Mgdrv - Modo Sa F#Da - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mgdrv - Modo Sa F#Da




Modo Sa F#Da
Наплевательский Режим
Isto é modo sa' foda
Это наплевательский режим
Isto é modo sa' foda
Это наплевательский режим
Isto é modo sa' foda
Это наплевательский режим
Isto é modo sa' foda
Это наплевательский режим
Hey
Эй
Isto é modo sa' foda
Это наплевательский режим
Entrar no zoo e roubar as crias à loba
Вломиться в зоопарк и украсть детенышей у волчицы
'Tão-me a dar sangue, true blood na montra
Мне дают кровь, настоящую кровь на витрине
Matar o espectáculo e nem canta uma gorda
Убить шоу, и даже толстуха не споет
A mil à hora sem parar numa lomba
Тысяча в час, не останавливаясь на подъеме
Chillar com o meu people em Sodoma e Gomorra
Отрываюсь со своими людьми в Содоме и Гоморре
Tu a partires a tromba, eu a partir-me a rir
Ты ломаешь себе голову, а я умираю со смеху
É por isso é que isto é rap partoba
Вот почему это рэп-разнос
A rockar mais que o mais novo dos Jackson,
Зажигаю круче самого молодого из Джексонов, смотри
Eu a rockar com uma Jackson V
Я зажигаю с Jackson V
Alguns países no meu CV
Некоторые страны уже в моем резюме
Mas ainda quero o mundo, ya, mesmo à vilão da BD
Но я все еще хочу весь мир, да, прямо как злодей из комиксов
Hoje é modo sa' foda, parto a loiça toda
Сегодня наплевательский режим, я уже бью всю посуду
Ó, p'ra mim 'tou no boda, nível Yoda
О, для меня я на свадьбе, уровень Йоды
Mete na conta, é p'ro Lázaro, aponta
Запиши на счет Лазаря, отметь
No recreio faz de conta, cheia da paleio, deixo-a tonta
На перемене, делай вид, полная болтовни, я свожу тебя с ума
Essa dama 'tá apanhada por mim
Эта дама у меня на крючке
Olha nos olhos, diz que sou Aladin
Посмотри в глаза, скажи, что я Аладдин
No tapete a tocar bandolim
На ковре играю на мандолине
'Tou a lifar no mais puro setim
Я кайфую в чистейшем шелке
Nus, no meio do chão
Голые, посреди пола
p'ra ver a gravidade da situação
Уже видно всю серьезность ситуации
Toda a bela tem o seu sеnão
У каждой красавицы есть свой изъян
Mas hoje, não me escapas da mão
Но сегодня ты не уйдешь от меня
Yеah, isto é modo sa' foda
Да, это наплевательский режим
Ando a sentir rap desde os tempos do Tony Toca
Чувствую рэп со времен Tony Toca
Mothafucka é mega, 'tás mesmo à toa nesta merda
Mothafucka крутой, ты просто бездельник в этом дерьме
Cabra cega, nem a tua cabra é tão cega
Слепая коза, даже твоя коза не так слепа
Yeah, o teu rap é medonho
Да, твой рэп ужасен
Man, até fico zarolho
Чувак, у меня даже глаза косят
Queres que eu te oiça até ao fim
Хочешь, чтобы я дослушал тебя до конца?
Dá-me dez shots de medronho
Дай мне десять шотов медроньо
Aguardente e água benta, knowledge da sebenta
Водочка и святая вода, знания из тетради
Tu com um taco nessa penca
У тебя только одна карта в этой колоде
What the fuck boy? 'Tou com fome de microfone
Какого черта, парень? Я голоден до микрофона
Todo o saloon para quando entra aqui o cowboy (yeah)
Весь салун замирает, когда сюда входит ковбой (да)
I live the life I deserve, abençoado
Я живу той жизнью, которую заслуживаю, благословленный
Até canto em reverse tipo o diabo
Я даже пою наоборот, как дьявол
Trago o recado
Принес весточку
No início era o verbo até hoje mal conjugado
В начале было слово, до сих пор плохо спрягаемое
Yeah, mega
Да, круто
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да)
(Mgdrv na casa)
(Mgdrv в доме)
(M-G-D-R-V os mais perfeitos desta merda)
(M-G-D-R-V самые совершенные в этом дерьме)
(Our rules is the rules)
(Наши правила - это правила)
Isto é modo sa' foda (Yeah, modo sa foda)
Это наплевательский режим (Да, наплевательский режим)
Isto é modo sa' foda (Sempre foi esse o modo)
Это наплевательский режим (Всегда был такой режим)
Isto é modo sa' foda (Quem não gosta, chupa)
Это наплевательский режим (Кому не нравится, сосите)
Isto é modo sa' foda
Это наплевательский режим





Writer(s): André Madeira, André Pinheiro, Miguel Pité


Attention! Feel free to leave feedback.