MHD feat. Adekunle Gold - Wonder Mama - translation of the lyrics into German

Wonder Mama - Mhd , Adekunle Gold translation in German




Wonder Mama
Wunder Mama
Un appel, deux appels, puis l'histoire se répète
Ein Anruf, zwei Anrufe, dann wiederholt sich die Geschichte
On s'rappelle, des "je t'aime" et des dates dans la caisse
Wir rufen uns an, mit "Ich liebe dich" und Dates im Auto
À la base j'devais vite t'oublier
Eigentlich hätte ich dich schnell vergessen sollen
Mais pourquoi j'te relance? Je sais as-p
Aber warum rufe ich dich an? Ich weiß es nicht
Ouais, à la base j'devais vite t'oublier
Ja, eigentlich hätte ich dich schnell vergessen sollen
Mais j'ai comme l'impression qu'c'est un nouveau départ
Aber ich habe das Gefühl, dass es ein Neuanfang ist
Toi et moi, on est connectés (on est connectés, on est connectés)
Du und ich, wir sind verbunden (wir sind verbunden, wir sind verbunden)
T'es partie, t'as cherché mais ton cœur n'a rien collecté (n'a rien collecté, n'a rien collecté)
Du bist gegangen, hast gesucht, aber dein Herz hat nichts gefunden (hat nichts gefunden, hat nichts gefunden)
Y a pas d'petits jeux on s'connait trop pour ça
Es gibt keine kleinen Spielchen, wir kennen uns zu gut dafür
On s'est déjà fréquentés, donc on brûle les étapes
Wir waren schon zusammen, also überspringen wir die Schritte
Un peu de regret, un peu de haine
Ein bisschen Bedauern, ein bisschen Hass
Tu m'as pas tourné l'dos et c'est ça qui m'ramène
Du hast mir nicht den Rücken gekehrt und das bringt mich zurück
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder Mama (Wonder, Wonder Mama)
Wunder, Wunder, Wunder, Wunder Mama (Wunder, Wunder Mama)
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder Mama (Wonder, Wonder Mama)
Wunder, Wunder, Wunder, Wunder Mama (Wunder, Wunder Mama)
C'est ton blaze qui résonne dans ma te-tê
Dein Name hallt in meinem Kopf
Te garder pour moi, c'est mon projet
Dich für mich zu behalten, ist mein Projekt
J'vais bloquer ton cœur, j'vais le sceller
Ich werde dein Herz blockieren, ich werde es versiegeln
Toi et moi, c'est déjà bouclé
Du und ich, das ist schon besiegelt
Unbreak my heart, oh, baby save my life
Mach mein Herz ganz, oh, Baby, rette mein Leben
Don't let me down, oh-no, baby save my life
Lass mich nicht fallen, oh nein, Baby, rette mein Leben
You said goodbye, why won't you compromise?
Du hast Lebewohl gesagt, warum willst du nicht nachgeben?
Still in love, girl no need to deny
Immer noch verliebt, Mädchen, warum leugnest du?
I'm addicted now (eh)
Jetzt bin ich süchtig (eh)
Can't get over you, mama you should know, no, no (know, know)
Kann nicht über dich hinwegkommen, Mama, du solltest wissen, nein, nein (wissen, wissen)
Overtaking is allowed (yeh)
Überholen ist erlaubt (yeh)
Let that nigga know say you missing out (out, out), say
Lass diesen Kerl wissen, dass er was verpasst (verpasst, verpasst), sag
Come back to me no do me like this (do me like this)
Komm zurück zu mir, mach es nicht so mit mir (mach es nicht so)
Pada wale, oh, my lady (yeh)
Pada wale, oh, meine Dame (yeh)
I'm missing you, hou, like crazy
Ich vermisse dich, hou, wie verrückt
Na only you fit do me like this
Nur du kannst es so mit mir machen
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder Mama (Wonder, Wonder Mama)
Wunder, Wunder, Wunder, Wunder Mama (Wunder, Wunder Mama)
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder Mama (Wonder, Wonder Mama)
Wunder, Wunder, Wunder, Wunder Mama (Wunder, Wunder Mama)
C'est ton blaze qui résonne dans ma te-tê
Dein Name hallt in meinem Kopf
Te garder pour moi c'est mon projet
Dich für mich zu behalten, ist mein Projekt
J'vais bloquer ton cœur, j'vais le sceller
Ich werde dein Herz blockieren, ich werde es versiegeln
Toi et moi, c'est déjà bouclé
Du und ich, das ist schon besiegelt
Dis-moi tout c'qui t'faut et c'est géré dans la seconde
Sag mir, was du brauchst, und es ist in der Sekunde geregelt
L'amour que j'te donne et que tu m'donnes, c'est tout c'qui compte
Die Liebe, die ich dir gebe und die du mir gibst, ist alles, was zählt
Dis-moi tout c'qui t'faut et c'est géré dans la seconde
Sag mir, was du brauchst, und es ist in der Sekunde geregelt
L'amour que j'te donne et que tu m'donnes, c'est tout c'qui compte
Die Liebe, die ich dir gebe und die du mir gibst, ist alles, was zählt
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder Mama (Wonder, Wonder Mama)
Wunder, Wunder, Wunder, Wunder Mama (Wunder, Wunder Mama)
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder Mama (ma bébé)
Wunder, Wunder, Wunder, Wunder Mama (mein Schatz)
C'est ton blaze qui résonne dans ma te-tê
Dein Name hallt in meinem Kopf
Te garder pour moi (ah-ah), c'est mon projet (eh)
Dich für mich zu behalten (ah-ah), ist mein Projekt (eh)
J'vais bloquer ton cœur (ah-ah), j'vais le sceller
Ich werde dein Herz blockieren (ah-ah), ich werde es versiegeln
Toi et moi, c'est déjà bouclé (ah-ah-ah, Wonder Mama)
Du und ich, das ist schon besiegelt (ah-ah-ah, Wunder Mama)
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder Mama (Wonder, Wonder Mama)
Wunder, Wunder, Wunder, Wunder Mama (Wunder, Wunder Mama)
Wonder, Wonder, Wonder, Wonder Mama (Wonder, Wonder Mama)
Wunder, Wunder, Wunder, Wunder Mama (Wunder, Wunder Mama)
C'est ton blaze qui résonne dans ma te-tê
Dein Name hallt in meinem Kopf
Te garder pour moi, c'est mon projet
Dich für mich zu behalten, ist mein Projekt
J'vais bloquer ton cœur, j'vais le sceller
Ich werde dein Herz blockieren, ich werde es versiegeln
Toi et moi, c'est déjà bouclé
Du und ich, das ist schon besiegelt
Wonder, Wonder, Wonder hey
Wunder, Wunder, Wunder hey
Wonder, Wonder hey
Wunder, Wunder hey
Wonder, Wonder, Wonder hey
Wunder, Wunder, Wunder hey
Wonder, Wonder hey
Wunder, Wunder hey





Writer(s): S2keyz


Attention! Feel free to leave feedback.