Lyrics and translation MF Grimm - King of New York
I'm
the
king
of
New
York,
I
rule
with
an
iron
fist
Я
король
Нью-Йорка,
я
правлю
железным
кулаком.
Gold
around
my
neck
and
on
my
fingers
and
wrist
Золото
на
шее,
на
пальцах
и
запястьях.
A
shift
full
of
pitiful
punks
on
my
shit
list
Смена
полная
жалких
Панков
в
моем
списке
дерьма
Drop
the
S,
now
shit
means
hit
list
Отбрось
букву
"С",
теперь
это
дерьмо
означает
"хит-лист".
Motherfuckers
want
to
sit
at
my
spot
a
lot
Ублюдки
очень
хотят
сидеть
на
моем
месте
Cause
what
I
got,
but
my
seats
hot
Потому
что
то,
что
у
меня
есть,
но
мои
сиденья
горячие.
It's
not
your
turn,
your
black
ass'll
burn
Сейчас
не
твоя
очередь,
твоя
черная
задница
сгорит.
To
the
ground,
pound
for
pound
На
землю,
фунт
за
фунтом.
Twelve
rounds,
how
that
sound?
Двенадцать
раундов,
как
это
звучит?
A
title
bout
called
time
out
Титульный
бой
под
названием
тайм
аут
Your
rhymes
are
tied
without
a
doubt
Твои
рифмы
связаны
без
сомнения
No
clout,
smelling
like
sauerkraut
Никакого
влияния,
пахнет
квашеной
капустой.
Mine
stay
hard,
like
a
dick
on
stout
guinness
Мой
остается
твердым,
как
член
на
крепком
гиннессе.
I'm
in
this
to
win
this,
you're
pissed
Я
здесь,
чтобы
победить,
а
ты
злишься.
So
you
pout
like
a
trout
in
a
drought,
can't
get
out
Поэтому
ты
дуешься,
как
форель
в
засуху,
и
не
можешь
выбраться.
You
want
to
scream
but
fish
can't
shout
Ты
хочешь
кричать,
но
рыба
не
может
кричать.
I'm
five
foot
ten,
so
don't
wonder
how
Во
мне
пять
футов
и
десять
дюймов,
так
что
не
удивляйтесь,
как
I'm
the
king
of
New
York,
just
get
down
and
bow
Я
король
Нью-Йорка,
просто
встань
и
поклонись.
Let
the
king
do
his
thing,
don't
give
me
no
hassle
Пусть
король
делает
свое
дело,
не
доставляй
мне
хлопот.
The
streets
is
my
thrown,
New
York
is
my
castle
Улицы
- Мой
город,
Нью-Йорк-мой
замок.
Some
come
close,
but
they
can't
get
it
right
Некоторые
подходят
близко,
но
не
могут
понять,
что
к
чему.
(I'm
the
king,
king
of
New
York
like
Frank
White)
(Я
король,
король
Нью-Йорка,
как
Фрэнк
Уайт)
Let
the
king
do
his
thing,
don't
give
me
no
hassle
Пусть
король
делает
свое
дело,
не
доставляй
мне
хлопот.
The
streets
is
my
thrown,
New
York
is
my
castle
Улицы
- Мой
город,
Нью-Йорк-мой
замок.
Some
come
close,
but
they
can't
get
it
right
Некоторые
подходят
близко,
но
не
могут
понять,
что
к
чему.
(I'm
the
king,
king
of
New
York
like
Frank
White)
(Я
король,
король
Нью-Йорка,
как
Фрэнк
Уайт)
I
pulled
triggers
on
hard
head
niggas,
I'm
leaving
dense
Я
спустил
курок
на
крутых
головастых
ниггеров,
я
ухожу.
Climbing
motherfuckers
like
a
school
yard
fence
Лезут
ублюдки,
как
на
забор
школьного
двора.
A
posse
tried
to
jump
me,
to
get
a
good
rep
fine
Отряд
пытался
напасть
на
меня,
чтобы
получить
хорошую
репутацию.
That's
why
the
tec
nine
is
always
kept
Вот
почему
ТЭК
девять
всегда
хранится.
Sixteen
shots,
sixteen
niggas
hurt
Шестнадцать
выстрелов,
шестнадцать
ниггеров
ранены.
Sixteen
stagger,
sixteen
hit
the
dirt
Шестнадцать
шатаются,
шестнадцать
падают
в
грязь.
