MIA - Stökigt Hjärta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIA - Stökigt Hjärta




Stökigt Hjärta
Смятение в сердце
Jag kan läsa allt du skrivit din kropp
Я могу прочитать всё, что написано на твоём теле,
Jag kan höra ekon av förlorade hopp
Я могу слышать эхо потерянных надежд.
Varje skärande sekund
Каждую режущую секунду
Tystnaden är stum
Тишина безмолвствует
Av allting som du bär
Обо всём, что ты носишь в себе,
Allting som du bär
Обо всём, что ты носишь в себе.
Dina drömmar är som vågor mitt hav
Твои мечты, как волны на моём море,
Du är minnena av allt jag övergav
Ты воспоминания обо всём, что я оставила позади.
nära man kan
Так близко, как только можно подойти,
Med marken täckt av glas
Когда земля покрыта стеклом.
Vill vara där du är
Хочу быть там, где ты,
Vara där du är
Быть там, где ты.
Som ett ljus jag aldrig kan förklara
Как свет, который я никогда не смогу объяснить,
Jag ser en stjärna i var tår din kind
Я вижу звезду в каждой слезе на твоей щеке.
Om du kan se det genom mina ögon
Если ты сможешь увидеть это моими глазами,
(Jag ser dig som du är)
вижу тебя таким, какой ты есть)
Jag ser dig som du är
Я вижу тебя таким, какой ты есть.
En evig längtan efter allt vi inte har
Вечная тоска по всему, чего у нас нет,
Kommer en dag när bara längtan finns kvar
Настанет день, когда останется только тоска.
Och vi söker oss fram längs alla linjer längtan skar
И мы будем искать путь по всем линиям, которые прочертила тоска.
Allt går sönder varje dag
Всё ломается каждый день,
Allt går sönder, även du och jag
Всё ломается, даже ты и я.
Ta min hand, vi har inget att förlora
Возьми мою руку, нам нечего терять,
Varje andetag kan bli till en vind
Каждое дыхание может стать ветром.
När jag ser världen genom dina ögon
Когда я вижу мир твоими глазами,
(Jag tror den du är)
верю в того, кто ты есть)
Jag tror den du är
Я верю в того, кто ты есть.
Som ett ljus jag aldrig kan förklara
Как свет, который я никогда не смогу объяснить,
Jag ser en stjärna i var tår din kind
Я вижу звезду в каждой слезе на твоей щеке.
Om du kan se det, genom mina ögon
Если ты сможешь увидеть это моими глазами,
Jag ser dig som du är
Я вижу тебя таким, какой ты есть.
Jag ser dig som du är
Я вижу тебя таким, какой ты есть.
Jag ser dig som du är
Я вижу тебя таким, какой ты есть.
Jag ser dig som du är
Я вижу тебя таким, какой ты есть.
Och all den ensamhet du bär
И всё то одиночество, что ты носишь в себе,
Jag ser dig som du är
Я вижу тебя таким, какой ты есть.





Writer(s): Oskar Humlebo


Attention! Feel free to leave feedback.