Lyrics and translation MF Grimm - King of New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of New York
Король Нью-Йорка
I'm
the
king
of
New
York,
I
rule
with
an
iron
fist
Я
король
Нью-Йорка,
я
правлю
железным
кулаком,
Gold
around
my
neck
and
on
my
fingers
and
wrist
Золото
на
моей
шее,
пальцах
и
запястье.
A
shift
full
of
pitiful
punks
on
my
shit
list
Целая
куча
жалких
панков
в
моем
списке
дерьма,
Drop
the
S,
now
shit
means
hit
list
Убираю
"Д",
теперь
это
список
на
отстрел.
Motherfuckers
want
to
sit
at
my
spot
a
lot
Ублюдки
хотят
занять
мое
место,
Cause
what
I
got,
but
my
seats
hot
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
им
нужно,
но
мое
место
раскалено.
It's
not
your
turn,
your
black
ass'll
burn
Не
твоя
очередь,
детка,
твой
зад
сгорит,
To
the
ground,
pound
for
pound
Дотла,
фунт
за
фунтом.
Twelve
rounds,
how
that
sound?
Двенадцать
раундов,
как
тебе
это?
A
title
bout
called
time
out
Бой
за
титул
под
названием
"Тайм-аут".
Your
rhymes
are
tied
without
a
doubt
Твои
рифмы
связаны,
без
сомнения,
No
clout,
smelling
like
sauerkraut
Никакого
влияния,
пахнут
как
квашеная
капуста.
Mine
stay
hard,
like
a
dick
on
stout
guinness
Мои
же
твердые,
как
член
после
крепкого
Гиннесса.
I'm
in
this
to
win
this,
you're
pissed
Я
здесь,
чтобы
победить,
а
ты
зла,
So
you
pout
like
a
trout
in
a
drought,
can't
get
out
Поэтому
ты
дуешься,
как
форель
в
засуху,
не
можешь
выбраться.
You
want
to
scream
but
fish
can't
shout
Хочешь
кричать,
но
рыба
не
может.
I'm
five
foot
ten,
so
don't
wonder
how
Мой
рост
пять
футов
десять
дюймов,
так
что
не
удивляйся,
I'm
the
king
of
New
York,
just
get
down
and
bow
Я
король
Нью-Йорка,
просто
склонись
и
поклонись.
Let
the
king
do
his
thing,
don't
give
me
no
hassle
Пусть
король
делает
свое
дело,
не
мешай
мне,
детка,
The
streets
is
my
thrown,
New
York
is
my
castle
Улицы
- мой
трон,
Нью-Йорк
- мой
замок.
Some
come
close,
but
they
can't
get
it
right
Некоторые
подбираются
близко,
но
не
могут
сделать
все
правильно.
(I'm
the
king,
king
of
New
York
like
Frank
White)
(Я
король,
король
Нью-Йорка,
как
Фрэнк
Уайт)
Let
the
king
do
his
thing,
don't
give
me
no
hassle
Пусть
король
делает
свое
дело,
не
мешай
мне,
детка,
The
streets
is
my
thrown,
New
York
is
my
castle
Улицы
- мой
трон,
Нью-Йорк
- мой
замок.
Some
come
close,
but
they
can't
get
it
right
Некоторые
подбираются
близко,
но
не
могут
сделать
все
правильно.
(I'm
the
king,
king
of
New
York
like
Frank
White)
(Я
король,
король
Нью-Йорка,
как
Фрэнк
Уайт)
I
pulled
triggers
on
hard
head
niggas,
I'm
leaving
dense
Я
жал
на
курок,
целясь
в
тупых
ниггеров,
оставляя
дыры,
Climbing
motherfuckers
like
a
school
yard
fence
Забираюсь
на
ублюдков,
как
на
школьный
забор.
A
posse
tried
to
jump
me,
to
get
a
good
rep
fine
Банда
пыталась
на
меня
напасть,
чтобы
заработать
репутацию,
хорошо,
That's
why
the
tec
nine
is
always
kept
Вот
почему
я
всегда
держу
TEC-9
наготове.
Sixteen
shots,
sixteen
niggas
hurt
Шестнадцать
выстрелов,
шестнадцать
раненых
ниггеров,
Sixteen
stagger,
sixteen
hit
the
dirt
Шестнадцать
шатаются,
шестнадцать
падают
в
грязь.
