Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo
so
at
this
point
Hey
yo,
also
an
dieser
Stelle
I
want
to
take
out
couple
minutes
to
thank
möchte
ich
mir
ein
paar
Minuten
Zeit
nehmen,
um
mich
zu
bedanken
Everybody
that's
supported
this
project
bei
allen,
die
dieses
Projekt
unterstützt
haben
From
inception
until
now
von
der
Entstehung
bis
jetzt.
This
is
the
birth
a
great
movement
for
Nigerian
music
Dies
ist
die
Geburt
einer
großen
Bewegung
für
nigerianische
Musik.
It's
a
great
time
for
all
of
us
Es
ist
eine
großartige
Zeit
für
uns
alle.
And
um,
I'm
just
glad
to
be
where
I
am
Und
ähm,
ich
bin
einfach
froh,
dort
zu
sein,
wo
ich
bin.
I'm
glad
to
be
dropping
this
project
for
you
all
Ich
bin
froh,
dieses
Projekt
für
euch
alle
zu
veröffentlichen.
So
I'm
gonna
start
with
Also
fange
ich
an
mit
The
whole
of
Nigerian
entertainment
media
right
now
den
gesamten
nigerianischen
Unterhaltungsmedien
im
Moment.
You
is
doing
a
great
job
Ihr
macht
einen
großartigen
Job.
Thank
you
everybody
for
supporting
me
Vielen
Dank
an
alle,
die
mich
unterstützt
haben.
For
listening
to
me
when
I
was
nobody
Dafür,
dass
ihr
mir
zugehört
habt,
als
ich
ein
Niemand
war.
When
nobody
cared
Als
sich
niemand
gekümmert
hat.
You
people's
playing
my
songs
Ihr
Leute
habt
meine
Songs
gespielt.
To
Hip
Hop
World,
for
giving
me
the
award
An
Hip
Hop
World,
dafür,
dass
sie
mir
den
Award
gegeben
haben.
You
guys
don't
know
what
Ihr
wisst
nicht,
was
You
opened
Pandora's
box
ihr
habt
die
Büchse
der
Pandora
geöffnet.
Chocolate
City
is
the
label
Chocolate
City
ist
das
Label.
Audu,
Audu
how
do
you
do
what
you
do
man?
Audu,
Audu,
wie
machst
du
das,
was
du
tust,
Mann?
Loopy
Records,
Loopy
Records
Loopy
Records,
Loopy
Records.
First
wave,
Nuhu,
Stanley
you
guys
started
this
whole
thing
Erste
Welle,
Nuhu,
Stanley,
ihr
habt
das
Ganze
angefangen.
To
my
Lagos
people
who
got
my
back
An
meine
Leute
in
Lagos,
die
hinter
mir
stehen.
One
Management,
British
Council
One
Management,
British
Council.
Hype
Nigeria,
Efizzy
Entertainment
Hype
Nigeria,
Efizzy
Entertainment.
Sidi
& Amber
Sidi
& Amber.
To
my
unruly
cats,
Noble
& Tosin
An
meine
ungezogenen
Katzen,
Noble
& Tosin.
You
guys
got
my
back
like
I'm
your
son
Ihr
steht
hinter
mir,
als
wäre
ich
euer
Sohn
Or
your
brother
or
something
(hehe)
oder
euer
Bruder
oder
so
(hehe).
Yeah
we
gonn',
we
gonn'
eat
this
money
man
soon
Ja,
wir
werden,
wir
werden
dieses
Geld
bald
essen,
Mann.
Uhm,
my
management
Obinna
Ähm,
mein
Management
Obinna,
Godwin,
Godwin
Tom
and
Obi
Nero
Godwin,
Godwin
Tom
und
Obi
Nero.
You
guys
doing
a
good
job
Ihr
macht
einen
guten
Job.
We
just
gotta
go
to
Illy
next
year
men
Wir
müssen
nächstes
Jahr
einfach
zu
Illy,
meine
Süße.
