Mhd - Tudo Bem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mhd - Tudo Bem




Tudo Bem
Всё хорошо
Ah bah, ah bah ouais
Ах ба, ах ба да
Ouais, ouais
Да, да
Hey
Эй
L′avenir faut l'saisir maintenant, j′encule la parole des gens
Будущее нужно хватать сейчас, плевать мне на слова людей
J'les voyais sourire bêtement, les mêmes reviennent en rampant
Я видел их глупые улыбки, те же самые возвращаются ползком
Depuis j'suis moins élégant, j′me force à serrer les dents
С тех пор я менее элегантен, я заставляю себя стискивать зубы
Et à parler poliment et à dire du bien des gens
И говорить вежливо, и говорить о людях хорошо
Le cendrier est rempli, l′alcool me fait plus vomir
Пепельница полна, алкоголь меня больше не тошнит
J'me dis qu′ça y est j'ai grandi, que j′peux vivrе à l'infini
Я говорю себе, что всё, я вырос, что могу жить вечно
Un accident ça vient vite, pas besoin d′l'ambassade de Chine
Несчастный случай происходит быстро, не нужно посольства Китая
J'ai perdu mon Daishi, mon lieutenant Coulibaly
Я потерял своего Daishi, моего лейтенанта Coulibaly
J′ai vu passer l′hiver, j'ai vu passer l′été
Я видел, как прошла зима, я видел, как прошло лето
J'reconnecte avec le monde externe que quand j′suis extrait
Я воссоединяюсь с внешним миром, только когда меня выпускают
MH fini écroué, c'est pas bené, bené
MH в итоге за решеткой, это не очень, не очень
La taule, c′est comme la tise ou comme la clope, ça nuit à la santé
Тюрьма, это как бухло или как сигареты, это вредит здоровью
Et fuck tes commentaires j'suis pas pour te plaire, ouais
И к черту твои комментарии, я здесь не для того, чтобы тебе нравиться, да
C'est soit on parle affaire oo va niquer ta mère, frère
Либо мы говорим о деле, либо иди к черту, брат
Quelques billets mauves, quelques billets verts
Несколько фиолетовых купюр, несколько зеленых купюр
Que Dieu m′épargne d′avoir à payer pension alimentaire
Пусть Бог избавит меня от необходимости платить алименты
Mais tudo bem
Но tudo bem (всё хорошо)
Ouais ça va, c'est lourd mon reuf
Да, всё в порядке, это круто, брат
Mashallah
Машаллах
Mais tudo bem
Но tudo bem (всё хорошо)
Ouais ça va, c′est lourd mon reuf
Да, всё в порядке, это круто, брат
Mashallah
Машаллах
Le jour tu t'fais tout rare, les gens disent que t′es bizarre
В тот день, когда ты становишься редким гостем, люди говорят, что ты странный
Y a ceux qui crient force à toi, y a ceux qui viennent au parloir
Есть те, кто кричит, что с тобой всё будет хорошо, есть те, кто приходит на свидания
On parle pas, mais on observe, écoute-moi et fais pareil
Мы не говорим, но наблюдаем, слушай меня и делай то же самое
J'devais surveiller ma santé, mais c′est la Santé qui me surveille
Я должен был следить за своим здоровьем, но это Здравоохранение следит за мной
Ça m'fout trop la ne-hai, j'me réveille les poings serrés
Это меня слишком бесит, я просыпаюсь со сжатыми кулаками
J′ai croisé des humains wesh en sept mois ils ont craqué
Я встречал людей, у которых за семь месяцев поехала крыша
Si t′as connu Cafu, tu peux m'appeler Paquita
Если ты знала Cafu, ты можешь называть меня Paquita
J′vais péter tous tes chicos, si tu té-ma ma chica
Я пересплю со всеми твоими парнями, если ты боишься мою девчонку
J'veux marier une couleur ébène, c′est elle qui nous font kiffer
Я хочу жениться на девушке цвета эбенового дерева, это они заставляют нас кайфовать
J'peux pas rentrer du boulot, sur la ble-ta, y a pas d′mafé
Я не могу вернуться с работы, на столе нет мафе
Même au chtar, j'fais l'actu, la direction en a ras l′cul
Даже в тюрьме, я делаю новости, начальство сыто по горло
Gros j′ai pas d'avantages
Чувак, у меня нет никаких преимуществ
J′suis comme toi, j'ai un écrou et un pécule
Я такой же, как ты, у меня есть срок и немного денег
Mais tudo bem
Но tudo bem (всё хорошо)
Ouais ça va, c′est lourd mon reuf
Да, всё в порядке, это круто, брат
Mashallah
Машаллах
Mais tudo bem
Но tudo bem (всё хорошо)
Ouais ça va, c'est lourd mon reuf
Да, всё в порядке, это круто, брат
Mashallah
Машаллах
Ouais, ouais
Да, да
Ah bah, ah bah ouais
Ах ба, ах ба да
Ouais, ouais
Да, да
Ah bah, ah bah ouais
Ах ба, ах ба да
La sortie, c′est que du S (la sortie, c'est que du S)
Выход это только S-класс (выход это только S-класс)
Il m'faut le dernier Mercedes (il m′faut le dernier Mercedes)
Мне нужен последний Mercedes (мне нужен последний Mercedes)
L′ancien m'disait, c′est dans la tête (l'ancien m′disait, c'est dans la tête)
Старик говорил мне, всё в голове (старик говорил мне, всё в голове)
Ouais la sortie, c′est que du S (ouais la sortie, c'est que du S)
Да, выход это только S-класс (да, выход это только S-класс)
La sortie, c'est que du S (la sortie, c′est que du S)
Выход это только S-класс (выход это только S-класс)
Il m′faut le dernier Mercedes (il m'faut le dernier Mercedes)
Мне нужен последний Mercedes (мне нужен последний Mercedes)
L′ancien m'disait, c′est dans la tête (l'ancien m′disait, c'est dans la tête)
Старик говорил мне, всё в голове (старик говорил мне, всё в голове)
Ouais la sortie, c'est que du S (ouais la sortie, c′est que du S)
Да, выход это только S-класс (да, выход это только S-класс)
Tudo bem
Tudo bem (всё хорошо)
C′est lourd mon reuf
Это круто, брат
Tudo bem
Tudo bem (всё хорошо)
C'est lourd mon reuf
Это круто, брат
Tudo bem
Tudo bem (всё хорошо)
C′est lourd mon reuf
Это круто, брат
Tudo bem
Tudo bem (всё хорошо)
Ouais, ouais
Да, да
Ouais, ouais
Да, да
Ah bah, ah bah ouais
Ах ба, ах ба да
Ouais, ouais
Да, да
Ça chauffe jamais
Никогда не нагревается





Writer(s): Jeoffrey Dandy, Wiki


Attention! Feel free to leave feedback.