No
hospital
beds,
coffins
all
instead
Никаких
больничных
коек,
только
гробы,
Cause
all
sixteen
shots
went
dead
to
the
head
Потому
что
все
шестнадцать
пуль
попали
прямо
в
голову.
I
can't
think
about
anything
else
(Naw
kid)
Я
ни
о
чем
другом
думать
не
могу
(Нет,
малыш),
Just
my
family,
and
then
I
go
for
self
Только
о
своей
семье,
а
потом
о
себе.
In
the
streets
it's
hard
but
in
jail
it's
even
tougher
На
улицах
тяжело,
но
в
тюрьме
еще
хуже,
That's
when
shit
get
rougher
Вот
тогда
все
становится
жестче.
So
I
stay
far
away,
no
horse
play
Поэтому
я
держусь
подальше,
никаких
игр,
I
stray
from
negativity
and
I
wait
for
my
pay
day
Я
избегаю
негатива
и
жду
своего
дня
зарплаты.
Play
basketball
to
let
time
pass
Играю
в
баскетбол,
чтобы
скоротать
время,
But
to
let
a
nigga
know,
once
in
a
while
I
kick
some
ass
Но
чтобы
ниггеры
знали,
время
от
времени
я
надираю
задницы.
If
I
go
so
I
have
beef
with
a
crew
Если
у
меня
есть
проблемы
с
какой-то
бандой,
(Gun
shots)
He's
dead,
(gun
shots)
the
dog
too
(Выстрелы)
Он
мертв,
(выстрелы)
и
собака
тоже.
Main
maniac
of
all
maniacs
in
Manhattan
Главный
маньяк
из
всех
маньяков
на
Манхэттене,
Step
on
the
sidewalk,
and
suckers
start
scattin'
Выхожу
на
тротуар,
и
сосунки
разбегаются.
Respect
with
a
tec,
I
get
my
money
with
a
mac
Уважение
с
TEC-9,
получаю
деньги
с
MAC-10,
A
380
infrared
light
is
exactly
what
I
pack
380
с
инфракрасным
прицелом
- вот
что
я
ношу
с
собой.
I
had
it
hard,
but
I
took
it
in
stride
Мне
было
тяжело,
но
я
справился,
I
did
a
lot
of
bad
shit,
then
I
had
to
hide
Я
натворил
много
плохого,
потом
мне
пришлось
скрываться.
The
messenger
of
death
killing
rappers
and
lovers
Посланник
смерти,
убивающий
рэперов
и
любовников,
All
the
brothers
get
smothered,
also
mothers,
under
covers
Все
братья
задыхаются,
а
также
матери,
под
одеялами.
To
get
paid
was
the
reason
(Gotta
make
that
dough)
Получить
деньги
было
причиной
(Надо
делать
бабки),
From
murder
the
treason,
it
depended
on
the
season
Измена
из-за
убийства,
все
зависело
от
сезона.
Cause
I
did
all
types
of
shit
Потому
что
я
делал
всякую
хрень,
I
murder
niggas
for
free,
and
also
contract
hits
Я
убиваю
ниггеров
бесплатно,
а
также
по
контракту.
I
specialize
in
hand
to
hand
combat
Я
специализируюсь
на
рукопашном
бое,
More
street
fights
than
a
motherfucking
alley
cat
Больше
уличных
драк,
чем
у
чертовой
уличной
кошки.
As
I
bash
ya
head,
I
laugh
at
ya
Когда
я
разбиваю
тебе
голову,
я
смеюсь
над
тобой,
The
baddest
little
nigga
since
Shaft
in
Africa
Самый
крутой
маленький
ниггер
со
времен
Шафта
в
Африке.
I'm
not
peaceful
like
Desmond
Tutu
Я
не
миролюбивый,
как
Десмонд
Туту,
I
drink
blood
like
it's
Yoo-Hoo,
I
kill
like
Shaka
Zulu
Я
пью
кровь,
как
Yoo-Hoo,
я
убиваю,
как
Шака
Зулу.
There's
three
rules
I
live
by
boy
Есть
три
правила,
которыми
я
живу,
парень,
And
that's
Crush,
Kill,
Destroy
(motherfucker)
И
это:
Сокрушить,
Убить,
Уничтожить
(ублюдок).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ninja B
Attention! Feel free to leave feedback.