MI Abaga - Hustle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MI Abaga - Hustle




My J Town hustlers, my ABJ hustlers
Мои хастлеры из Джей-Тауна, мои хастлеры из АБДЖЕЯ
My Lagos hustlers, we gon make em customers
Мои дельцы из Лагоса, мы сделаем их клиентами.
After all the bustlers, the music has to rush on us
После всех шумих, музыка должна обрушиться на нас.
We win this with the sin of a saint, we′re hustlers
Мы победили с грехом Святого, мы жулики.
UJ hustlers, ATBU hustlers
UJ hustlers, ATBU hustlers
We don't let them tussle or muscle us cos we tussle thus
Мы не позволяем им драться или напрягать нас, потому что мы боремся таким образом.
We′re soldiers, we're warriors,
Мы солдаты, мы воины.
The future is glorious, emerge through the hustle victorious
Будущее великолепно, выйди победителем из суеты.
Do it notorious B.I.G
Сделай это пресловутый B. I. G
Cos M.I hustle in the M.I.C
Потому что М. И. суетится в М. И. К.
Hustle in this rap music to N.Y.C
Hustle in this rap music to N. Y. C
Haaa... Hustle is all I see
Хааа... хастл - это все, что я вижу,
To hustle is gone like my brother Kim
чтобы хастл исчез, как и мой брат Ким.
I promised to hustle hard so that I'll honour him
Я обещал работать изо всех сил, чтобы почтить его.
Hustling in life is grim, hustling till the lights go dim
Суета в жизни мрачна, суета до тех пор, пока не погаснет свет.
We′re hustlers
Мы жулики.
Me London hustlers, Yankee hustlers
Я лондонские деляги, янки-деляги.
Michigan hustlers, We gon make em customers
Мичиганские дельцы, мы сделаем их клиентами
So let them keep discussing and cursing us cos we′re hustlers
Так что пусть они продолжают обсуждать и проклинать нас, потому что мы жулики.
Never let them out-tussle or out muscle us
Никогда не позволяй им вырваться-драка или мускулы.
This is a song for those unafraid
Эта песня для тех, кто не боится.
To travel dust or road or the paths to get paid
Путешествовать по пыльной дороге или тропинкам, чтобы получить деньги.
While all around, small rich kids are getting laid
В то время как повсюду трахаются маленькие богатые детишки.
We keep the head game sharp like a tight braid
Мы держим игру в голове острой, как тугая коса.
So get that grade, get that H1 Visa
Так что получи эту оценку, получи эту визу H1
We go make am, all true believers
Мы идем исправляться, все истинно верующие.
Never forget the place where you're from
Никогда не забывай, откуда ты.
If you don′t ever come back home, what good have you done?
Если ты никогда не вернешься домой, что хорошего ты сделал?
But while you're there, run the race, run
Но пока ты здесь, беги, беги.
Black child living oppressed under the sun
Черное дитя, угнетенное солнцем.
Watch for your boy in white screen tele V... V aah
Следи за своим мальчиком в Белом телеэкране, в ... в ААА
My Loopy hustlers, We gon make em customers
Мои чокнутые дельцы, мы сделаем их клиентами.
It′s love till the death, because you put your trust on this
Это любовь до самой смерти, потому что ты доверяешь ей.
Iceprince, Tars, Leony, Eve
Айс-Принс, Тарс, Леони, Ева
Lindsey, Ruby, we go make am, believe
Линдси, Руби, мы помиримся, поверь.
Yes, and to my brother Jesse Jagz
Да, и моему брату Джесси Джагзу.
Keep on hustling until we're popping them tags
Продолжайте суетиться, пока мы не раскупим их.
And Moms and Pops are back home sitting for the brags
А мамы и папы вернулись домой, сидят и хвастаются.
Like yeah, I love the way them jeans sag
Например, Да, мне нравится, как эти джинсы провисают.
CC hustlers, miners, hustlers
CC hustlers, miners, hustlers
Let me keep doing my thing so you can hustle this
Позволь мне продолжать делать свое дело, чтобы ты мог поторопиться.
Audu, Yahaya,, Captain Paul
Ауду, Яхайя, Капитан Пол
Obinna when it′s time, we're gon hit it all
Обинна, когда придет время, мы все это провернем.
Yeah, to my hustlers worldwide
Да, моим делягам по всему миру.
Keep hustling hard, your head up with pride
Продолжай работать изо всех сил, гордо подняв голову.
Hands in the air for the hustlers who died
Поднимите руки вверх за тех, кто погиб.
Keeping the flame of hustle inside, we ride
Держа пламя суеты внутри, мы едем верхом.
You be soldier boy, you be soldier boy
Будь солдатиком, будь солдатиком.
You be soldier boy
Будь солдатиком.
If you carry boot, snake go bite you
Если ты носишь сапог, змея укусит тебя.
If you carry helmet, sun go beat you
Если ты носишь шлем, солнце победит тебя.
Make you carry gun, bullet go kill you
Заставь тебя носить пистолет, пуля убьет тебя.
Kill you
Убить тебя
Make you carry helmet, sun go beat you
Заставлю тебя носить шлем, солнце пойдет бить тебя.
Make you carry boot, snake go bite you
Заставлю тебя нести сапог, змея тебя укусит.
Make you carry gun, gun go kill you
Заставлю тебя носить пистолет, пистолет убьет тебя.
Soldier boy, soldier boy,
Солдатик, солдатик,
Soldier boy, soldier boy
Мальчик-солдат, мальчик-солдат





Writer(s): Jude Abaga


Attention! Feel free to leave feedback.