Lyrics and translation Mhd - 9min
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'aime
pas
mais
on
fait
tous
semblant
Мы
не
любим
друг
друга,
но
все
притворяемся
C'est
c'qui
nous
occupe
Вот
чем
мы
заняты
Une
petite
panne
sur
les
réseaux
sociaux
Небольшой
сбой
в
социальных
сетях
C'est
ça
qui
coupe
ta
vie
Вот
что
рушит
твою
жизнь
J'voulais
une
femme
mais
j'ai
pas
les
moyens
Я
хотел
женщину,
но
у
меня
нет
средств
J'ai
des
bouches
à
nourrir
У
меня
есть
рты,
которые
нужно
кормить
J'ai
une
mère
que
je
n'vois
plus
souvent
Я
не
так
часто
вижу
свою
мать
J'vois
trop
mes
amis
Я
слишком
часто
вижу
своих
друзей
J'peux
t'mentir
les
yeux
dans
le
yeux
Я
могу
лгать
тебе,
глядя
в
глаза
J'me
suis
déjà
menti
Я
уже
лгал
себе
Pas
méchant
mais
parfois
j'fais
semblant
Не
злой,
но
иногда
я
притворяюсь
Pour
moi
ça
fait
viril
Для
меня
это
по-мужски
C'est
mon
enfant
j'pourrais
tout
faire
pour
elle
Это
мой
ребенок,
я
мог
бы
сделать
все
для
нее
J'aimais
trop
ma
té-ci
Я
слишком
любил
свою
тачку
La
rue
ça
tue
t'arrives
pas
à
t'enfumer
Улица
убивает,
ты
не
можешь
накуриться
C'est
comme
la
garette-ci
Это
как
эта
сигарета
Et
il
dit
quoi
le
p'tit
Kevin
du
tieks
И
что
говорит
этот
маленький
Кевин
из
ТикТока?
Le
foot
c'était
pour
lui
Футбол
был
для
него
Bah
rien
il
est
posté
dans
l'bat
c'est
lui
qui
vend
du
shit
Да
ничего,
он
торчит
в
доме,
это
он
продает
травку
Eh
copine
t'étonnes
pas
d'la
jalousie
Эй,
подруга,
не
удивляйся
ревности
Tu
racontes
trop
ta
vie
Ты
слишком
много
рассказываешь
о
своей
жизни
C'est
celles
qui
disent
t'es
trop
belle
ma
chérie
Это
те,
кто
говорят:
"Ты
такая
красивая,
дорогая"
Souvent
les
hypocrites
Часто
лицемерки
Trop
d'choses
à
dire
j'peux
pas
m'taire
j'ai
trop
la
boule
au
ventre
Слишком
много
всего,
чтобы
сказать,
я
не
могу
молчать,
у
меня
ком
в
горле
L'adversaire
a
marqué
l'but
remets
la
balle
au
centre
Соперник
забил
гол,
верни
мяч
в
центр
T'as
ni
principes
ni
cojones
c'est
qu'on
peut
pas
s'entendre
У
тебя
нет
ни
принципов,
ни
яиц,
мы
не
можем
поладить
Y'a
que
les
fils
de
pute
qui
volent
des
choses
qu'ils
ne
peuvent
pas
revendre
Только
сукины
дети
воруют
вещи,
которые
не
могут
перепродать
Les
journalistes
s'impatientent
ils
veulent
interview
au
quartier
Журналисты
теряют
терпение,
они
хотят
взять
интервью
в
квартале
S'en
battent
les
couilles
d'mon
profil
j'suis
le
p'tit
qui
sort
d'la
cité
Им
плевать
на
мой
профиль,
я
тот
малый,
который
вышел
из
гетто
Nombreux
étaient
à
penser
qu'j'allais
pas
réussir
Многие
думали,
что
я
не
добьюсь
успеха
P'tit
j'avais
la
dalle
j'voyais
l'frigo
et
j'restais
pas
assis
Малым
я
был
голоден,
я
видел
холодильник
и
не
сидел
сложа
руки
Eh
Pepèpe!