And
have
ourselves
Italian
chicks
Und
uns
italienische
Mädels
holen.
Except
you
Godwin
Außer
dir,
Godwin.
Righteous
Heir
Productions
Righteous
Heir
Productions.
Me
and
my
bro
Jesse
Jagz
Ich
und
mein
Bruder
Jesse
Jagz.
Thanks
for
all
these
fabulous
pieces
Danke
für
all
diese
fabelhaften
Stücke.
Thanks
for
the
music
Danke
für
die
Musik.
That's
what
it
is
So
ist
es.
I'm
gonna
thank
myself
here
too
for
fabulous
production
Ich
werde
mich
hier
auch
selbst
bedanken
für
die
fabelhafte
Produktion.
To
Mr
Krabs,
for
that
wonderful
banger
Bei
Mr.
Krabs,
für
diesen
wundervollen
Banger.
And
to
all
the
other
artistes
Und
bei
allen
anderen
Künstlern,
Who
performed
on
this
record
die
auf
dieser
Platte
mitgewirkt
haben.
I'm
not
gonna
call
everybody's
name
but
Ich
werde
nicht
alle
Namen
nennen,
aber
You
know
who
you
are
ihr
wisst,
wer
ihr
seid.
YQ,
Pype
and
erm,
Wizkid,
Eben
YQ,
Pype
und
ähm,
Wizkid,
Eben.
Everybody
on
the
record
men
Alle
auf
der
Platte,
Leute.
Thank
you
so
much
Vielen
Dank.
Thank
you
so
much
for
taking
out
your
time
Vielen
Dank,
dass
ihr
euch
die
Zeit
genommen
habt.
Coming
down
Vorbeigekommen
seid.
To
Paula
and
Amy,
thank
you
An
Paula
und
Amy,
danke.
Thank
you,
thank
you
Danke,
danke.
I
used
your
mixer
and
your
speakers
to
record
this
project
Ich
habe
euren
Mixer
und
eure
Lautsprecher
benutzt,
um
dieses
Projekt
aufzunehmen.
Thank
you
so
much
Vielen
Dank.
Oh,
of
course
I
have
Blaze
Oh,
natürlich
habe
ich
Blaze.
Blaze,
I'm
gonna
have
to
thank
Blaze
specially
Blaze,
ich
muss
mich
speziell
bei
Blaze
bedanken.
And
my
man
Leyonne
Und
meinem
Mann
Leyonne.
Leyonne,
thanks
bro
for
being
silly
on
a
track
Leyonne,
danke
Bruder,
dass
du
so
albern
auf
einem
Track
bist.
To
my
parents,
Mr
& Mrs
Abaga
An
meine
Eltern,
Mr.
& Mrs.
Abaga.
I
know
I'm
not
doing
gospel
music
Ich
weiß,
ich
mache
keine
Gospelmusik,
But
uhm
still
this
is
my
gospel
aber
ähm,
trotzdem
ist
das
mein
Gospel.
Let
me
preach
it
Lasst
mich
es
predigen.
Special
thanks
to
Mrs
Rachel
Winnie
Besonderer
Dank
geht
an
Mrs.
Rachel
Winnie.
She's
been
a
great
part
of
this
project
Sie
war
ein
großer
Teil
dieses
Projekts
From
the
beginning
von
Anfang
an.
And
her
support
has
been,
this
project
Und
ihre
Unterstützung
war,
dieses
Projekt
Couldn't
have
happened
without
her
hätte
ohne
sie
nicht
stattfinden
können.
Jecolia,
Utch,
Sao,
Jesse,
my
London
peeps
Jecolia,
Utch,
Sao,
Jesse,
meine
Londoner
Leute.
Enoh,
Vikky,
Irene,
Zainab
everybody
Enoh,
Vikky,
Irene,
Zainab,
alle.
E
Kelly,
Johnny
X,
Khalid
E
Kelly,
Johnny
X,
Khalid.
