Mhd - 9min - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mhd - 9min




9min
9 минут
Hey!
Эй!
On s'aime pas mais on fait tous semblant
Мы не любим друг друга, но все притворяемся
C'est c'qui nous occupe
Вот чем мы заняты
Une petite panne sur les réseaux sociaux
Небольшой сбой в социальных сетях
C'est ça qui coupe ta vie
Вот что рушит твою жизнь
J'voulais une femme mais j'ai pas les moyens
Я хотел женщину, но у меня нет средств
J'ai des bouches à nourrir
У меня есть рты, которые нужно кормить
J'ai une mère que je n'vois plus souvent
Я не так часто вижу свою мать
J'vois trop mes amis
Я слишком часто вижу своих друзей
J'peux t'mentir les yeux dans le yeux
Я могу лгать тебе, глядя в глаза
J'me suis déjà menti
Я уже лгал себе
Pas méchant mais parfois j'fais semblant
Не злой, но иногда я притворяюсь
Pour moi ça fait viril
Для меня это по-мужски
C'est mon enfant j'pourrais tout faire pour elle
Это мой ребенок, я мог бы сделать все для нее
J'aimais trop ma té-ci
Я слишком любил свою тачку
La rue ça tue t'arrives pas à t'enfumer
Улица убивает, ты не можешь накуриться
C'est comme la garette-ci
Это как эта сигарета
Et il dit quoi le p'tit Kevin du tieks
И что говорит этот маленький Кевин из ТикТока?
Le foot c'était pour lui
Футбол был для него
Bah rien il est posté dans l'bat c'est lui qui vend du shit
Да ничего, он торчит в доме, это он продает травку
Eh copine t'étonnes pas d'la jalousie
Эй, подруга, не удивляйся ревности
Tu racontes trop ta vie
Ты слишком много рассказываешь о своей жизни
C'est celles qui disent t'es trop belle ma chérie
Это те, кто говорят: "Ты такая красивая, дорогая"
Souvent les hypocrites
Часто лицемерки
Trop d'choses à dire j'peux pas m'taire j'ai trop la boule au ventre
Слишком много всего, чтобы сказать, я не могу молчать, у меня ком в горле
L'adversaire a marqué l'but remets la balle au centre
Соперник забил гол, верни мяч в центр
T'as ni principes ni cojones c'est qu'on peut pas s'entendre
У тебя нет ни принципов, ни яиц, мы не можем поладить
Y'a que les fils de pute qui volent des choses qu'ils ne peuvent pas revendre
Только сукины дети воруют вещи, которые не могут перепродать
Les journalistes s'impatientent ils veulent interview au quartier
Журналисты теряют терпение, они хотят взять интервью в квартале
S'en battent les couilles d'mon profil j'suis le p'tit qui sort d'la cité
Им плевать на мой профиль, я тот малый, который вышел из гетто
Nombreux étaient à penser qu'j'allais pas réussir
Многие думали, что я не добьюсь успеха
P'tit j'avais la dalle j'voyais l'frigo et j'restais pas assis
Малым я был голоден, я видел холодильник и не сидел сложа руки
Eh Pepèpe! Si j'dois régler des comptes c'est pas sur les réseaux
Эй, старик! Если мне нужно свести счеты, то не в социальных сетях
On discute comme des vrais hommes conversation se fait à huit clos
Мы говорим как настоящие мужчины, разговор происходит за закрытыми дверями
Et c'qu'ils pensent de moi j'm'en bats les couilles en vrai
И что они думают обо мне, мне, честно говоря, плевать
Regarde-moi dans les yeux finir entre quatre planches
Посмотри мне в глаза, закончить в гробу
J'pourrais les satisfaire
Я мог бы их удовлетворить
Et mon entourage me dit que j'ai la plume
И мое окружение говорит мне, что у меня есть талант к писательству
J'm'amuse quelques années puis après tu m'verras plus
Я повеселюсь несколько лет, а потом ты меня больше не увидишь
