MGK feat. Black Bear - End Of The Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MGK feat. Black Bear - End Of The Road




End Of The Road
Конец пути
Ohhhh Yeah
Ооо, да
It's a long way home
Долог путь домой
At the end of the road
В конце пути
I'll be pavin' my own way
Я проложу свою собственную дорогу
To the top I'll be here to stay
К вершине, и я останусь там
So take my name
Так что запомни мое имя
Remember this face
Запомни это лицо
Keep the change and have a nice day
Сдачи не надо, хорошего дня
And live for the moment not by the past
И живи настоящим, а не прошлым
Homie live each day like it's your last
Братан, живи каждым днем, как будто он последний
Yeah
Ага
All my life
Всю свою жизнь
I couldn't fit in like a bad shoe
Я не мог вписаться, как неудобная обувь
I was always to square, too cube
Я всегда был слишком правильным, слишком квадратным
Too tall, too weird, too blue
Слишком высоким, слишком странным, слишком грустным
Forget them high school hotties
Забудьте тех школьных красоток
Now I'm too cool
Теперь я слишком крут
I guess I came a long way from that young kid
Полагаю, я прошел долгий путь с тех пор, как был тем юнцом
The schools most popular lame
Самым популярным неудачником школы
No friends
Без друзей
No style, no clothes, no ends
Без стиля, без одежды, без денег
Just a bed, fell asleep and never woke up again
Просто кровать, заснул и больше не проснулся
Yeah, and my last prayer
Да, и моя последняя молитва
Was don't ever let me end up
Была: не дай мне закончить
Like the people that's down here
Как эти люди здесь, внизу
Cause the ones that fear change
Потому что те, кто боится перемен
Be the ones that don't care
Это те, кому все равно
Look at themselves
Смотрят на себя
And see somebody else in the mirror
И видят в зеркале кого-то другого
But you could always pick me out of the crowd
Но ты всегда могла выделить меня из толпы
Loud mouth with my very own style
Громкоговоритель со своим собственным стилем
And what I know now
И то, что я знаю сейчас
Is don't ever pretend
Это никогда не притворяйся
And live every single day like you won't see it again
И живи каждым днем, как будто ты его больше не увидишь
So take my name
Так что запомни мое имя
Remember this face
Запомни это лицо
Keep the change and have a nice day
Сдачи не надо, хорошего дня
And live for the moment not by the past
И живи настоящим, а не прошлым
Homie live each day like it's your last
Братан, живи каждым днем, как будто он последний
And If you only had 24 hours
И если у тебя есть только 24 часа
And 1400 minutes
И 1400 минут
Before your dreams gone
Прежде чем твоя мечта исчезнет
Then you better go live it
Тогда тебе лучше идти и жить ею
Cause whatever you love
Потому что все, что ты любишь
Could be taken away
Может быть отнято
So live like it's your dying day
Так что живи, как будто это твой последний день
I dedicate this
Я посвящаю это
To my teachers that never believed in me
Моим учителям, которые никогда в меня не верили
And the mother that conceived
И матери, которая зачала
But ended up leaving me
Но в итоге бросила меня
I just wish y'all could see me smile
Я просто хочу, чтобы вы все видели мою улыбку
This big grin's on the TV now
Этот широкий оскал теперь на экране телевизора
Uh, and I took it from the bottom to the top
Ух, и я прошел путь со дна до вершины
From the holes in my socks
От дыр в носках
Ramen noodles in the pot
Лапши быстрого приготовления в кастрюле
Used to rob 'em on the block
Раньше грабил их на районе
Now they spot me in the drop
Теперь они замечают меня в крутой тачке
Middle finger up
Средний палец вверх
And that ain't gon' stop
И это не прекратится
I used to take orders
Раньше я принимал заказы
And now I make bets
А теперь делаю ставки
I used to scrub floors
Раньше я мыл полы
And now I sign checks
А теперь подписываю чеки
I used to push carts
Раньше я толкал тележки
Now I push songs
Теперь продвигаю песни
Yeah I used to be there
Да, я был там
Now I am so gone
Теперь я так далеко ушел
I'm found myself
Я нашел себя
Found a job myself
Нашел себе работу
