MI Abaga - Last Night I Had a Dream About a Hummingbird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MI Abaga - Last Night I Had a Dream About a Hummingbird




The one thing that I wanted to talk about was the concept of
Единственное, о чем я хотел поговорить, - это концепция ...
Believing in yourself, especially in the age of the internet.
Вера в себя, особенно в эпоху интернета.
You're constantly comparing yourself to other people,
Ты постоянно сравниваешь себя с другими людьми,
Your constantly comparing yourself to other...
Ты постоянно сравниваешь себя с другими...
Like people in your field of study that may be better than you are at
Например, люди в вашей области обучения, которые могут быть лучше, чем вы.
What you're doing. They may be better artist, better musicians,
Они могут быть лучшими артистами, лучшими музыкантами,
When you are constantly trying to meet the expectations of someone
Когда вы постоянно пытаетесь соответствовать чьим-то ожиданиям.
Else? you're letting yourself down.
Иначе? ты подводишь себя.
I don't have anything to prove to anyone,
Мне нечего никому доказывать,
I don't need to compare myself to anyone
Мне не нужно ни с кем себя сравнивать.
Except myself, I don't owe anybody anything
Кроме себя, я никому ничего не должен.
Let me tell you something weird
Позволь мне рассказать тебе кое что странное
Last night I had a dream about an hummingbird
Прошлой ночью мне приснился сон о колибри.
Sitting pretty full of pity singing
Сижу довольно полный жалости и пою
All the sweetest songs that you ever heard
Все самые сладкие песни, которые ты когда-либо слышал.
I said hummingbird
Я сказал колибри
You've got potential essential to venture
У тебя есть потенциал, необходимый, чтобы рискнуть.
Adventures and conquer the world if you care
Приключения и покорение мира, если вам не все равно
Whatchu still doing over here?
Что ты все еще здесь делаешь?
Hummingbird, the door to your cages has been broken for ages and open
Колибри, дверь в твои клетки давно сломана и открыта.
Just take it you're moping and hoping on hope
Просто прими это ты хандришь и надеешься на Надежду
That you make it just float to that opening and go
Что ты заставляешь его просто плыть к этому отверстию и уходить
Hummingbird, ignore all these Mockingbirds talking and gossiping
Колибри, не обращай внимания на всех этих Пересмешников, болтающих и сплетничающих.
About you all day, haven't done nothing with their own lives anyway
О тебе весь день, все равно они ничего не сделали со своими жизнями.
Once you become a hero, somebody will always want to shoot you down
Как только ты станешь героем, кто-то обязательно захочет пристрелить тебя.
It goes with the territory
Это связано с территорией.
The more you put on the pedestal, you will be shot down
Чем больше ты поставишь на пьедестал, тем больше будешь сбит с ног.
There'll come a point where you're
Настанет момент, когда ты ...
Gonna to need to become a fallen hero
Придется стать павшим героем
It's an inevitability
Это неизбежность.
And there's that whole sorta thing about
И в этом вся штука.
Do I step off the pedestal myself or do I wait to be shot down?
Сойду ли я с пьедестала сам или буду ждать, когда меня собьют?
And at when do I step down?
И когда я уйду в отставку?
You know, words like stepping down are very profound
Знаешь, такие слова, как "отступить", очень глубоки.
That is stepping down,
Это значит отступить,
Making way for the next and relinquish control and you know...
Уступить дорогу следующему и отказаться от контроля, и ты знаешь...
Do I stop while I'm up?
Останавливаюсь ли я, когда встаю?
Do I know when to go?
Знаю ли я, когда идти?





Writer(s): Jude Abaga, Onasanya Gbeminiyi, Olagundoye Malcolm


Attention! Feel free to leave feedback.