To
my
Lagos
fam
now,
Knighthouse
An
meine
Lagos-Familie
jetzt,
Knighthouse.
Menthol,
Share,
Osagie,
Kel
Menthol,
Share,
Osagie,
Kel.
You
guys
are
doing
it
big
Ihr
macht
das
großartig.
Yeah,
to
taking
it
back
to
thanking
those
people
Ja,
um
noch
einmal
denen
zu
danken,
Who
started
this
Loopy
dream
with
me
die
diesen
Loopy-Traum
mit
mir
begonnen
haben.
Christine,
Michael
and
Teve
Christine,
Michael
und
Teve.
Eddie
you're
such
a
big
part
of
this
project,
can't
forget
you
Eddie,
du
bist
so
ein
großer
Teil
dieses
Projekts,
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
A-Bus-Bus,
Paul
the
whole
of
holding
it
down
right
now
A-Bus-Bus,
Paul,
die
das
Ganze
im
Moment
am
Laufen
halten.
Jeremiah,
where
you
at
bro?
Jeremiah,
wo
bist
du,
Bruder?
And
to
basically
the
whole
of
J
town
movement
Und
an
im
Grunde
die
gesamte
J-Town-Bewegung.
To
Jeremiah's
people,
you
know
we
started
this
thing
together
An
Jeremiahs
Leute,
ihr
wisst,
wir
haben
das
Ding
zusammen
angefangen.
To
every
girl
that
I've
dated
that
had
to
put
up
with
me
An
jedes
Mädchen,
mit
dem
ich
ausgegangen
bin,
das
sich
mein
Rhyming
rubbish
Reim-Unsinn
anhören
musste.
It's
importation
I
thank
you
for
that
Es
ist
wichtig,
ich
danke
dir
dafür.
To
all
my
friends
who
I've
neglected
An
all
meine
Freunde,
die
ich
vernachlässigt
habe
During
the
recording
period
während
der
Aufnahmezeit.
I'm
done
now
Ich
bin
jetzt
fertig.
I'm
gonna
fly
to
your
city
and
hangout
with
you
Ich
werde
in
deine
Stadt
fliegen
und
mit
dir
abhängen,
meine
Holde.
Uhm,
who
else
am
I
missing?
Ähm,
wen
vergesse
ich
noch?
My
family,
Jesse,
Jason,
Sarah,
everybody
back
home
Meine
Familie,
Jesse,
Jason,
Sarah,
alle
zu
Hause.
Jade,
Ruby,
everybody
it
is
what
it
is
Jade,
Ruby,
alle,
es
ist,
wie
es
ist.
My
man
Jinnie
has
been
a
good
landlord
to
me
Mein
Mann
Jinnie
war
ein
guter
Vermieter
für
mich.
To
every
artiste
supporting
me
An
jeden
Künstler,
der
mich
unterstützt.
I'm
gonna
just
thank
you
Ich
werde
euch
einfach
danken.
People
loving
you
like
they
know
me
Leute,
die
euch
lieben,
als
ob
sie
mich
kennen
würden.
Thank
you
everybody
Danke
an
alle.
It's
not
gonna
stop
Es
wird
nicht
aufhören.
It's
not
gonna
stop
Es
wird
nicht
aufhören.
Three
projects
out
right
about
now
Drei
Projekte
sind
gerade
draußen.
Talk
About
It,
Illegal
Music
and
one
coming
out
Talk
About
It,
Illegal
Music
und
eines
kommt
noch
heraus.
Get
yourself
a
copy
of
each
of
these
projects
Besorgt
euch
ein
Exemplar
von
jedem
dieser
Projekte.
It's
what
it
is
Es
ist,
wie
es
ist.
Keep
supporting
Nigerian
music
Unterstützt
weiterhin
nigerianische
Musik.
And
I'm
out
Und
ich
bin
raus.
Talk
about
it
is
done
Talk
About
It
ist
fertig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jude Abaga
Attention! Feel free to leave feedback.