Lyrics and translation MF Grimm - Playground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playground
Детская площадка
This
was
the
only
rhyme
I
was
supposed
to
write
Этот
стих
должен
был
стать
единственным,
That
never
should've
happened
Которого
никогда
не
должно
было
случиться.
This
never
should've
existed
Его
никогда
не
должно
было
существовать.
I
don't
know
where
to
start,
you
were
my
heart
Не
знаю,
с
чего
начать,
ты
была
моим
сердцем.
You
walked
into
the
light,
now
I'm
sitting
in
the
dark
Ты
ушла
в
свет,
а
я
остался
в
темноте.
I
was
locked
inside
the
box,
before
I
even
knew
Я
был
заперт
в
коробке,
еще
до
того,
как
узнал,
My
angel
paid
me
a
visit,
he
resembled
you
Что
меня
посетил
ангел,
он
был
похож
на
тебя.
He
never
said
a
word,
glared,
disappeared
Он
не
произнес
ни
слова,
посмотрел
и
исчез.
It
was
weird,
got
on
the
phone,
had
a
fear
Это
было
странно,
я
позвонил,
меня
охватил
страх.
Something
wasn't
right,
what
was
the
meaning
of
the
sign?
Что-то
было
не
так,
что
означал
этот
знак?
Found
out
you
died
Я
узнал,
что
ты
умерла.
All
I
could
do
was
cry,
cause
I
was
up
in
prison
Всё,
что
я
мог
делать,
это
плакать,
потому
что
был
в
тюрьме.
Praying
to
the
creator
that
you
were
still
living
Молился
Создателю,
чтобы
ты
была
жива,
And
this
was
a
dream,
grab
my
skin
I'm
pinching
И
всё
это
было
сном,
щипал
себя
за
кожу.
Pinching
so
hard,
off
the
skin
is
ripping
Щипал
так
сильно,
что
кожа
рвалась.
Reality
is
slipping,
away
from
me
Реальность
ускользала
от
меня.
All
is
crazy,
now
I
feen
Всё
безумно,
теперь
я
схожу
с
ума.
I
had
to
think
of
something,
in
a
fast
way
Мне
нужно
было
что-то
придумать,
быстро,
To
block
out
today
Чтобы
забыть
этот
день.
It
was
like
yesterday,
we
were
both
kids
in
that
playground
Как
будто
вчера
мы
были
детьми
на
той
детской
площадке,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Now
I
would
give
up
anything
for
us
back
inside
that
playground
Сейчас
я
бы
отдал
всё,
чтобы
мы
вернулись
на
ту
площадку,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
It
was
like
yesterday,
we
were
both
kids
in
that
playground
Как
будто
вчера
мы
были
детьми
на
той
детской
площадке,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Now
I
would
give
up
anything
for
us
back
inside
that
playground
Сейчас
я
бы
отдал
всё,
чтобы
мы
вернулись
на
ту
площадку,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Can
we
go
back
to
yesterday?
Можем
ли
мы
вернуться
во
вчера?
Released
from
prison,
no
longer
a
slave
Освободился
из
тюрьмы,
больше
не
раб.
I
hear
you
calling
me,
right
from
your
grave
Я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
из
могилы.
I
need
you
energy,
the
spot
you
buried
where
I
lay
Мне
нужна
твоя
энергия,
место,
где
ты
похоронена,
стало
моим
пристанищем.
As
we
switch
dimensions,
the
things
to
me
you
say
Пока
мы
переходим
в
другие
измерения,
ты
говоришь
мне,
Plan
for
my
future,
but
take
it
day
by
day
Планируй
своё
будущее,
но
живи
одним
днем.
Yeah
they
had
to
shoot
you,
in
such
a
coward's
way
Да,
они
должны
были
застрелить
тебя,
как
трусы,
When
they
shot
you
in
the
back,
they
took
your
life
like
that
Выстрелив
в
спину,
они
забрали
твою
жизнь
вот
так.
They
also
killed
me
Они
убили
и
меня.
Once
again
I
resurrect,
on
your
grave
is
growing
grass
Я
снова
воскрес,
на
твоей
могиле
растет
трава.
I'ma
be
that
star
you
want
and
get
this
fucking
cash
Я
стану
той
звездой,
которой
ты
хотела,
и
заработаю
эти
чертовы
деньги.
The
Benzes
and
the
Jags,
to
my
people
be
so
helpful
Мерседесы
и
Ягуары,
помогать
своим
людям.
The
best
weapon
for
me
right
now
is
be
successful
Лучшее
оружие
для
меня
сейчас
— это
успех.
Music
is
a
drug,
distribution
is
the
game
Музыка
— это
наркотик,
распространение
— это
игра.
International's
the
rules,
want
the
money
fuck
the
fame
Международные
правила,
хочу
денег,
к
черту
славу.
Grab
beats
from
J
Money,
the
studio
is
paid
Беру
биты
у
J
Money,
студия
оплачена.
Just
to
block
out
today
Просто
чтобы
забыть
этот
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.