Established my name
Утвердил свое имя
Then I signed myself
Потом сам себя подписал
And what I tell myself
И то, что я говорю себе
Is you did this by yourself
Это то, что ты сделал это сам
And when I'm on so long
И когда я буду на вершине так долго
I'll be by myself
Я буду сам по себе
I'm gone
Я ушел
So take my name
Так что запомни мое имя
Remember this face
Запомни это лицо
Keep the change and have a nice day
Сдачи не надо, хорошего дня
And live for the moment not by the past
И живи настоящим, а не прошлым
Homie live each day like it's your last
Братан, живи каждым днем, как будто он последний
And If you only had 24 hours
И если у тебя есть только 24 часа
And 1400 minutes
И 1400 минут
Before your dreams gone
Прежде чем твоя мечта исчезнет
Then you better go live it
Тогда тебе лучше идти и жить ею
Cause whatever you love
Потому что все, что ты любишь
Could be taken away
Может быть отнято
So live like it's your dying day
Так что живи, как будто это твой последний день
I wish I could see their faces
Хотел бы я видеть их лица
When they heard your boy spitting
Когда они услышали, как твой парень читает рэп
Wish I could know what they thinking
Хотел бы я знать, о чем они думают
When they heard my first hit
Когда они услышали мой первый хит
Cause I remember them wishing
Потому что я помню, как они желали
That I wouldn't get big
Чтобы я не стал знаменитым
Now I bet they wishing they wouldn't have said that shit
Теперь держу пари, они жалеют, что сказали это дерьмо
I came out of a dying city
Я вышел из умирающего города
Brought back life
Вернул ему жизнь
Everything they said I couldn't do
Все, что, по их словам, я не мог сделать
I did 'bout twice
Я сделал примерно вдвое больше
Multiply that by the battles that we popped each night
Умножь это на количество сражений, которые мы выигрывали каждую ночь
That equals out to a celebration
Это равносильно празднованию
Bitches more ice
Сучки, больше льда
Make a toast to the underdogs
Поднимем тост за неудачников
Toast to the team
Тост за команду
Toast to the fact we this close to the dream
Тост за то, что мы так близки к мечте
Pour one for my exes
Налей одну за моих бывших
Used to talk wreckless
Раньше говорили безрассудно
But now I push benz's
Но теперь я катаюсь на мерседесах
And rock rolex's
И ношу Rolex
Came from the city
Приехал из города
And until they come and get me
И пока они не придут и не заберут меня
Turn around and see the whole east side still with me
Оглядываюсь и вижу, что весь Ист-Сайд все еще со мной
And that's how we living
И вот как мы живем
Ya mans don't change
Твой парень не меняется
Look it's still the kid
Смотри, это все еще тот пацан
Still can't tell me God damn thing
Все еще ничего не может мне сказать, черт возьми
So take my name
Так что запомни мое имя
Remember this face
Запомни это лицо
Keep the change and have a nice day
Сдачи не надо, хорошего дня
And live for the moment not by the past
И живи настоящим, а не прошлым
Homie live each day like it's your last
Братан, живи каждым днем, как будто он последний
And If you only had 24 hours
И если у тебя есть только 24 часа
And 1400 minutes
И 1400 минут
Before your dreams gone
Прежде чем твоя мечта исчезнет
Then you better go live it
Тогда тебе лучше идти и жить ею
Cause whatever you love
Потому что все, что ты любишь
Could be taken away
Может быть отнято
So live like it's your dying day
Так что живи, как будто это твой последний день
It's a long way home
Долог путь домой
At the end of the road
В конце пути
I'll be pavin' my own way
Я проложу свою собственную дорогу
To the top I'll be here to stay
К вершине, и я останусь там
So take my name
Так что запомни мое имя
Remember this face
Запомни это лицо
Keep the change and have a nice day
Сдачи не надо, хорошего дня
And live for the moment not by the past
И живи настоящим, а не прошлым
Homie live each day like it's your last
Братан, живи каждым днем, как будто он последний





Writer(s): RICHARD COLSON BAKER, MATTHEW TYLER MUSTO, BRANDON ALLEN, BRANDON MATTHEW ALLEN


Attention! Feel free to leave feedback.