Lyrics and translation Mgdrv - Anéis de Saturno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anéis de Saturno
Кольца Сатурна
Hold
up,
no,
you,
didn't
bow,
bow
Притормози,
нет,
ты
не
склонился
предо
мной
I
ain't
the
chick
to
walk
behind
you
round
town
Я
не
та
цыпочка,
которая
будет
ходить
за
тобой
по
городу
Just
cos
you're
packin',
packin',
whoop,
down
south
Только
потому,
что
у
тебя
есть
чем
потрясти,
ого,
южанин
That
don't
mean
I'm
ever
gonna
take
it
lying
down,
baby
Это
не
значит,
что
я
собираюсь
с
этим
мириться,
детка
Oh,
I'm
a
machine
when
I
do
it
О,
я
машина,
когда
я
делаю
это
I'll
be
catching
fire,
gasoline
when
I
do
it
Я
загорюсь,
как
бензин,
когда
я
делаю
это
Just
cos
you're
packin',
packin',
whoop,
down
south
Только
потому,
что
у
тебя
есть
чем
потрясти,
ого,
южанин
That
don't
mean
I'm
ever
gonna
take
it
lying
down,
baby
Это
не
значит,
что
я
собираюсь
с
этим
мириться,
детка
You're
the
man,
but
I
got
the,
I
got
the,
I
got
the
power
Ты
главный,
но
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
власть
You
make
rain,
but
I
make
it,
I
make
it,
I
make
it
shower
Ты
проливаешь
дождь,
но
я
делаю
его,
я
делаю
его,
я
делаю
его
ливнем
You
should
know
I'm
the
one
who's
in
control
Тебе
следует
знать,
что
я
здесь
главная
I'll
let
you
come
take
the
wheel
long
as
you
don't
forget
Я
позволю
тебе
взять
руль,
если
ты
не
забудешь
Who
got
the
power
У
кого
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
I
make
this
look
easy,
tick
tick
boom
like
gasoline-y
Я
делаю
это
легко,
тик-так,
бум,
как
бензин
Yeah,
they
call
me
Lamborghini
Да,
они
называют
меня
Ламборгини
Cos
I
know
just
what
I'm
worth
Потому
что
я
знаю
себе
цену
Zero
to
hundred,
b-b-body
make'
em
stutter
От
нуля
до
сотни,
м-м-мое
тело
заставляет
их
запинаться
Start
my
engine,
push
the
button
Завожу
мотор,
нажимаю
кнопку
Cos
I'm
gon'
be
coming
first
Потому
что
я
буду
первой
Yeah,
I'm
a
machine
when
I
do
it
Да,
я
машина,
когда
я
делаю
это
I'll
be
catching
fire,
gasoline
when
I
do
it
Я
загорюсь,
как
бензин,
когда
я
делаю
это
Just
cos
you're
packin',
packin',
whoop,
down
south
Только
потому,
что
у
тебя
есть
чем
потрясти,
ого,
южанин
That
don't
mean
I'm
ever
gonna
take
it
lying
down,
baby
Это
не
значит,
что
я
собираюсь
с
этим
мириться,
детка
You're
the
man,
but
I
got
the,
I
got
the,
I
got
the
power
Ты
главный,
но
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
власть
You
make
rain,
but
I
make
it,
I
make
it,
I
make
it
shower
Ты
проливаешь
дождь,
но
я
делаю
его,
я
делаю
его,
я
делаю
его
ливнем
You
should
know
I'm
the
one
who's
in
control
Тебе
следует
знать,
что
я
здесь
главная
I'll
let
you
come
take
the
wheel
long
as
you
don't
forget
Я
позволю
тебе
взять
руль,
если
ты
не
забудешь
Who
got
the
power
У
кого
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
Who
got
the
power
У
кого
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
I
got
the
(yo)
У
меня
есть
(йоу)
Hold
up!
(check
it)
Притормози!
(проверь-ка)
When
them
boys
talk
loose
and
tell
you
power's
for
a
king
(huh?)
Когда
эти
парни
болтают
чепуху
и
говорят
тебе,
что
власть
для
короля
(ха?)
You
just
play
it
cool
and
tell
'em
power's
not
a
thing
(what?)