Si
j'dois
régler
des
comptes
c'est
pas
sur
les
réseaux
Эй,
старик!
Если
мне
нужно
свести
счеты,
то
не
в
социальных
сетях
On
discute
comme
des
vrais
hommes
conversation
se
fait
à
huit
clos
Мы
говорим
как
настоящие
мужчины,
разговор
происходит
за
закрытыми
дверями
Et
c'qu'ils
pensent
de
moi
j'm'en
bats
les
couilles
en
vrai
И
что
они
думают
обо
мне,
мне,
честно
говоря,
плевать
Regarde-moi
dans
les
yeux
finir
entre
quatre
planches
Посмотри
мне
в
глаза,
закончить
в
гробу
J'pourrais
les
satisfaire
Я
мог
бы
их
удовлетворить
Et
mon
entourage
me
dit
que
j'ai
la
plume
И
мое
окружение
говорит
мне,
что
у
меня
есть
талант
к
писательству
J'm'amuse
quelques
années
puis
après
tu
m'verras
plus
Я
повеселюсь
несколько
лет,
а
потом
ты
меня
больше
не
увидишь
J'suis
lunatique
et
ma
conscience
me
dit
il
faut
qu'j'arrête
Я
лунатик,
и
моя
совесть
говорит
мне,
что
я
должен
остановиться
J'viens
d'une
autre
planète
même
ailleurs
j'me
fais
des
pépettes
Я
с
другой
планеты,
даже
в
другом
месте
я
зарабатываю
бабки
Mes
nouveaux
amis
sont
devenus
mes
ennemis
Мои
новые
друзья
стали
моими
врагами
J'ai
pris
trop
d'place
et
maintenant
ils
veulent
me
nuire
Я
занял
слишком
много
места,
и
теперь
они
хотят
мне
навредить
C'est
pas
possible
une
fois
qu'tu
perds
tes
couilles
Это
невозможно,
как
только
ты
теряешь
свои
яйца
Après
ça
pousse
pas
После
этого
они
не
растут
Les
mecs
qu'insultent
ta
mère
sur
twitter
dehors
tu
les
trouves
pas
Парней,
которые
оскорбляют
твою
мать
в
Твиттере,
ты
не
найдешь
на
улице
Deux
heures
trente
j'ai
pas
bougé
j'suis
QH5
Два
с
половиной
часа
я
не
двигался,
я
в
QH5
La
détention
j'l'ai
pas
vu
venir
comme
un
coup
d'exctinct,
ouais
Заключение
я
не
предвидел,
как
удар
огнетушителем,
да
J'ai
pris
conscience
la
liberté
ça
coute
cher
Я
осознал,
что
свобода
дорого
стоит
Et
que
même
pour
un
tête
à
tête,
j'pourrais
plus
me
prendre
la
tête
И
что
даже
для
встречи
тет-а-тет
я
больше
не
смогу
париться
Tu
sais
même
torse
nu
ils
retournent
leurs
vestes
Знаешь,
даже
с
голым
торсом
они
меняют
свои
куртки
Les
batards
j'les
rodave
comme
un
guetteur
en
North
Face
Ублюдков
я
выслеживаю,
как
дозорный
в
North
Face
J'retrouve
le
sourire
que
dans
la
classe
affaire
Я
снова
улыбаюсь
только
в
зале
суда
Quand
j'passe
les
portiques
sonnent
j'ai
le
regard
revolver
Когда
я
прохожу
через
рамки
металлоискателя,
они
звенят,
у
меня
взгляд
револьвера
Nique
ton
père
et
nique
sa
mère
la
censure
К
черту
твоего
отца
и
к
черту
твою
мать,
цензуру
J'peux
pas
manquer
d'inspiration
même
bloqué
à
la
Santé
У
меня
не
может
не
быть
вдохновения,
даже
запертым
в
тюрьме
Cellule
104
écrou
093,
lits
superposés
