MF Grimm - Take Em to War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MF Grimm - Take Em to War




(MF Doom)
(MF Doom)
Ayo, Doom the super motherfucking villain
Эйо, Дум, супер - гребаный злодей!
Chilling with my man the Grimm Reaper
Прохлаждаюсь с моим мужчиной, Жнецом Гримм.
Letting niggas know, all is fair in motherfucking war
Пусть ниггеры знают, что в гребаной войне все честно
Once more, all is fair in World War III
Еще раз: в третьей мировой войне все по-честному.
So Grimm Reaper, set it
Так что, Гримм-Жнец, сделай это!
(MF Grimm, Verse 1)
(MF Grimm, Куплет 1)
You want to stare at me, you want to glare at me
Ты хочешь пялиться на меня, ты хочешь сверлить меня взглядом.
But I handle all beef, like American meat
Но я разбираюсь со всей говядиной, как с американским мясом.
I react, sneak attack, the gat Grimm packs
Я реагирую, нападаю исподтишка, Гат Гримм пакует.
I click six, the nigs' necks catch wreck, and blow their wigs back
Я щелкаю шесть, шеи ниггеров ловят крушение и сдувают их парики назад.
Mentally sick, battle rap is a jail pick
Психически больной, батл-рэп - это выбор тюрьмы.
Blood on my knife, or either shit on my dick yea
Кровь на моем ноже или дерьмо на моем члене, да
Battle me and you're all dead, I'm taking niggas out with dreads
Сразитесь со мной, и вы все умрете, я уберу ниггеров с дредами.
Blow outs and also bald heads, tracks
Взрывы, а также лысые головы, следы
Straight from the underground dacks
Прямиком из подземных лачуг.
Rappers step up or only end up in the stacks
Рэперы либо поднимаются, либо оказываются только в штабелях.
Nine years it took, nine years of hitting books
На это ушло девять лет, девять лет хитов по книгам.
Now I'm king of the crooks, making money like I'm Garth Brooks
Теперь я король мошенников, зарабатываю деньги, как Гарт Брукс.
Will I die? Who's to say?
Умру ли я? кто скажет?
My brain is the maze of death, so choose your way
Мой мозг-лабиринт смерти, так что выбирай свой путь.
Get burnt like a candle, very hard to handle
Сгореть, как свеча, очень трудно.
Do miracles in Nikes like Jesus did in sandals
Творите чудеса в найках, как Иисус в сандалиях.
It's a fantasy to beat me in fact
На самом деле это фантазия-победить меня.
Mr. Warkentatoo would even have to turn their fucking backs
Мистеру Варкентату даже придется отвернуться от них.
The Grimm Reaper's stats are known to lock up with the best
Статистика Жнеца Гримм, как известно, связана с лучшими.
And after I test the best, I guess I'll lock up with the fucking rest
И после того, как я проверю лучшее, думаю, я запрусь вместе с гребаными остальными.
A girl battle I do the same
Девчачья битва я делаю то же самое
Tie the bitch up, and beat her ass like I'm fucking Rick James
Свяжи эту сучку и Надери ей задницу, как будто я трахаюсь с Риком Джеймсом.
In the minds of the insane, I'm in the hall of fame
В умах безумцев Я нахожусь в Зале славы.
Music equal murder, It's the same thing
Музыка равносильна убийству, это одно и то же.
(Chorus)
(Припев)
Cause shit ain't never gonna change
Потому что дерьмо никогда не изменится
Fuck it, time to load the clips and we take em to war
К черту все, пора заряжать обоймы, и мы отправим их на войну.
Niggas wanna flip
Ниггеры хотят перевернуться
Then we take em to war
А потом мы отправим их на войну
Break a nigga proper
Разбей ниггера как следует
Then we break em some more
Потом мы разобьем их еще немного
Cause shit ain't never gonna change
Потому что дерьмо никогда не изменится
Fuck it, time to load the clips and we take em to war
К черту все, пора заряжать обоймы, и мы отправим их на войну.
Niggas wanna flip
Ниггеры хотят перевернуться
Then we take em to war
А потом мы отправим их на войну
Break a nigga proper
Разбей ниггера как следует
Then we break em some more
Потом мы разобьем их еще немного
(Verse 2)
(Куплет 2)
Bitch when it's time for me to go, no
Сука, когда мне придет время уходить, нет
As far as I'm concerned, I died a long time ago
Что касается меня, то я умер давным-давно.
Enter the mind of The Reaper if you dare
Войди в разум Жнеца, если осмелишься.
Man, woman, child, but bring a lot of clothes because you got to stay a while
Мужчина, женщина, ребенок, но захватите с собой много одежды, потому что вы должны остаться ненадолго.
Rappers come in loads, but left dead in piles
Рэперы приходят кучами, но остаются мертвыми кучами.
And floored like tiles, I beat down clowns
И на полу, как черепица, я бью клоунов.
I wipe off smiles, killed a man for every inch that you can count in a mile
Я стираю улыбки, убиваю человека за каждый дюйм, который можно сосчитать в миле.
The master of disaster, killer of styles
Мастер катастроф, убийца стилей.
I come from the streets, I represent the streets
Я пришел с улиц, я представляю улицы.
I can never rape a woman, but I'll rape a fucking beat
Я никогда не смогу изнасиловать женщину, но я изнасилую долбаный бит.
If Donald Goines wrote my life my name would be Kenyatta
Если бы Дональд Гойнс написал мою жизнь меня звали бы Кеньятта
I don't chose to kill a brother, but to stay alive right now I gotta
Я не выбирал убивать брата, но чтобы остаться в живых прямо сейчас, я должен ...
It can never be harmony because of jealousy
Это никогда не может быть гармонией из-за ревности.
Niggas want a piece of me, but my gun disagrees
Ниггеры хотят кусочек меня, но мой пистолет не согласен.
Rappers all you know is talk
Рэперы все что вы знаете это разговоры
But when you come from the streets, shit all you know is war
Но когда ты приходишь с улиц, дерьмо, все, что ты знаешь-это война.
And that's all I know, so, that's all you feel at my motherfucking show
И это все, что я знаю, так что это все, что ты чувствуешь на моем гребаном шоу.
Punk ass motherfuckers, know why?
Ублюдки-панки, знаете почему?
(Chorus)
(Припев)
Die motherfuckers
Сдохните ублюдки
The Grimm Reapers in the motherfucking house
Жнецы Гримм в чертовом доме
The Grimm Reapers in the motherfucking house
Жнецы Гримм в чертовом доме
For the undertakers in this motherfucker
Для гробовщиков в этом ублюдке





Writer(s): D. Axelrod, N. Wilson, R. Ray, K. Alston, P. Carey


Attention! Feel free to leave feedback.