Ты
просто
играй
спокойно
и
скажи
им,
что
власть
— ничто
(что?)
You
look
him
in
the
eye
and
say:
I
know
I'm
not
a
guy
Ты
смотришь
ему
в
глаза
и
говоришь:
"Я
знаю,
я
не
парень"
But
see,
there's
power
in
my
losses
and
there's
power
in
my
wins
Но
видишь
ли,
в
моих
потерях
есть
сила,
и
в
моих
победах
есть
сила
Independent
woman,
look
to
shower
in
your
Bimms
Независимая
женщина,
смотри,
как
я
купаюсь
в
твоих
деньгах
They
call
me
cocoa
but
I'm
mad,
you
can't
be
powderin'
my
skin
Они
называют
меня
какао,
но
я
в
бешенстве,
ты
не
можешь
пудрить
мне
мозги
And
you
don't
need
to
spend
another
hour
in
the
gym
И
тебе
не
нужно
тратить
еще
один
час
в
спортзале
You
know
I'm
blinded
by
his
grace
but
when
you
found
me
I
was
dim
Ты
знаешь,
я
ослеплена
его
милостью,
но
когда
ты
нашел
меня,
я
была
тусклой
And
we'll
be
countin'
down
the
years,
yeah
I'm
about
this
И
мы
будем
отсчитывать
годы,
да,
я
настроена
серьезно
All
them
dirty
secrets
that
we
share,
I'll
clear
the
browsers
Все
эти
грязные
секреты,
которыми
мы
делимся,
я
очищу
браузеры
We
the
type
to
build
on
our
careers
and
share
the
houses
Мы
из
тех,
кто
строит
карьеру
и
делит
дома
You
can
be
a
woman
and
a
boss
and
wear
the
trousers
at
the
same
time
Ты
можешь
быть
женщиной
и
боссом
и
носить
штаны
одновременно
(You
should
know)
(Тебе
следует
знать)
That
I
ain't
never
lettin'
go
Что
я
никогда
не
отпущу
But
as
long
as
I'm
alive
then
I'll
be
sponsorin'
your
pride
Но
пока
я
жива,
я
буду
поддерживать
твою
гордость
You
know
there's
power
in
a
couple,
let
me
compliment
your
vibe,
yo
(as
long
as
you
don't
forget)
Ты
знаешь,
что
в
паре
есть
сила,
позволь
мне
сделать
комплимент
твоей
энергетике,
йоу
(только
не
забывай)
You're
the
man,
but
I
got
the,
I
got
the,
I
got
the
power
Ты
главный,
но
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
власть
You
make
rain,
but
I
make
it,
I
make
it,
I
make
it
shower
Ты
проливаешь
дождь,
но
я
делаю
его,
я
делаю
его,
я
делаю
его
ливнем
You
should
know
I'm
the
one
who's
in
control
(I'm
in
control
now)
Тебе
следует
знать,
что
я
здесь
главная
(Я
здесь
главная)
I'll
let
you
come
take
the
wheel
long
as
you
don't
forget
(you
don't
forget)
Я
позволю
тебе
взять
руль,
если
ты
не
забудешь
(ты
не
забудешь)
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня,
у
меня
власть
Cos
I
got,
I
got,
I
got
the
power
Потому
что
у
меня,
у
меня,
у
меня
есть
власть
(I
got
the,
I
got
the
power)
(У
меня
есть,
у
меня
есть
власть)
Oh
yeah,
yeah,
yeah
(I
got
the
power)
О
да,
да,
да
(У
меня
есть
власть)
Baby,
don't
forget
I
got
the
power,
yeah
Детка,
не
забывай,
что
у
меня
есть
власть,
да
The
power,
yeah,
yeah-eh
Власть,
да,
да-а-а
Motorbike,
motorbike,
motorbike,
motorbike
Мотоцикл,
мотоцикл,
мотоцикл,
мотоцикл
Bike,
bike,
bike,
bike
Байк,
байк,
байк,
байк
Bike,
bike,
bike,
bike,
bike,
bike,
uh
Байк,
байк,
байк,
байк,
байк,
байк,
уф
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mgdrv
Album
Draive
date of release
15-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.