No
hospital
beds,
coffins
all
instead
Никаких
больничных
коек,
вместо
них
гробы.
Cause
all
sixteen
shots
went
dead
to
the
head
Потому
что
все
шестнадцать
пуль
попали
в
голову.
I
can't
think
about
anything
else
(Naw
kid)
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
другом
(Нет,
малыш).
Just
my
family,
and
then
I
go
for
self
Только
моя
семья,
а
потом
я
иду
за
собой.
In
the
streets
it's
hard
but
in
jail
it's
even
tougher
На
улицах
тяжело,
но
в
тюрьме
еще
тяжелее.
That's
when
shit
get
rougher
Вот
когда
дерьмо
становится
грубее
So
I
stay
far
away,
no
horse
play
Поэтому
я
держусь
подальше,
никаких
игр
с
лошадьми.
I
stray
from
negativity
and
I
wait
for
my
pay
day
Я
ухожу
от
негатива
и
жду
дня
своей
зарплаты.
Play
basketball
to
let
time
pass
Играйте
в
баскетбол,
чтобы
время
шло.
But
to
let
a
nigga
know,
once
in
a
while
I
kick
some
ass
Но
чтобы
ниггер
знал,
время
от
времени
я
надираю
кому-нибудь
задницу.
If
I
go
so
I
have
beef
with
a
crew
Если
я
уйду,
у
меня
будут
проблемы
с
командой.
(Gun
shots)
He's
dead,
(gun
shots)
the
dog
too
(Выстрелы)
Он
мертв,
(выстрелы)
и
собака
тоже.
Main
maniac
of
all
maniacs
in
Manhattan
Главный
маньяк
маньяков
Манхэттена.
Step
on
the
sidewalk,
and
suckers
start
scattin'
Шагни
на
тротуар,
и
лохи
начнут
разбегаться.
Respect
with
a
tec,
I
get
my
money
with
a
mac
Уважение
с
теком,
я
получаю
свои
деньги
с
маком.
A
380
infrared
light
is
exactly
what
I
pack
Инфракрасный
свет
380
это
именно
то
что
я
упаковываю
I
had
it
hard,
but
I
took
it
in
stride
Мне
было
тяжело,
но
я
принял
это
спокойно.
I
did
a
lot
of
bad
shit,
then
I
had
to
hide
Я
натворил
много
плохого,
а
потом
мне
пришлось
прятаться.
The
messenger
of
death
killing
rappers
and
lovers
Вестник
смерти
убивающий
рэперов
и
любовников
All
the
brothers
get
smothered,
also
mothers,
under
covers
Всех
братьев
душат,
а
также
матерей
под
одеялами.
To
get
paid
was
the
reason
(Gotta
make
that
dough)
Чтобы
получить
деньги,
была
причина
(нужно
заработать
эти
деньги).
From
murder
the
treason,
it
depended
on
the
season
От
убийства
до
измены
все
зависело
от
времени
года.
Cause
I
did
all
types
of
shit
Потому
что
я
делал
все
виды
дерьма
I
murder
niggas
for
free,
and
also
contract
hits
Я
убиваю
ниггеров
бесплатно,
а
также
заказываю
хиты.
I
specialize
in
hand
to
hand
combat
Я
специализируюсь
на
рукопашном
бою.
More
street
fights
than
a
motherfucking
alley
cat
Больше
уличных
драк,
чем
чертова
уличная
кошка.
As
I
bash
ya
head,
I
laugh
at
ya
Когда
я
бью
тебя
по
голове,
я
смеюсь
над
тобой.
The
baddest
little
nigga
since
Shaft
in
Africa
Самый
крутой
маленький
ниггер
со
времен
шахты
в
Африке
I'm
not
peaceful
like
Desmond
Tutu
Я
не
такой
миролюбивый,
как
Десмонд
Туту.
I
drink
blood
like
it's
Yoo-Hoo,
I
kill
like
Shaka
Zulu
Я
пью
кровь,
как
Йу-ху,
я
убиваю,
как
Шака
Зулу.
There's
three
rules
I
live
by
boy
Я
живу
по
трем
правилам,
парень.
And
that's
Crush,
Kill,
Destroy
(motherfucker)
И
это
сокрушает,
убивает,
разрушает
(ублюдок).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ninja B
Attention! Feel free to leave feedback.