Lyrics and translation MIA - Yra Kaip Yra
Nors
tu
visai
arti,
Хотя
ты
совсем
близко,
Nejaučiu...
nejaučiu...
Свободен...
свободен...
Lyg
būtum
taip
toli,
Как
будто
бы
так
далеко,
Kad
nepasiekčiau
net
pavirtus
paukščiu...
Что
nepasiekčiau
даже
pavirtus
paukščiu...
Tu
klausi
manęs:
ar
yra
dar
vilties?
Ты
klausi
меня:
есть
ли
еще
надежда?
Aš
manau,
kad
nėra!
Я
думаю,
что
нет!
Tavo
gera
mergaitė
suklydo,
Твоя
хорошая
девочка
suklydo,
Ir
dabar
vėl
yra
kaip
yra!
И
теперь
снова,
как
это!
Pabandyk
pasikeist
Попробуйте
pasikeist
Arba
mirk
iš
pavydo...
Или
mirk
от
ревности...
Juk
mūsų
meilės
miestą
В
конце
концов,
наш
город
любви
Užklojo
debesys,
užklojo
seniai.
Užklojo
облака,
užklojo
давно.
Negrįšiu,
kaip
bekviestum,
Negrįšiu,
как
bekviestum,
Negrįšiu
tais
neapgalvotais
keliais...
Negrįšiu
в
neapgalvotais
дорогам...
Tu
klausi
manęs:
ar
yra
dar
vilties?
Ты
klausi
меня:
есть
ли
еще
надежда?
Aš
manau,
kad
nėra!
Я
думаю,
что
нет!
Tavo
gera
mergaitė
suklydo,
Твоя
хорошая
девочка
suklydo,
Ir
dabar
vėl
yra
kaip
yra!
И
теперь
снова,
как
это!
Pabandyk
pasikeist
Попробуйте
pasikeist
Arba
mirk
iš
pavydo...
Или
mirk
от
ревности...
Man
nesvarbu,
kas
bus
toliau,
Мне
не
важно,
что
будет
дальше,
Aš
nebijau,
aš
nebijau,
aš
nebijau,
aš
nebijau...
Я
не
боюсь,
я
не
боюсь,
я
не
боюсь,
я
не
боюсь...
Man
tavo
žodžiai
skamba
vis
tyliau,
Для
меня
твои
слова
звучат
все
тише,
Vis
tyliau...
Все
тише...
Jei
tu
klausi
manęs:
ar
yra
dar
vilties?
Если
ты
klausi
меня:
есть
ли
еще
надежда?
Jos
tikrai
nebėra!
Они
действительно
больше!
Tavo
gera
mergaitė
suklydo,
Твоя
хорошая
девочка
suklydo,
Ir
dabar
vėl
yra
kaip
yra!
И
теперь
снова,
как
это!
Pabandyk
pasikeist
Попробуйте
pasikeist
Arba
mirk
iš
pavydo...
Или
mirk
от
ревности...
Jei
dar
nežinai,
Если
вы
еще
не
знаешь,
Mergaitė
tavo
gera
suklydo...
Девушка
твоя
хорошая
suklydo...
Dabar
yra
kaip
yra,
Сейчас
есть
как
есть,
Gali
numirt
iš
pavydo...
Может
numirt
из
зависти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.