Lyrics and translation MFÖ - Rüşvet
Rüşveti
kimler
alır?
Кто
получает
взятку?
Hiç
kimse
rüşvet
almaz,
olamaz
Никто
не
берет
взятки,
не
может
быть
Memur
rüşvet
alır
mı?
Офицер
получает
взятку?
Almaz,
katiyen
almaz,
olamaz
Не
возьмет,
никогда
не
возьмет,
не
может
быть
Bakan
rüşvet
alır
mı?
Возьмет
ли
министр
взятку?
Almaz,
katiyen
almaz,
olamaz
Не
возьмет,
никогда
не
возьмет,
не
может
быть
Emekli
general
rüşvet
alır
mı?
Получает
ли
отставной
генерал
взятку?
Almaz,
katiyen
almaz,
olamaz
Не
возьмет,
никогда
не
возьмет,
не
может
быть
Neden
alsın?
Зачем
ему
его
брать?
Vurma
belime
belime
Не
стучи
мне
в
спину
Ba-ba
basma
bam
telime
telime
Не
дави
на
мой
бам-бам-мой
провод
Vurma
belime
belime
Не
стучи
мне
в
спину
Ba-ba
basma
bam
telime
telime
Не
дави
на
мой
бам-бам-мой
провод
Memur
rüşvet
alır
mı?
Офицер
получает
взятку?
Almaz,
katiyen
almaz,
olamaz
Не
возьмет,
никогда
не
возьмет,
не
может
быть
Şunlar
rüşvet
alır
mı?
Вот
берет
взятку,
что
ли?
Almaz,
katiyen
almaz,
olamaz
Не
возьмет,
никогда
не
возьмет,
не
может
быть
Onlar
rüşvet
alır
mı?
Они
берет
взятку,
что
ли?
Almaz,
katiyen
almaz,
olamaz
Не
возьмет,
никогда
не
возьмет,
не
может
быть
Vurma
belime
belime
(aman
aman
aman)
Не
бей
меня
по
спине.
Aman
rüşvet
(aman
aman)
О,
взятка
(о,
боже)
Ba-ba
basma
bam
telime
telime
(aman)
Не
нажимай
на
мой
бам-провод
к
моему
проводу
(о,
боже)
Aman
rüşvet(aman)
О,
взятка(о,
боже)
Vurma
belime
belime
Не
стучи
мне
в
спину
Ba-ba
basma
bam
telime
telime
Не
дави
на
мой
бам-бам-мой
провод
Vurma
belime
belime
Не
стучи
мне
в
спину
Ba-ba
basma
bam
telime
telime
Не
дави
на
мой
бам-бам-мой
провод
Vurma
belime
belime
Не
стучи
мне
в
спину
Ba-ba
basma
bam
telime
telime
Не
дави
на
мой
бам-бам-мой
провод
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fuat Aziz Guner, Mahmut Mazhar Alanson, Ozkan Ugur Raif
Attention! Feel free to leave feedback.