wallah
billay
que
j'suis
pas
à
l'aise
Камера
104,
заключенный
093,
двухъярусные
кровати,
клянусь
богом,
мне
неудобно
6 ans
d'carrière
y'a
des
médias
qui
savent
pas
qu'j'suis
là
6 лет
карьеры,
есть
СМИ,
которые
не
знают,
что
я
здесь
J'suis
l'premier
d'putain
rappeur
français
à
faire
Coachella
Я
первый,
блин,
французский
рэпер,
который
выступил
на
Coachella
Des
concerts
d'tou-part,
du
Senegal
au
Danemark
Концерты
повсюду,
от
Сенегала
до
Дании
J'me
fais
plaisir
j'm'en
bats
les
couilles
des
Victoires
Я
получаю
удовольствие,
мне
плевать
на
награды
J'dépends
de
personne
c'est
moi
qui
gère
le
navire
Я
ни
от
кого
не
завишу,
это
я
управляю
кораблем
J'tire
la
meute
c'est
moi
Paolo
Maldini
Я
веду
стаю,
я
Паоло
Мальдини
J'suis
dans
l'mal
me
demande
pas
si
ça
va
Мне
плохо,
не
спрашивай,
как
дела
Garde
la
pêche
tu
posais
moins
d'questions
quand
j'étais
pas
là
ouais
Не
унывай,
ты
задавала
меньше
вопросов,
когда
меня
не
было,
да
Autant
marcher
seul
que
sucer
des
bites
c'est
comme
ça
la
vie
Лучше
идти
одному,
чем
сосать
хуи,
такова
жизнь
J'ai
pas
fait
qu'ils
voulaient
j'suis
retiré
des
playlists
Я
не
сделал
то,
что
они
хотели,
меня
удалили
из
плейлистов
J'attends
qu'le
rap
français
dévoile
son
vrai
visage
Я
жду,
когда
французский
рэп
покажет
свое
истинное
лицо
En
vrai
y'a
qu'des
vautours
derrière
c'beau
paysage,
eh
На
самом
деле
за
этим
красивым
пейзажем
только
стервятники,
эй
Les
rappeurs
qui
parlent
sur
moi
parlez
pas
devant
les
ingés
Рэперы,
которые
говорят
обо
мне,
не
говорите
перед
звукорежиссерами
Peu
importe
l'âge
à
tout
moment
on
peut
s'mélanger
Независимо
от
возраста,
мы
можем
в
любой
момент
смешаться
Je
sais
que
c'est
cru
j'connais
la
rue
j'ai
l'habitude
Я
знаю,
что
это
жестоко,
я
знаю
улицу,
я
привык
J'ai
fais
face
à
voyou
qu'on
pas
d'vécu
Я
сталкивался
с
бандитами,
у
которых
нет
опыта
Y'a
pas
de
hasard,
tout
est
calculé
Нет
никаких
случайностей,
все
просчитано
Fais
pas
l'batard
tu
trahis
la
Onda
c'est
que
t'es
un
enculé
Не
будь
ублюдком,
ты
предаешь
волну,
значит
ты
мудак
L'Afrique
c'est
pas
une
tendance
dites
le
aux
cain-ri
Африка
- это
не
тренд,
скажите
это
белым
Ils
veulent
tous
des
p'tits
qui
dansent
dans
des
bidonvilles
Они
все
хотят
маленьких
детей,
танцующих
в
трущобах
Zarma
2019
tout
le
monde
est
naija
Zarma
2019,
все
нигерийцы
Shaku
Shaku
dans
les
clips
ca
fait
le
hala
Shaku
Shaku
в
клипах,
это
делает
шум
Ca
vient
d'chez
nous,
ça
vient
d'Paris
Это
от
нас,
это
из
Парижа
19eme
nord
comme
Moussa
Diaby
19-й
север,
как
Мусса
Диаби
Le
chtar
c'est
moche
comme
un
bouton
qui
pousse
(Comme
un
bouton
qui
pousse)
Хэш
- это
уродливо,
как
прыщ,
