MGK feat. Leroy Sanchez - Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MGK feat. Leroy Sanchez - Gone




Gone
Ушедшая
I know you've been gone, gone, gone
Я знаю, тебя долго не было, не было, не было
I know you've been gone, gone, gone
Я знаю, тебя долго не было, не было, не было
I know you've been gone, gone, gone
Я знаю, тебя долго не было, не было, не было
But are you missing me?
Но ты скучаешь по мне?
I know you're missing me
Я знаю, ты скучаешь
Looking down on my phone, see another missed call
Снова смотрю в телефон, вижу ещё один пропущенный вызов
I'm pissed off, I never had these problems back when I was piss poor
Я в бешенстве, у меня никогда не было таких проблем, когда я был нищим
Scared to see my daughter now because I'm lost in the life
Теперь боюсь видеть свою дочь, потому что запутался в жизни
In the bathroom getting high when she called twice
В ванной ловлю кайф, когда она дважды звонит
Sorry, but I'm scared at looking at something so precious when I'm a mess
Извини, но я боюсь смотреть на что-то такое драгоценное, когда я сам беспорядок
And her mother know it
И её мать это знает
I wonder if she ever regrets
Мне интересно, жалеет ли она когда-нибудь?
Trying to convince my family that I'm only gone for these checks
Пытаясь убедить свою семью, что я ушёл только ради этих чеков
When really I'm obsessed with getting my revenge through success
Хотя на самом деле я одержим местью через успех
Cause people hated on me, how can I not show 'em?
Потому что люди меня ненавидели, как я могу им этого не показать?
Fans waited on me, damn, how do I not owe 'em?
Фанаты ждали меня, чёрт, как я могу им не быть должен?
Imagine having to make that decision
Представь, что тебе придётся принять такое решение
While baby girl's in the kitchen, tears dripping, wondering where her pop's going
В то время как маленькая девочка на кухне, со слезами на глазах, задаётся вопросом, куда делся её папа
But I never meant to make you unhappy, can I see that smile?
Но я никогда не хотел сделать тебя несчастной, могу я увидеть эту улыбку?
Phone's ringing... "Ey, yo, I'm with my child"
Телефон звонит... "Эй, йо, я со своим ребёнком"
Anyways, I wanna write you a symphony
В любом случае, я хочу написать тебе симфонию
But instead she said all I ever wanted is you to stay a while, damn
Но вместо этого она сказала, что всё, чего я когда-либо хотел, это чтобы ты задержалась, чёрт
I know you've been gone, gone, gone
Я знаю, тебя долго не было, не было, не было
I know you've been gone, gone, gone
Я знаю, тебя долго не было, не было, не было
I know you've been gone, gone, gone
Я знаю, тебя долго не было, не было, не было
But are you missing me?
Но ты скучаешь по мне?
I know you're missing me
Я знаю, ты скучаешь
And hey, hey, hey
И эй, эй, эй
It's been so long so you've gone away
Прошло так много времени с тех пор, как ты ушла
Five years to be more specific
Пять лет, если быть точным
I was out here trying to sign to Atlantic
Я был там, пытаясь подписать контракт с Atlantic
You crossed the pacific
Ты переехала через Тихий океан
Now is it a coincidence that my first instrument was a violin
А теперь не совпадение, что моим первым инструментом была скрипка
That my father wanted for me, so we ended up buyin
Которую мой отец хотел для меня, поэтому мы в итоге купили её
And now the instrumental that we're vibing to got one high end
И теперь инструментал, который мы слушаем, обошёлся нам в кучу денег
And while I'm writing my first verse he called me up crying?
И пока я пишу свой первый куплет, он звонит мне и плачет?
That shit is crazy, half a decade with no explanation
Это какое-то безумие, полдесятилетия никаких объяснений
Now you're asking if it's too late to save us
Теперь ты спрашиваешь, не слишком ли поздно спасать нас
Man, I don't know so I hang up but I'm saying nothing, just click end
Чувак, я не знаю, поэтому я просто вешаю трубку, ничего не говорю, просто нажимаю отбой
Wasn't man enough to say it so I wrote with a pen
Я не был достаточно мужественным, чтобы сказать это, поэтому я написал ручкой
I just wanted to make you happy, but you never smile
Я просто хотел сделать тебя счастливой, но ты никогда не улыбаешься
I just wanted that phone call that said your daddy's proud
Я просто хотел услышать звонок, в котором говорилось бы, что твой папа гордится тобой
Anyways, maybe eventually we'll relive memories and you'll be next to me and both
В любом случае, может быть, в конце концов, мы восстановим воспоминания, и ты будешь рядом со мной, и мы оба
of us can stay a while, yeah
сможем задержаться, да
I know you've been gone, gone, gone
Я знаю, тебя долго не было, не было, не было
I know you've been gone, gone, gone
Я знаю, тебя долго не было, не было, не было
I know you've been gone, gone, gone
Я знаю, тебя долго не было, не было, не было
But are you missing me?
Но ты скучаешь по мне?
I know you're missing me
Я знаю, ты скучаешь
And hey, hey, hey
И эй, эй, эй
It's been so long so you've gone away
Прошло так много времени с тех пор, как ты ушла
One day I'll be gone
Однажды и меня не станет
One day, one day, one day, one day I'll be gone
Однажды, однажды, однажды, однажды я уйду
(But are you missing me?)
(Но ты скучаешь по мне?)
One day, one day, one day, one day I'll be gone
Однажды, однажды, однажды, однажды я уйду
(But are you missing me?)
(Но ты скучаешь по мне?)
One day, one day, one day, one day I'll be gone
Однажды, однажды, однажды, однажды я уйду
(But are you missing me?)
(Но ты скучаешь по мне?)
One day, one day, one day, one day I'll be gone
Однажды, однажды, однажды, однажды я уйду
(But are you missing me?)
(Но ты скучаешь по мне?)





Writer(s): James Scheffer, Richard Colson Baker, Michael Mule, Isaac De Boni, Leroy Sanchez, Nikolas Marzouca


Attention! Feel free to leave feedback.