MFÖ - Rüşvet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MFÖ - Rüşvet




Rüşveti kimler alır?
Кто получает взятку?
Hiç kimse rüşvet almaz, olamaz
Никто не берет взятки, не может быть
Memur rüşvet alır mı?
Офицер получает взятку?
Almaz, katiyen almaz, olamaz
Не возьмет, никогда не возьмет, не может быть
Bakan rüşvet alır mı?
Возьмет ли министр взятку?
Almaz, katiyen almaz, olamaz
Не возьмет, никогда не возьмет, не может быть
Emekli general rüşvet alır mı?
Получает ли отставной генерал взятку?
Almaz, katiyen almaz, olamaz
Не возьмет, никогда не возьмет, не может быть
Neden alsın?
Зачем ему его брать?
Aman rüşvet
О, взятка
Vurma belime belime
Не стучи мне в спину
Aman rüşvet
О, взятка
Ba-ba basma bam telime telime
Не дави на мой бам-бам-мой провод
Aman rüşvet
О, взятка
Vurma belime belime
Не стучи мне в спину
Aman rüşvet
О, взятка
Ba-ba basma bam telime telime
Не дави на мой бам-бам-мой провод
Memur rüşvet alır mı?
Офицер получает взятку?
Almaz, katiyen almaz, olamaz
Не возьмет, никогда не возьмет, не может быть
Şunlar rüşvet alır mı?
Вот берет взятку, что ли?
Almaz, katiyen almaz, olamaz
Не возьмет, никогда не возьмет, не может быть
Onlar rüşvet alır mı?
Они берет взятку, что ли?
Almaz, katiyen almaz, olamaz
Не возьмет, никогда не возьмет, не может быть
Aman rüşvet
О, взятка
Vurma belime belime (aman aman aman)
Не бей меня по спине.
Aman rüşvet (aman aman)
О, взятка (о, боже)
Ba-ba basma bam telime telime (aman)
Не нажимай на мой бам-провод к моему проводу (о, боже)
Aman rüşvet(aman)
О, взятка(о, боже)
Vurma belime belime
Не стучи мне в спину
Aman rüşvet
О, взятка
Ba-ba basma bam telime telime
Не дави на мой бам-бам-мой провод
Aman rüşvet
О, взятка
Vurma belime belime
Не стучи мне в спину
Aman rüşvet
О, взятка
Ba-ba basma bam telime telime
Не дави на мой бам-бам-мой провод
Aman rüşvet
О, взятка
Vurma belime belime
Не стучи мне в спину
Aman rüşvet
О, взятка
Ba-ba basma bam telime telime
Не дави на мой бам-бам-мой провод
Aman rüşvet
О, взятка





Writer(s): Fuat Aziz Guner, Mahmut Mazhar Alanson, Ozkan Ugur Raif


Attention! Feel free to leave feedback.