который
растет
(Как
прыщ,
который
растет)
Mais
dedans
y'a
pas
d'pus
Но
внутри
нет
гноя
Et
en
promenade
ça
fait
des
circuits
zig-zag
И
на
прогулке
это
делает
зигзагообразные
маршруты
La
hchouma
le
surveillant
qui
gaze
il
a
qu'une
barre
Стыд,
охранник,
который
распыляет
газ,
у
него
только
одна
полоска
Trop
d'projets
en
tête
j'suis
né
pour
brasser
Слишком
много
проектов
в
голове,
я
родился,
чтобы
зарабатывать
Tant
que
j'peux
compter
mon
oseille
c'est
qu'j'en
ai
pas
assez
Пока
я
могу
считать
свои
деньги,
значит,
у
меня
их
недостаточно
Euros,
dollars,
dirham,
livres
sterling
Евро,
доллары,
дирхамы,
фунты
стерлингов
J'récupérais
des
paquetages
devant
la
gare
Austerlitz
Я
получал
посылки
перед
вокзалом
Аустерлиц
Chérie
n'écoute
pas
les
rumeurs,
les
on
m'a
dit
Дорогая,
не
слушай
слухи,
"мне
сказали"
C'est
vrai
que
j'suis
enfermé
mais
dehors
j'ai
le
lion-mi
Это
правда,
что
я
заперт,
но
снаружи
у
меня
есть
мой
лев
Sur
un
coup
d'fil
j'apprends
la
mort
de
tronçon
По
телефону
я
узнаю
о
смерти
друга
Celui
qui
m'disait
dans
l'son
19
tu
peux
pas
faire
mieux
Того,
кто
говорил
мне
в
треке
19,
ты
не
можешь
сделать
лучше
Repose
en
paix
mon
reuf,
pour
toi
j'ai
fait
des
ière-pri
Покойся
с
миром,
брат,
за
тебя
я
молился
On
s'butait
au
room
service
avant
le
forty-forty
Мы
зависали
в
обслуживании
номеров
до
сорока-сорока
Avant
d'bouger
là-bas
j't'ai
laissé
ma
casquette
Gucci
Перед
тем,
как
уехать
оттуда,
я
оставил
тебе
свою
кепку
Gucci
Dans
tout
Babi
tu
répétais
MH
c'est
mon
bon
petit
Во
всем
Баби
ты
повторял,
MH
- мой
хороший
малый
Mais
merde,
j'écris
les
larmes
aux
yeux
Но,
черт
возьми,
я
пишу
со
слезами
на
глазах
J'essaye
d'vider
tout
mon
chagrin
en
r'gardant
dans
les
cieux
Я
пытаюсь
излить
всю
свою
печаль,
глядя
в
небеса
Mais
c'est
dur,
faites-moi
passer
un
cheu
Но
это
тяжело,
дайте
мне
косяк
Les
années
passent
et
j'réalise
la
vie
c'est
pas
un
jeu
Годы
идут,
и
я
понимаю,
что
жизнь
- это
не
игра
Sah
y'a
qu'la
mort
qui
pourras
m'faire
taire
Правда,
только
смерть
может
заставить
меня
замолчать
Et
à
mon
pire
ennemi
j'pourrais
pas
lui
souhaiter
d'aller
en
enfer
И
своему
злейшему
врагу
я
не
смог
бы
пожелать
попасть
в
ад
Mon
cerveau
se
nourrit
d'altères
Мой
мозг
питается
переменами
Assis
sur
mon
trône
ou
à
genoux
quand
j'fais
la
prière
Сидя
на
своем
троне
или
на
коленях,
когда
я
молюсь
Avoir
une
femme
et
des
marmots
Иметь
жену
и
детей
Madame
je
l'aime
à
mort
mais
face
à
elle
j'ai
pas
les
mots
Мадам,
я
люблю
ее
до
смерти,
но
перед
ней
у
меня
нет
слов
C'est
mon
iep
et
mon
épaule
Это
моя
любовь
и
мое
плечо
On
finira
cote
à
cote
Мы
закончим
бок
о
бок
Une
vue
en
bord
de
