MFÖ - Acıyı Bal Eyledik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MFÖ - Acıyı Bal Eyledik




Acıyı Bal Eyledik
Мы превратили горечь в мед
Bak şu bebelerin güzelliğine
Взгляни на красоту этих малышей,
Kaş destan, göz destan elleri kan içinde
Брови сказание, глаза сказание, а руки в крови.
Kör olasın demiyorum
Не говорю, чтоб ты ослеп,
Kör olma da gör beni
Но не слепни, чтобы видеть меня.
Ekildik toprak olduk
Мы были посеяны, стали землей,
Döküldük yaprak olduk
Мы опали, стали листьями,
Çekildik bayrak olduk
Мы отступили, стали флагами,
Geldik bu güne
Дожили до сегодняшнего дня.
Ekmeği bol eyledik
Мы сделали хлеб обильным,
Acıyı bal eyledik
Мы превратили горечь в мед,
Sıratı yol eyledik
Мы сделали мост через бездну,
Geldik bugüne
Дожили до сегодняшнего дня.
Gün gün ile barışmalı
День должен мириться с днем,
Kardeş kardeş duruşmalı
Брат должен стоять рядом с братом,
Koklaşmalı söyleşmeli
Нужно вдыхать друг друга, разговаривать,
Korka korka yaşamak ne
Что за жизнь жить в страхе?
Bak şu bebelerin güzelliğine
Взгляни на красоту этих малышей,
Kaş destan, göz destan elleri kan içinde
Брови сказание, глаза сказание, а руки в крови.
Kör olasın demiyorum
Не говорю, чтоб ты ослеп,
Kör olma da gör beni
Но не слепни, чтобы видеть меня.
Hor baktık karıncaya
Разве мы плохо относились к муравью?
Kırdık kanadını serçenin
Разве мы ломали крылья воробью?
Ya nasıl kıyarız insana
Как же мы можем причинить боль человеку?
Ekmeği bol eyledik
Мы сделали хлеб обильным,
Acıyı bal eyledik
Мы превратили горечь в мед,
Sıratı yol eyledik
Мы сделали мост через бездну,
Geldik bugüne
Дожили до сегодняшнего дня.
Gün gün ile barışmalı
День должен мириться с днем,
Kardeş kardeş duruşmalı
Брат должен стоять рядом с братом,
Koklaşmalı söyleşmeli
Нужно вдыхать друг друга, разговаривать,
Korka korka yaşamak ne
Что за жизнь жить в страхе?





Writer(s): Mahmut Mazhar Alanson, Hasan Huseyin Korkmazgil, Rahmi Saltuk


Attention! Feel free to leave feedback.