J'suis lunatique et ma conscience me dit il faut qu'j'arrête
Я лунатик, и моя совесть говорит мне, что я должен остановиться
J'viens d'une autre planète même ailleurs j'me fais des pépettes
Я с другой планеты, даже в другом месте я зарабатываю бабки
Mes nouveaux amis sont devenus mes ennemis
Мои новые друзья стали моими врагами
J'ai pris trop d'place et maintenant ils veulent me nuire
Я занял слишком много места, и теперь они хотят мне навредить
C'est pas possible une fois qu'tu perds tes couilles
Это невозможно, как только ты теряешь свои яйца
Après ça pousse pas
После этого они не растут
Les mecs qu'insultent ta mère sur twitter dehors tu les trouves pas
Парней, которые оскорбляют твою мать в Твиттере, ты не найдешь на улице
C'est dommage
Жаль
Deux heures trente j'ai pas bougé j'suis QH5
Два с половиной часа я не двигался, я в QH5
La détention j'l'ai pas vu venir comme un coup d'exctinct, ouais
Заключение я не предвидел, как удар огнетушителем, да
J'ai pris conscience la liberté ça coute cher
Я осознал, что свобода дорого стоит
Et que même pour un tête à tête, j'pourrais plus me prendre la tête
И что даже для встречи тет-а-тет я больше не смогу париться
Tu sais même torse nu ils retournent leurs vestes
Знаешь, даже с голым торсом они меняют свои куртки
Les batards j'les rodave comme un guetteur en North Face
Ублюдков я выслеживаю, как дозорный в North Face
J'retrouve le sourire que dans la classe affaire
Я снова улыбаюсь только в зале суда
Quand j'passe les portiques sonnent j'ai le regard revolver
Когда я прохожу через рамки металлоискателя, они звенят, у меня взгляд револьвера
Nique ton père et nique sa mère la censure
К черту твоего отца и к черту твою мать, цензуру
J'peux pas manquer d'inspiration même bloqué à la Santé
У меня не может не быть вдохновения, даже запертым в тюрьме
Cellule 104 écrou 093, lits superposés wallah billay que j'suis pas à l'aise
Камера 104, заключенный 093, двухъярусные кровати, клянусь богом, мне неудобно
6 ans d'carrière y'a des médias qui savent pas qu'j'suis
6 лет карьеры, есть СМИ, которые не знают, что я здесь
J'suis l'premier d'putain rappeur français à faire Coachella
Я первый, блин, французский рэпер, который выступил на Coachella
Des concerts d'tou-part, du Senegal au Danemark
Концерты повсюду, от Сенегала до Дании
J'me fais plaisir j'm'en bats les couilles des Victoires
Я получаю удовольствие, мне плевать на награды
J'dépends de personne c'est moi qui gère le navire
Я ни от кого не завишу, это я управляю кораблем
J'tire la meute c'est moi Paolo Maldini
Я веду стаю, я Паоло Мальдини
J'suis dans l'mal me demande pas si ça va
Мне плохо, не спрашивай, как дела
Garde la pêche tu posais moins d'questions quand j'étais pas ouais
Не унывай, ты задавала меньше вопросов, когда меня не было, да
Autant marcher seul que sucer des bites c'est comme ça la vie
Лучше идти одному, чем сосать хуи, такова жизнь
J'ai pas fait qu'ils voulaient j'suis retiré des playlists
Я не сделал то, что они хотели, меня удалили из плейлистов
J'attends qu'le rap français dévoile son vrai visage
Я жду, когда французский рэп покажет свое истинное лицо
En vrai y'a qu'des vautours derrière c'beau paysage, eh
На самом деле за этим красивым пейзажем только стервятники, эй
Les rappeurs qui parlent sur moi parlez pas devant les ingés
Рэперы, которые говорят обо мне, не говорите перед звукорежиссерами
Peu importe l'âge à tout moment on peut s'mélanger
