MFÖ - Sanatçının Öyküsü - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MFÖ - Sanatçının Öyküsü




Bütün kabile kızar bana
Все племя злится на меня
Derler "Bu adam çalışmaz mı?"
Они говорят: "Разве этот парень не работает?"
"Bu adam hep düşünür mü?"
"Этот парень всегда думает?"
"Bir kuş ölmüş diye üzülür mü?"
"Будет ли птица расстроена, что она мертва?"
Gündüz böyle diyenler
Те, кто так говорит днем
Gece olunca
Когда наступает ночь
Ateşler yakılınca
Когда горят костры
Denizler coşunca
Когда моря восторжествуют
Ben bir şarkı söylerim yorgun insanlara
Я пою песню усталым людям
Bakın bakın, martılar uçar
Смотрите, смотрите, чайки летают
Bakın bakın, yıldızlar koşar
Смотрите, смотрите, звезды бегут
Bakın ne güzel bir hayat var dünyamızda
Посмотрите, какая прекрасная жизнь существует в нашем мире
Bir hüzün çöker, bir garip olur insanlar
Печаль рушится, становится странным люди
Yaklaşırlar birbirlerine
Они приближаются друг к другу
Şarkım sürer sabaha kadar
Моя песня длится до утра
Melekler uçar üstünüzde
Ангелы летают над вами
Şarkım sürer sabaha kadar
Моя песня длится до утра
Melekler uçar üstünüzde
Ангелы летают над вами
Bu sabah uyandırmamışlar beni
Они не разбудили меня сегодня утром
Ava giden dostlar
Друзья, которые идут на охоту
Bu sabah uyandırmamışlar beni
Они не разбудили меня сегодня утром
Ava giden dostlar
Друзья, которые идут на охоту
Ne güzel
Как красиво
Ne güzel
Как красиво





Writer(s): Ozkan Ugur, Mahmut Alanson


Attention! Feel free to leave feedback.