MF DOOM - Greenbacks (Original 12" Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MF DOOM - Greenbacks (Original 12" Version)




Greenbacks (Original 12" Version)
Зелененькие (Оригинальная 12" версия)
[MF Doom]
[MF DOOM]
A fly tramp, that′s what she called me
Стильная бродяжка, вот как она меня назвала,
'Cause I don′t wear no Stetson hats like Paul C
Потому что я не ношу стетсон, как Пол Си.
As y'all see, who give a fuck? Who know what is it?
Как видите, всем плевать, кто знает, что это?
These styles will be flipped to the absolute exquisite
Эти стили будут отточены до абсолютного изыска.
It's like a blizzard, soon as I got home from ATL
Как только я вернулся домой из Атланты, словно метель началась.
Looked into my baby′s face, my boo was like ... "Well!
Посмотрел в лицо своей малышке, моя красотка такая: "Ну!
I know your types of clientele! Thoughts, needs"
Я знаю твоих клиенток! Их мысли, потребности!"
As I held her firmly, yet gentle as the soft sea
Я держал ее крепко, но нежно, как спокойное море.
She said, "The one with the horse weave?" The pretty one?"
Она сказала: "Та, с конским хвостом? Красотка?"
All crazy, had to touch the tattoo through the short sleeve
Совсем с ума сошла, пришлось потрогать татуировку через короткий рукав.
Which one you want? I′m like, "If there was comp?
Какую ты хочешь? Я такой: "Если бы был конкурс?
Fuck around, a nigga like me probably run up in all three!"
Такой парень, как я, наверняка бы охмурил всех троих!"
King Geedorah what they call me, either caesar or baldy
Король Гидора - вот как меня зовут, или Цезарь, или лысый.
Probably half-boozed since last y'all saw me
Наверняка, наполовину пьян с тех пор, как вы меня видели в последний раз.
On the D-low, I slaughter solo emcees, they paper-thin
Потихоньку, я уничтожаю сольных эмси, они тонкие, как бумага.
In they Polo, Nautica, or DK men
В своих Поло, Наутика или DKNY.
Amen! It′s funny how significance make a difference
Аминь! Забавно, как значение меняет все.
Notice parables of three in every other inference
Заметьте притчи о трех в каждом втором выводе.
For instance: "Who wanna battle? On the real?
Например: "Кто хочет баттл? По-настоящему?
Choose your weapon: microphone, beats, or the wheels-of-steel"
Выбирай свое оружие: микрофон, биты или вертушки."
I own a crown in all three for getting down without a doubt
У меня есть корона во всех трех областях, без сомнения.
I'd like to give a extra special out
Я хотел бы выразить особую благодарность
To Jet Jaguar, the sun, moon and star
Джет Ягуару, солнцу, луне и звездам.
The Monster Island Czars y′all know who you are
Цари острова Чудовищ - вы знаете, кто вы.
Get that!
Врубайтесь!
[Tommy Gunn]
[Tommy Gunn]
Coming straight from the black lungs
Прямиком из черных легких,
I rip tracks for all players that pack guns
Я рву треки для всех игроков, что пакуют пушки,
Stack ones in packs, done and doing back-to-back runs
Складываю пачки денег, делаю забеги один за другим.
To my peeps that close, so's ya′ knows what's up
Моим близким, чтобы вы знали, что к чему.
Y'all know the dough′s quick, hoes that mess with 5-O shrimp like, "What?"
Вы знаете, бабки текут рекой, шлюхи, что связываются с мусорами, такие: "Что?"
Like they wanna shmoosh us, just to packing the pushers
Как будто они хотят нас прижать, просто за то, что мы толкачи.
I′m packing gat then bust a cap at po-po
Я заряжаю ствол и стреляю в копов,
If they catch us and try to push us
Если они поймают нас и попытаются надавить.
Since when a MINY nigga don't be taking no shit?
С каких пор нигга из Миннесоты не терпит дерьма?
I be that drug dealing nigga that be fucking ya′ bitch!
Я тот самый нигга-торговец, что трахает твою сучку!
[MF Doom]
[MF Doom]
What a fella! Like Salt, Pepa, Spinderella
Вот это парень! Как Salt-N-Pepa и Spinderella.
I came to spark the deaf, dumb and blind like Helen Keller
Я пришел, чтобы зажечь глухих, немых и слепых, как Хелен Келлер.
If I'm not with George of the Jungle, if he not with Stella
Если я не с Джорджем из джунглей, если он не со Стеллой,
Or either Priscilla, I′m doing dips on Godzilla
Или с Присциллой, я делаю сальто на Годзилле.
Though y'all know he don′t play, right?
Хотя вы знаете, что он не шутит, верно?
TNT throws a nigga out a moving van in broad daylight
TNT выкидывают ниггера из движущегося фургона средь бела дня.
And he was shackled by hands and feet
И он был скован по рукам и ногам.
Then they say he tried to escape, once his face scraped the concrete
Потом они говорят, что он пытался сбежать, когда его лицо соскребли с асфальта.
Near the curb on Monster Island, 103 Street
Рядом с обочиной на острове Чудовищ, 103-я улица.
Where brothers run the risk of getting swallowed once the Beast eat
Где братья рискуют быть проглоченными, как только Зверь начинает есть.
I'd rather lay in the cut, collect cash pay
Я лучше залегу на дно, буду собирать наличные.
Only TNT I see is Gilligan's castaway
Единственный TNT, который я вижу, это "Остров Гиллигана".
With Mary Jane and Ginger
С Мэри Джейн и Джинджер.
Oh, from which you spent the night by accident, I creep like a ninja
О, с которой ты случайно провел ночь, я крадусь, как ниндзя.
When the mack is bent, who can give one fuck?
Когда сутенер в гневе, кому какое дело?
Get bucked, get broke up like three-piece nun-chucks
Получи пулю, разлетись на куски, как трехсекционные нунчаки.
Y′all sun struck, sick to they head-piece
Вы, солнечные удары, больные на голову.
Three-headed beast brings the drama to a dead cease
Трехглавый зверь прекращает драму.
(Get that money, god)
(Получи эти деньги, боже)
Sick to they head-piece
Больные на голову.
(Get that money, god)
(Получи эти деньги, боже)
(Get that money, god)
(Получи эти деньги, боже)
(Get that money, god)
(Получи эти деньги, боже)
Greenbacks ... the meanest green stacks
Зелененькие... самые крутые зеленые пачки.





Writer(s): Thompson Daniel Dumile


Attention! Feel free to leave feedback.