mer
et
le
soleil
qui
s'lève
à
l'aube
Вид
на
море
и
солнце,
встающее
на
рассвете
Situation
délicate
mais
j'ai
pas
changé
Сложная
ситуация,
но
я
не
изменился
C'est
les
épreuves
de
la
vie
Это
испытания
жизни
Il
suffit
d'avoir
l'mental
pour
les
surpasser
Достаточно
иметь
силу
духа,
чтобы
их
преодолеть
J'suis
un
vrai
thieba
j'suis
l'boxeur
jamais
dans
les
cordes
Я
настоящий
вор,
я
боксер,
никогда
не
в
канатах
J'ai
touché
l'pactole
ouais
j'ai
pas
suivi
les
normes
Я
сорвал
куш,
да,
я
не
следовал
нормам
Mais
que
dire
à
part
qu'mon
coeur
est
noir
comme
ma
te-car
Но
что
сказать,
кроме
того,
что
мое
сердце
черное,
как
моя
тачка
Voir
mon
compte
tomber
à
découvert
Astaghfirou-Llah
(Astaghfirou-Llah)
Видеть,
как
мой
счет
уходит
в
минус,
Боже
упаси
(Боже
упаси)
J'ai
des
conseillers
un
peu
tout-par
У
меня
есть
советники
почти
везде
Après
l'album
je
vais
couper
les
ponts
chez
la
banque
postale
После
альбома
я
разорву
отношения
с
почтовым
банком
J'suis
ni
la
pluie,
ni
le
soleil,
c'est
moi
la
tempête
Я
ни
дождь,
ни
солнце,
я
буря
J'connais
trop
de
mecs
qui
perdent
la
tête
au
début
de
l'enquête
Я
знаю
слишком
много
парней,
которые
теряют
голову
в
начале
расследования
J'demande
pas
grand
chose,
juste
le
respect
Я
не
прошу
многого,
только
уважения
Chez
nous
y'a
pas
de
place
pour
les
girouettes
et
ceux
qui
rouspètent;
eh
У
нас
нет
места
для
флюгеров
и
тех,
кто
ворчит,
эй
Ma
vie
est
pleine
de
suspens,
c'est
pire
qu'un
feuilleton
Моя
жизнь
полна
напряжения,
это
хуже,
чем
сериал
On
m'voit
sur
Youtube,
à
la
télé
et
même
à
l'oeuilleton
Меня
видят
на
YouTube,
по
телевизору
и
даже
в
глазок
Et
c'est
vrai
que
ça
m'manque
les
Champs
et
la
rue
Rivoli
И
это
правда,
что
я
скучаю
по
Елисейским
Полям
и
улице
Риволи
J'dois
régler
quelques
soucis
et
igo
Mpa
Rini
Мне
нужно
решить
несколько
проблем,
и
я
пойду,
Мама
Рини
Elle
est
pas
mal
celle
là,
hijo
de
puta
Неплохо
сказано,
сукин
сын
J'peux
parler
toutes
les
langues,
quand
j'dois
négocier
la
cuenta
Я
могу
говорить
на
всех
языках,
когда
мне
нужно
договариваться
о
цене
Et
vérifie
le
son,
y
a
pas
de
mythos
И
проверь
звук,
нет
никакой
мистики
J'enchainais
les
freestyle
avec
Dianka
dans
sa
p'tite
clio
Я
читал
фристайлы
с
Дианкой
в
ее
маленькой
Клио
On
galérait
y'avait
pas
trop
de
mousso
Мы
тусовались,
денег
было
немного
P'tit
appart
vers
Goncourt
sur
un
fond
de
Zaho
Маленькая
квартира
возле
Гонкура
под
музыку
Захо
Anti
michtonneuse
qui
persévère
Против
стерв,
которые
упорствуют
Mon
ex
m'a
trompé
avec
un
footeux,
même
pas
titulaire
Моя
бывшая
изменила
мне
с
футболистом,
даже
не
основным
игроком
Elle
est
bête
ou
quoi!
Она
что,
дура?
