Мертвые
планеты
и
боги.
Throwing
divine
rules
to
come
through,
we
will
over
charge
you's
Отбросив
божественные
правила,
чтобы
пройти
через
них,
мы
переплатим
вам.
Fool,
and
won′t
feel
remorse
for
shit
Дурак,
и
ни
хрена
не
будет
раскаиваться.
Except
for
one
time,
once
I
had
took
my
fronts
out
and
lost
them
shits
За
исключением
одного
раза,
когда
я
вытащил
свои
фронты
и
потерял
их.
Scientific
gone
bezerk
like
Red
Alert
Научное
ушло
беззерк,
как
Красная
тревога.
I
really
wanted
to
pick
up
was
[?]
for
cheddar
dirt
Я
действительно
хотел
забрать
это
[?]
из-за
грязи
чеддера.
The
funniest
experiments
is
where
I
went
Самые
забавные
эксперименты-это
то,
куда
я
ходил.
Obviously
dead
bent,
and
spent
every
red
cent
Очевидно,
мертвец
согнулся
пополам
и
потратил
все
до
последнего
цента.
To
rule
you,
and
still
drop
more
jewels
than
schools
do
Чтобы
править
тобой
и
при
этом
сбрасывать
больше
драгоценностей,
чем
в
школах.
Or
even
TV
news
that's
designed
to
fool
you
(who?)
Или
даже
теленовости,
призванные
одурачить
вас
(кого?)
Yeah
you,
who
hear
the
most
grimy
suggestions
Да,
ты,
кто
слышит
самые
грязные
предложения
From
brothers
with
fly
names
and
I.D.
questions
От
братьев
с
летучими
именами
и
опознавательными
вопросами
That's
a
Secret
like
Victoria
teddy
sets
that′s
edible
Это
такой
же
секрет,
как
плюшевые
наборы
Виктории,
которые
съедобны.
Them′s
not
ready
yet
for
the
incredible
Они
еще
не
готовы
к
невероятному
Team
of
MC's
who
broke
off
fakes
Команда
ЭМ
СИ
которые
разорвали
фальшивки
Who
thought
they
were
slaughta
proof
Кто
думал,
что
они
были
убиты?
Stomping
through
like
North
Face
waterproof
Топаю,
как
Норт
фейс.
Tat-tat,
at
the
end
of
that
ТАТ-ТАТ,
в
конце
концов
After
hit
the
bar
where
baby
girl
bartender
at
После
того
как
попал
в
бар
где
малышка
девушка
бармен
I
told
her
more
wine,
mingling
with
no
single
mentions
of
Я
сказал
ей
еще
вина,
смешиваясь
без
единого
упоминания
о
Stay
tuned
for
more
spine
tingling
adventures
of
...
Том,
чтобы
оставаться
настроенным
на
новые
покалывающие
позвоночник
приключения
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thompson Daniel Dumile
Attention! Feel free to leave feedback.