Lyrics and translation Mhd - Jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appelle-moi
ton
père
Называй
меня
папой
J'paye
la
dot,
j'ai
le
bénéf'
Я
заплачу
калым,
у
меня
есть
бабки
Sur
l'avenue
Montaigne
На
авеню
Монтень
On
éclate
tout,
j'ai
le
bénéf'
Мы
сорим
деньгами,
у
меня
есть
бабки
J'suis
sur
le
terrain,
toujours
serein
Я
на
районе,
всегда
спокоен
Des
c-tru
à
gérer,
on
s'appelle
demain
Дела
нужно
решать,
созвонимся
завтра
Elle
dit
que
j'suis
un
gamin,
que
j'fais
le
malin
Она
говорит,
что
я
ребенок,
что
я
выпендриваюсь
C'est
ma
petite,
ma
chérie,
fais
câlin
Это
моя
малышка,
моя
дорогая,
обними
меня
On
fly
à
deux,
si
j'ai
le
temps,
ouais
Мы
улетим
вдвоем,
если
будет
время,
да
J'ai
bien
dit
si
j'ai
le
temps
Я
же
сказал,
если
будет
время
C'est
mon
égo
qui
me
pousse
à
faire
tout
ce
semblant
Мое
эго
заставляет
меня
притворяться
Mais
crois-moi
que
j'suis
dedans,
hey
Но
поверь
мне,
я
в
деле,
эй
Me
fais
pas
de
cinéma
Не
устраивай
мне
сцен
Elles
parlent
sur
toi,
mais
elles
veulent
ta
place
Они
говорят
о
тебе,
но
хотят
быть
на
твоем
месте
Ouais,
me
fais
pas
de
cinéma
Да,
не
устраивай
мне
сцен
Elles
parlent
sur
toi,
ça
n'a
aucun
effet,
hey
Они
говорят
о
тебе,
но
это
не
имеет
никакого
значения,
эй
À
Bali,
aux
Fidji,
au
fin
fond
d'la
planète,
bébé
jamais
sans
toi
На
Бали,
на
Фиджи,
на
краю
света,
детка,
никогда
без
тебя
À
Babi,
à
Sali,
Conakry,
ah,
bébé
jamais
sans
toi
В
Баби,
в
Сали,
Конакри,
ах,
детка,
никогда
без
тебя
Appelle-moi
ton
père,
j'paye
la
dot,
j'ai
le
bénéf'
Называй
меня
папой,
я
заплачу
калым,
у
меня
есть
бабки
Sur
l'avenue
Montaigne,
on
éclate
tout,
j'ai
le
bénéf'
На
авеню
Монтень,
мы
сорим
деньгами,
у
меня
есть
бабки
J'sais
pas
comment
gérer
Я
не
знаю,
как
справиться
Bébé,
c'est
vrai,
souvent,
j'suis
occupé
Детка,
правда,
часто
я
занят
C'est
noir
dans
ma
te-tê
В
моей
голове
темнота
J'ai
plus
le
cœur
léger,
j'ai
l'cœur
pété
У
меня
больше
нет
легкости
на
сердце,
мое
сердце
разбито
Donne-moi
juste
le
temps
de
remplir
mes
poches
Дай
мне
только
время
наполнить
карманы
Avec
moi,
c'est
pas
facile,
faudra
que
tu
t'accroches
Со
мной
нелегко,
тебе
придется
держаться
Laisse-les
parler,
j'ai
le
truc
pour
les
uer-t
Пусть
говорят,
у
меня
есть
кое-что
для
них
J'évite
les
débats,
ça
m'fait
mal
à
la
tête
Я
избегаю
споров,
у
меня
от
них
болит
голова
Me
fais
pas
de
cinéma
Не
устраивай
мне
сцен
Elles
parlent
sur
toi,
mais
elles
veulent
ta
place
Они
говорят
о
тебе,
но
хотят
быть
на
твоем
месте
Ouais,
me
fais
pas
de
cinéma
Да,
не
устраивай
мне
сцен
Elles
parlent
sur
toi,
ça
n'a
aucun
effet,
hey
Они
говорят
о
тебе,
но
это
не
имеет
никакого
значения,
эй
À
Bali,
aux
Fidji,
au
fin
fond
d'la
planète,
bébé
jamais
sans
toi
На
Бали,
на
Фиджи,
на
краю
света,
детка,
никогда
без
тебя
À
Babi,
à
Sali,
Conakry,
ah,
bébé
jamais
sans
toi
В
Баби,
в
Сали,
Конакри,
ах,
детка,
никогда
без
тебя
Appelle-moi
ton
père,
j'paye
la
dot,
j'ai
le
bénéf'
Называй
меня
папой,
я
заплачу
калым,
у
меня
есть
бабки
Sur
l'avenue
Montaigne,
on
éclate
tout
j'ai
le
bénéf'
На
авеню
Монтень,
мы
сорим
деньгами,
у
меня
есть
бабки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dany Synthé
Album
Mansa
date of release
15-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.