V'nez
pas
mettre
vos
nez
dans
mes
affaires
Не
суйте
нос
в
мои
дела
Renoi
tout
le
monde
parle,
personne
ne
va
rien
faire,
crois
moi
Черномазый,
все
говорят,
никто
ничего
не
сделает,
поверь
мне
Y'en
a
qui
se
réjouissent
de
mon
absence,
il
parait
Некоторые
радуются
моему
отсутствию,
кажется
Tout
va
se
régler
je
vais
crever
l'abcès
papè
Все
уладится,
я
вскрою
нарыв,
папа
Le
jeu
du
Barça,
je
fais
des
passes
tiki-taka
Игра
Барсы,
я
делаю
пасы
тики-така
J'suis
trop
connu,
jamais
on
m'dit
négro
t'es
qui
toi?
Я
слишком
известен,
мне
никогда
не
говорят:
"Негр,
ты
кто
такой?"
J'ai
NI
au
bout
du
fil
et
j'lui
répond
que
ça
va
У
меня
NI
на
проводе,
и
я
отвечаю,
что
все
в
порядке
Il
m'dit
qui
vient
a
tes
parlu
pour
toi
j'ai
trop
de
moula
Он
говорит
мне,
кто
приходит
на
твои
свидания,
у
меня
для
тебя
много
денег
Ca
m'fais
plaisir
mes
négros
pense
à
moi
Мне
приятно,
мои
негры
думают
обо
мне
Vrai
reconnait
vrai
demande
à
Ibra
du
50k
Настоящий
признает
настоящего,
спроси
Ибру
из
50k
Le
temps
me
parait
long,
j'ai
le
temps
de
bosser
mes
bras
Время
тянется
долго,
у
меня
есть
время
накачать
руки
Prendre
quelques
kilos
avant
d'être
libérable
Набрать
несколько
килограммов,
прежде
чем
меня
освободят
C'est
vendredi
qu'on
retrouve
le
sourire
mais
faites
rentrer
mes
cantines
В
пятницу
мы
снова
улыбаемся,
но
передайте
мне
мои
передачи
Quelques
feuilles,
des
garette-ci
et
des
paquets
de
spaghetti
Немного
бумаги,
сигарет
и
пачек
спагетти
Fils
de
pute
j'suis
pas
une
terreur
Сукин
сын,
я
не
террорист
J'regarde
TPMP,
Moretti
j'l'appelle
taleur
Я
смотрю
TPMP,
Моретти,
я
позвоню
ему
позже
Rien
qu'elle
m'sourit
la
ptite
renoi
du
greffe
Только
она
мне
улыбается,
маленькая
черная
из
регистратуры
Le
chef
du
bâtiment,
wallah
billay
c'est
pas
mon
chef
Начальник
здания,
клянусь
богом,
он
мне
не
начальник
Des
mauvaises
habitudes
de
taulards
Плохие
привычки
заключенных
Mais
fais
ta
fouille
connard
Но
обыщи
меня,
мудак
J'vais
te
laisser
ma
p'tite
cellule
avec
un
tas
de
molards
Я
оставлю
тебе
свою
маленькую
камеру
с
кучей
косяков
J'vais
pas
me
gêner
de
dire
que
j'suis
un
génie
Я
не
постесняюсь
сказать,
что
я
гений
Depuis
Ngatie
Abedi
mes
sous
je
les
ai
investi
С
Ngatie
Abedi
я
инвестировал
свои
деньги
C'que
j'voulais
dans
ma
life
c'est
déjà
acquis
То,
чего
я
хотел
в
своей
жизни,
уже
приобретено
A
3,5
millions
d'euros
et
quelques
centimes,
bah
ouais
3,5
миллиона
евро
и
несколько
центов,
ну
да
Tu
crois
qu'on
lève
le
doigt
pour
prendre
la
parole
Ты
думаешь,
что
мы
поднимаем
палец,
чтобы
взять
слово
Bande
de
gogols
on
peut
soulever
des
Andy
Carroll
Кучка
болванов,
мы
можем
поднять
Энди
Кэрролла
Malgré
mes
quelques
défauts,
j'suis
resté
franc
Несмотря
на
мои
недостатки,
я
остался
откровенным
