Lyrics and translation MG - Don't Leave Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me
Не оставляй меня
Parece
que
hay
más
de
un
significado
en
tus
palabras
Кажется,
в
твоих
словах
скрывается
больше
одного
смысла
Por
eso
me
pregunto
lo
que
intentas
expresar
Поэтому
я
спрашиваю
себя,
что
ты
пытаешься
сказать
No
entiendo
este
misterio,
Я
не
понимаю
эту
тайну,
Tus
huellas
voy
siguiendo
mis
sombras
se
han
Иду
по
твоим
следам,
мои
тени
Acorralado
se
están
escondiendo
detrás
de
la
intensa
luz
Загнаны
в
угол,
прячутся
за
ярким
светом
Ya
no
puedo
encontrarte,
Я
больше
не
могу
тебя
найти,
Di
la
respuesta
ante
de
que
llegue
él
fin
quiero
saber
todo
de
ti
Дай
мне
ответ,
прежде
чем
все
закончится,
я
хочу
знать
о
тебе
все
Tras
él
correr
del
tiempo
más
fuerte
sera
lo
que
siento
С
течением
времени
мои
чувства
будут
только
крепче
Es
que
entre
tu
pasado
y
futuro
ahora
yo
creo
estar
Мне
кажется,
что
я
нахожусь
между
твоим
прошлым
и
будущим
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня
Cree
en
mi
y
corre
ya
(y
corre
ya)
Поверь
мне
и
беги
(и
беги)
No
es
él
fin
tu
eres
parte
de
mi
interior
(mi
interior)
Это
не
конец,
ты
часть
меня
(меня)
Y
si
la
lluvia
cae
ya
no
debe
importarnos
И
если
пойдет
дождь,
нам
не
должно
быть
до
этого
дела
Y
si
hay
oscuridad
ya
no
debe
importarnos
И
если
будет
темнота,
нам
не
должно
быть
до
этого
дела
No
dudes
por
que
yo
te
salvare
nunca
más
vas
a
estar
sola
Не
сомневайся,
потому
что
я
спасу
тебя,
ты
больше
никогда
не
будешь
одна
Como
la
aguja
del
relojme
encuentro
congelada
Я
застыла,
как
стрелка
часов
He
intento
dar
un
paso
ya
dejando
todo
atrás
И
пытаюсь
сделать
шаг,
оставив
все
позади
Calling
me,
passing
me
Зовет
меня,
проходит
мимо
меня
Si
es
él
destino
que
vive
en
mi
Если
это
судьба,
живущая
во
мне
En
una
dirección
la
carrera
es,
В
одном
направлении
гонка,
Si
nos
separamos,
aún
va
a
estar
muy
bien
Даже
если
мы
расстанемся,
все
будет
хорошо
You
don't
gotta
worry
'bout
a
thing
not
a
not
a
thing
Тебе
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
совсем
ни
о
чем
Este
es
mi
turno,
los
voy
a
enviar
tus
sentimientos
yo
voy
a
alcanzar
Теперь
моя
очередь,
я
передам
твои
чувства,
я
достигну
их
Se
que
no
puedo
recomenzar
y
volver
en
él
tiempo
Я
знаю,
что
не
могу
начать
все
сначала
и
вернуться
во
времени
Y
te
encuentras
llorando
en
la
línea
que
esta
entre
la
sombra
y
la
luz
И
ты
плачешь
на
границе
между
тенью
и
светом
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня
Cree
en
mi,
sosténme
ya
(sosténme
ya)
no
es
el
fin
tu
le
das
fe
a
Поверь
мне,
обними
меня
(обними
меня),
это
не
конец,
ты
веришь
Mi
corazón
(mi
corazón)
y
si
la
lluvia
cae
ya
no
debe
importarnos
Моему
сердцу
(моему
сердцу),
и
если
пойдет
дождь,
нам
не
должно
быть
до
этого
дела
Y
si
hay
oscuridad
ya
no
debe
importarnos
И
если
будет
темнота,
нам
не
должно
быть
до
этого
дела
Los
ojos
abre
y
siente
de
una
vez
porque
tú
ya
no
estas
sola
Открой
глаза
и
почувствуй
это
раз
и
навсегда,
потому
что
ты
больше
не
одна
Ya
a
vuelto
todo
por
fin
al
pasado
Наконец-то
все
вернулось
в
прошлое
Y
la
razón
de
vivir
del
ahora
И
смысл
жизни
сейчас
Fue
encontrate
a
ti
Был
в
том,
чтобы
найти
тебя
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня
Cree
en
mi
y
corre
ya
(y
corre
ya)
Поверь
мне
и
беги
(и
беги)
No
es
él
fin
tu
eres
parte
de
mi
interior
(mi
Это
не
конец,
ты
часть
меня
(меня)
Interior)
y
si
la
lluvia
cae
ya
no
debe
importarnos
И
если
пойдет
дождь,
нам
не
должно
быть
до
этого
дела
Y
si
hay
oscuridad
ya
no
debe
importarnos
no
И
если
будет
темнота,
нам
не
должно
быть
до
этого
дела,
не
Dudes
por
que
yo
te
salvaré
nunca
más
vas
a
estar
sola
Сомневайся,
потому
что
я
спасу
тебя,
ты
больше
никогда
не
будешь
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.