Независимо от возраста, мы можем в любой момент смешаться
Je sais que c'est cru j'connais la rue j'ai l'habitude
Я знаю, что это жестоко, я знаю улицу, я привык
J'ai fais face à voyou qu'on pas d'vécu
Я сталкивался с бандитами, у которых нет опыта
Y'a pas de hasard, tout est calculé
Нет никаких случайностей, все просчитано
Fais pas l'batard tu trahis la Onda c'est que t'es un enculé
Не будь ублюдком, ты предаешь волну, значит ты мудак
L'Afrique c'est pas une tendance dites le aux cain-ri
Африка - это не тренд, скажите это белым
Ils veulent tous des p'tits qui dansent dans des bidonvilles
Они все хотят маленьких детей, танцующих в трущобах
Zarma 2019 tout le monde est naija
Zarma 2019, все нигерийцы
Shaku Shaku dans les clips ca fait le hala
Shaku Shaku в клипах, это делает шум
Ca vient d'chez nous, ça vient d'Paris
Это от нас, это из Парижа
19eme nord comme Moussa Diaby
19-й север, как Мусса Диаби
Le chtar c'est moche comme un bouton qui pousse (Comme un bouton qui pousse)
Хэш - это уродливо, как прыщ, который растет (Как прыщ, который растет)
Mais dedans y'a pas d'pus
Но внутри нет гноя
Et en promenade ça fait des circuits zig-zag
И на прогулке это делает зигзагообразные маршруты
La hchouma le surveillant qui gaze il a qu'une barre
Стыд, охранник, который распыляет газ, у него только одна полоска
Trop d'projets en tête j'suis pour brasser
Слишком много проектов в голове, я родился, чтобы зарабатывать
Tant que j'peux compter mon oseille c'est qu'j'en ai pas assez
Пока я могу считать свои деньги, значит, у меня их недостаточно
Euros, dollars, dirham, livres sterling
Евро, доллары, дирхамы, фунты стерлингов
J'récupérais des paquetages devant la gare Austerlitz
Я получал посылки перед вокзалом Аустерлиц
Chérie n'écoute pas les rumeurs, les on m'a dit
Дорогая, не слушай слухи, "мне сказали"
C'est vrai que j'suis enfermé mais dehors j'ai le lion-mi
Это правда, что я заперт, но снаружи у меня есть мой лев
Sur un coup d'fil j'apprends la mort de tronçon
По телефону я узнаю о смерти друга
Celui qui m'disait dans l'son 19 tu peux pas faire mieux
Того, кто говорил мне в треке 19, ты не можешь сделать лучше
Repose en paix mon reuf, pour toi j'ai fait des ière-pri
Покойся с миром, брат, за тебя я молился
On s'butait au room service avant le forty-forty
Мы зависали в обслуживании номеров до сорока-сорока
Avant d'bouger là-bas j't'ai laissé ma casquette Gucci
Перед тем, как уехать оттуда, я оставил тебе свою кепку Gucci
Dans tout Babi tu répétais MH c'est mon bon petit
Во всем Баби ты повторял, MH - мой хороший малый
Mais merde, j'écris les larmes aux yeux
Но, черт возьми, я пишу со слезами на глазах
J'essaye d'vider tout mon chagrin en r'gardant dans les cieux
Я пытаюсь излить всю свою печаль, глядя в небеса
Mais c'est dur, faites-moi passer un cheu
Но это тяжело, дайте мне косяк
Les années passent et j'réalise la vie c'est pas un jeu
Годы идут, и я понимаю, что жизнь - это не игра
Sah y'a qu'la mort qui pourras m'faire taire
Правда, только смерть может заставить меня замолчать
Et à mon pire ennemi j'pourrais pas lui souhaiter d'aller en enfer
И своему злейшему врагу я не смог бы пожелать попасть в ад
Mon cerveau se nourrit d'altères
Мой мозг питается переменами
Assis sur mon trône ou à genoux quand j'fais la prière
Сидя на своем троне или на коленях, когда я молюсь
Avoir une femme et des marmots
Иметь жену и детей