Si
tu
sais
rien
bah
tu
la
ferme
ta
gueule
Если
ты
ничего
не
знаешь,
то
заткнись
(Il
vous
reste
une
minute
et
10
secondes)
(У
вас
осталась
одна
минута
и
10
секунд)
Et
l'autre
qui
va
crier
sur
tous
les
toits
que
j'lui
dois
des
ous
И
тот,
кто
будет
кричать
на
всех
крышах,
что
я
должен
ему
деньги
Gros
je
vais
t'faire
une
fleur,
on
va
régler
ça
entre
nous
Большой,
я
сделаю
тебе
одолжение,
мы
решим
это
между
собой
Marre
de
ces
putes
à
clic
qui
salissent
mon
blaze
Надоели
эти
шлюхи,
которые
пачкают
мое
имя
J'vais
pas
finir
comme
Kadhafi
ou
Amin
Dada
wallah
Я
не
закончу,
как
Каддафи
или
Амин
Дада,
клянусь
Que
t'aimes
ou
t'aimes
pas
c'est
la
même
chose
Любишь
ты
или
не
любишь,
это
одно
и
то
же
Ca
devient
relou,
comme
un
mannequin
qui
fait
les
mêmes
poses,
haha
Это
становится
занудно,
как
манекенщица,
которая
принимает
одни
и
те
же
позы,
ха-ха
Jeune
noir
au
destin
favorable,
fallait
le
courage
ma
vie
n'était
pas
trop
agréable
Молодой
черный
с
благоприятной
судьбой,
нужна
была
смелость,
моя
жизнь
не
была
слишком
приятной
Frère,
j'ai
mal
au
coeur
mais
j'ai
peur
de
voir
le
docteur
Брат,
у
меня
болит
сердце,
но
я
боюсь
идти
к
врачу
J'pourrais
pas
vesqui
la
mort
même
coffré
dans
un
bunker
Я
не
смог
бы
избежать
смерти,
даже
запертый
в
бункере
J'trouve
des
réponses
pour
ensuite
me
contredire
Я
нахожу
ответы,
чтобы
потом
противоречить
самому
себе
J'prends
la
route
à
contresens
sans
permis
de
conduire
Я
еду
по
встречной
полосе
без
водительских
прав
Ça
fait
mal
quand
ton
gars
sûr
prend
pas
de
nouvelles
Больно,
когда
твой
надежный
парень
не
выходит
на
связь
Enveloppe,
papier,
timbre,
j'te
demande
pas
la
Tour
Eiffel
Конверт,
бумага,
марка,
я
не
прошу
у
тебя
Эйфелеву
башню
Marlich
c'est
la
vie
Спокойно,
это
жизнь
Souvent
le
couteau
dans
le
dos
provient
du
poto
qui
te
prévient
(Fut-fut)
Часто
нож
в
спину
приходит
от
друга,
который
тебя
предупреждает
(Фу-фу)
C'est
les
aléas,
faut
que
je
prenne
mes
distances
Это
издержки,
мне
нужно
дистанцироваться
On
dit
que
j'parle
mal
c'est
pas
de
ma
faute,
je
dis
c'que
je
pense
Говорят,
что
я
плохо
говорю,
это
не
моя
вина,
я
говорю
то,
что
думаю
Bah
ouais,
soyons
sincère,
parlons
français
Ну
да,
будем
откровенны,
говорим
по-французски
J'ai
du
mal
à
m'attacher,
souvent
le
coeur
est
brisé
Мне
трудно
привязаться,
часто
сердце
разбито
Des
regrets,
après
tisé,
après
hum
hum
Сожаления,
после
выпивки,
после
хм-хм
Et
ma
go
depuis
que
je
l'ai
quitté,
elle
est
grave
cheum,
wallah
И
моя
девушка,
с
тех
пор
как
я
ее
бросил,
она
очень
плоха,
клянусь
Triste
à
savoir,
ouais
ouais
Грустно
знать,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S2keyz
Album
Mansa
date of release
15-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.