Lyrics and translation MIA - Aldrig Nu
Varför
kan
jag
inte
känna
det
jag
borde?
Почему
я
не
могу
чувствовать
то,
что
должна?
Varför
vägrar
hela
kroppen
släppa
in?
Почему
всё
тело
отказывается
впускать?
Och
jag
vet
så
väl,
men
jag
kan
inte
tro
det
И
я
так
хорошо
знаю,
но
не
могу
поверить,
Vill
så
gärna,
vilja
vara
din
Так
сильно
хочу,
хочу
быть
твоей.
Vi
gör
nästan
samma
saker
som
vi
gjorde
Мы
делаем
почти
то
же
самое,
что
и
раньше,
Men
det
känns
som
våra
hjärtan
stelnar
till
Но
кажется,
что
наши
сердца
застывают.
Och
jag
vet
så
väl,
men
vägrar
ändå
tro
det
И
я
так
хорошо
знаю,
но
всё
равно
отказываюсь
верить,
Gör
så
jävla
ont
att
känna
ingenting
Так
чертовски
больно
ничего
не
чувствовать.
På
dagarna
så
längtar
vi
till
kvällarna
Днём
мы
ждём
вечера,
Och
på
kvällarna
så
längtar
vi
till
mornarna
А
вечером
ждём
утра,
Och
på
mornarna
så
längtar
vi
till
helgerna
А
утром
ждём
выходных.
Varför
är
vi
aldrig
nu?
Почему
мы
никогда
не
в
настоящем?
Varför
är
vi
aldrig
nu?
Почему
мы
никогда
не
в
настоящем?
Våra
bägare
har
slutat
rinna
över
Наши
чаши
перестали
переполняться,
Fast
jag
vet
att
min
sen
länge
varit
full
Хотя
я
знаю,
что
моя
давно
полна.
Du
som
alltid
kunnat
se
vad
jag
behöver
Ты,
который
всегда
мог
видеть,
что
мне
нужно,
Kan
vi
bara
se
varandra
för
en
stund?
Можем
ли
мы
просто
увидеть
друг
друга
на
мгновение?
På
dagarna
så
längtar
vi
till
kvällarna
Днём
мы
ждём
вечера,
Och
på
kvällarna
så
längtar
vi
till
mornarna
А
вечером
ждём
утра,
Och
på
mornarna
så
längtar
vi
till
helgerna
А
утром
ждём
выходных.
Varför
är
vi
aldrig
nu?
Почему
мы
никогда
не
в
настоящем?
Varför
är
vi
aldrig
nu?
Почему
мы
никогда
не
в
настоящем?
På
dagarna
så
längtar
vi
till
kvällarna
Днём
мы
ждём
вечера,
Och
på
kvällarna
så
längtar
vi
till
mornarna
А
вечером
ждём
утра,
Och
på
mornarna
så
längtar
vi
till
helgerna
А
утром
ждём
выходных.
Varför
är
vi
aldrig
nu?
Почему
мы
никогда
не
в
настоящем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Larsson, Molly Sandén
Attention! Feel free to leave feedback.