Madame je l'aime à mort mais face à elle j'ai pas les mots
Мадам, я люблю ее до смерти, но перед ней у меня нет слов
C'est mon iep et mon épaule
Это моя любовь и мое плечо
On finira cote à cote
Мы закончим бок о бок
Une vue en bord de mer et le soleil qui s'lève à l'aube
Вид на море и солнце, встающее на рассвете
Situation délicate mais j'ai pas changé
Сложная ситуация, но я не изменился
C'est les épreuves de la vie
Это испытания жизни
Il suffit d'avoir l'mental pour les surpasser
Достаточно иметь силу духа, чтобы их преодолеть
J'suis un vrai thieba j'suis l'boxeur jamais dans les cordes
Я настоящий вор, я боксер, никогда не в канатах
J'ai touché l'pactole ouais j'ai pas suivi les normes
Я сорвал куш, да, я не следовал нормам
Mais que dire à part qu'mon coeur est noir comme ma te-car
Но что сказать, кроме того, что мое сердце черное, как моя тачка
Voir mon compte tomber à découvert Astaghfirou-Llah (Astaghfirou-Llah)
Видеть, как мой счет уходит в минус, Боже упаси (Боже упаси)
J'ai des conseillers un peu tout-par
У меня есть советники почти везде
Après l'album je vais couper les ponts chez la banque postale
После альбома я разорву отношения с почтовым банком
J'suis ni la pluie, ni le soleil, c'est moi la tempête
Я ни дождь, ни солнце, я буря
J'connais trop de mecs qui perdent la tête au début de l'enquête
Я знаю слишком много парней, которые теряют голову в начале расследования
J'demande pas grand chose, juste le respect
Я не прошу многого, только уважения
Chez nous y'a pas de place pour les girouettes et ceux qui rouspètent; eh
У нас нет места для флюгеров и тех, кто ворчит, эй
Ma vie est pleine de suspens, c'est pire qu'un feuilleton
Моя жизнь полна напряжения, это хуже, чем сериал
On m'voit sur Youtube, à la télé et même à l'oeuilleton
Меня видят на YouTube, по телевизору и даже в глазок
Et c'est vrai que ça m'manque les Champs et la rue Rivoli
И это правда, что я скучаю по Елисейским Полям и улице Риволи
J'dois régler quelques soucis et igo Mpa Rini
Мне нужно решить несколько проблем, и я пойду, Мама Рини
Elle est pas mal celle là, hijo de puta
Неплохо сказано, сукин сын
J'peux parler toutes les langues, quand j'dois négocier la cuenta
Я могу говорить на всех языках, когда мне нужно договариваться о цене
Et vérifie le son, y a pas de mythos
И проверь звук, нет никакой мистики
J'enchainais les freestyle avec Dianka dans sa p'tite clio
Я читал фристайлы с Дианкой в ее маленькой Клио
On galérait y'avait pas trop de mousso
Мы тусовались, денег было немного
P'tit appart vers Goncourt sur un fond de Zaho
Маленькая квартира возле Гонкура под музыку Захо
Anti michtonneuse qui persévère
Против стерв, которые упорствуют
Mon ex m'a trompé avec un footeux, même pas titulaire
Моя бывшая изменила мне с футболистом, даже не основным игроком
Elle est bête ou quoi!
Она что, дура?
V'nez pas mettre vos nez dans mes affaires
Не суйте нос в мои дела
Renoi tout le monde parle, personne ne va rien faire, crois moi
Черномазый, все говорят, никто ничего не сделает, поверь мне
Y'en a qui se réjouissent de mon absence, il parait
Некоторые радуются моему отсутствию, кажется
Tout va se régler je vais crever l'abcès papè
Все уладится, я вскрою нарыв, папа
Le jeu du Barça, je fais des passes tiki-taka
Игра Барсы, я делаю пасы тики-така
J'suis trop connu, jamais on m'dit négro t'es qui toi?
Я слишком известен, мне никогда не говорят: "Негр, ты кто такой?"
