MGMT - Nothing Changes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MGMT - Nothing Changes




Nothing Changes
Ничего не меняется
This is what the gods must have been talking about
Вот о чем, должно быть, говорили боги
When they told me, "Nothing changes"
Когда они сказали мне: "Ничего не меняется"
Falling through the Pleiades straight into a cloud
Падаю сквозь Плеяды прямо в облако
Wishing all the stars could save me
Желаю, чтобы все звезды спасли меня
And I feel strange like I shouldn't be here
И я чувствую себя странно, как будто меня здесь не должно быть
Let me know if you receive me
Дай мне знать, если поймешь меня.
If I could change, then I wouldn't be here
Если бы я мог измениться, меня бы здесь не было.
Oh, nothing's gonna change, believe me
О, ничего не изменится, поверь мне
So don't lead me on
Так что не обманывай меня
This is what the birds must have been squawking about
Должно быть, именно об этом кричали птицы
Right before the dream was ending
Прямо перед тем, как сон закончился
And maybe you'd have heard if you'd stopped fucking around
И, возможно, ты бы услышал, если бы перестал валять дурака
When it was time to stop pretending
Когда пришло время перестать притворяться
That I could change and I wouldn't be here
Что я мог бы измениться и меня бы здесь не было.
Oh, when did all the gods deceive me?
О, когда все боги успели обмануть меня?
I should change, I shouldn't be here
Я должен измениться, меня не должно быть здесь
But nothing's gonna change, believe me
Но ничего не изменится, поверь мне
Believe me
Поверь мне
Thrust the dagger into the night, valiant flailing
Вонзаю кинжал в ночь, отважно размахивая руками
Sisyphean daily life, but endless straining
Повседневная жизнь Сизифа, но бесконечное напряжение
Fortify the curtain walls, but nothing's storming
Укрепите внешние стены, но штурма не будет
Push the boulder off to the side
Отодвиньте валун в сторону
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
And this is what the gods must have been talking about
И это то, о чем, должно быть, говорили боги
When they told me, "Nothing changes"
Когда они сказали мне: "Ничего не меняется".





Writer(s): Andrew Vanwyngarden, Benjamin Goldwasser, Jonathan Fridmann


Attention! Feel free to leave feedback.