J'ai NI au bout du fil et j'lui répond que ça va
У меня NI на проводе, и я отвечаю, что все в порядке
Il m'dit qui vient a tes parlu pour toi j'ai trop de moula
Он говорит мне, кто приходит на твои свидания, у меня для тебя много денег
Ca m'fais plaisir mes négros pense à moi
Мне приятно, мои негры думают обо мне
Vrai reconnait vrai demande à Ibra du 50k
Настоящий признает настоящего, спроси Ибру из 50k
Le temps me parait long, j'ai le temps de bosser mes bras
Время тянется долго, у меня есть время накачать руки
Prendre quelques kilos avant d'être libérable
Набрать несколько килограммов, прежде чем меня освободят
C'est vendredi qu'on retrouve le sourire mais faites rentrer mes cantines
В пятницу мы снова улыбаемся, но передайте мне мои передачи
Quelques feuilles, des garette-ci et des paquets de spaghetti
Немного бумаги, сигарет и пачек спагетти
Fils de pute j'suis pas une terreur
Сукин сын, я не террорист
J'regarde TPMP, Moretti j'l'appelle taleur
Я смотрю TPMP, Моретти, я позвоню ему позже
Rien qu'elle m'sourit la ptite renoi du greffe
Только она мне улыбается, маленькая черная из регистратуры
Le chef du bâtiment, wallah billay c'est pas mon chef
Начальник здания, клянусь богом, он мне не начальник
Des mauvaises habitudes de taulards
Плохие привычки заключенных
Mais fais ta fouille connard
Но обыщи меня, мудак
J'vais te laisser ma p'tite cellule avec un tas de molards
Я оставлю тебе свою маленькую камеру с кучей косяков
J'vais pas me gêner de dire que j'suis un génie
Я не постесняюсь сказать, что я гений
Depuis Ngatie Abedi mes sous je les ai investi
С Ngatie Abedi я инвестировал свои деньги
C'que j'voulais dans ma life c'est déjà acquis
То, чего я хотел в своей жизни, уже приобретено
A 3,5 millions d'euros et quelques centimes, bah ouais
3,5 миллиона евро и несколько центов, ну да
Tu crois qu'on lève le doigt pour prendre la parole
Ты думаешь, что мы поднимаем палец, чтобы взять слово
Bande de gogols on peut soulever des Andy Carroll
Кучка болванов, мы можем поднять Энди Кэрролла
Malgré mes quelques défauts, j'suis resté franc
Несмотря на мои недостатки, я остался откровенным
Si tu sais rien bah tu la ferme ta gueule
Если ты ничего не знаешь, то заткнись
(Il vous reste une minute et 10 secondes)
вас осталась одна минута и 10 секунд)
Et l'autre qui va crier sur tous les toits que j'lui dois des ous
И тот, кто будет кричать на всех крышах, что я должен ему деньги
Gros je vais t'faire une fleur, on va régler ça entre nous
Большой, я сделаю тебе одолжение, мы решим это между собой
Marre de ces putes à clic qui salissent mon blaze
Надоели эти шлюхи, которые пачкают мое имя
J'vais pas finir comme Kadhafi ou Amin Dada wallah
Я не закончу, как Каддафи или Амин Дада, клянусь
Que t'aimes ou t'aimes pas c'est la même chose
Любишь ты или не любишь, это одно и то же
Ca devient relou, comme un mannequin qui fait les mêmes poses, haha
Это становится занудно, как манекенщица, которая принимает одни и те же позы, ха-ха
Jeune noir au destin favorable, fallait le courage ma vie n'était pas trop agréable
Молодой черный с благоприятной судьбой, нужна была смелость, моя жизнь не была слишком приятной
Frère, j'ai mal au coeur mais j'ai peur de voir le docteur
Брат, у меня болит сердце, но я боюсь идти к врачу
J'pourrais pas vesqui la mort même coffré dans un bunker
Я не смог бы избежать смерти, даже запертый в бункере
J'trouve des réponses pour ensuite me contredire
Я нахожу ответы, чтобы потом противоречить самому себе
J'prends la route à contresens sans permis de conduire
Я еду по встречной полосе без водительских прав
Ça fait mal quand ton gars sûr prend pas de nouvelles
Больно, когда твой надежный парень не выходит на связь
Enveloppe, papier, timbre, j'te demande pas la Tour Eiffel
Конверт, бумага, марка, я не прошу у тебя Эйфелеву башню
Marlich c'est la vie
Спокойно, это жизнь
Souvent le couteau dans le dos provient du poto qui te prévient (Fut-fut)
Часто нож в спину приходит от друга, который тебя предупреждает (Фу-фу)
C'est les aléas, faut que je prenne mes distances
Это издержки, мне нужно дистанцироваться
On dit que j'parle mal c'est pas de ma faute, je dis c'que je pense
Говорят, что я плохо говорю, это не моя вина, я говорю то, что думаю
Bah ouais, soyons sincère, parlons français
Ну да, будем откровенны, говорим по-французски
J'ai du mal à m'attacher, souvent le coeur est brisé
Мне трудно привязаться, часто сердце разбито
Des regrets, après tisé, après hum hum
Сожаления, после выпивки, после хм-хм
Et ma go depuis que je l'ai quitté, elle est grave cheum, wallah
И моя девушка, с тех пор как я ее бросил, она очень плоха, клянусь
Triste à savoir, ouais ouais
Грустно знать, да, да





Writer(s): S2keyz


Attention! Feel free to leave feedback.