Наливное
яблочко,
розовый
рассвет
Saftiger
Apfel,
rosige
Morgendämmerung
Говорила
мамочке,
что
любви-то
нет
Sagt'
der
Mama,
dass
Liebe
nicht
existiert
Наливные
яблочки
веточку
согнут
Schwere
Äpfel
biegen
den
Zweig
hinab
Его
речи
сладкие
спать
мне
не
дают
Seine
süßen
Worte
rauben
mir
den
Schlaf
А
он
такой,
ой,
мама-мамочка
Und
er
ist
so,
oh
Mama-Mütterchen
Украли
девичий
покой
на
щёчках
ямочки
Stahl
den
Mädchenfrieden,
Grübchen
auf
den
Wangen
Там
под
луной
он
снова
ждёт
меня
Unterm
Mond
dort
wartet
er
schon
wieder
auf
mich
А
он
такой,
ой,
мамочка
моя
Und
er
ist
so,
oh
meine
liebe
Mama
А
он
такой,
ой,
мама-мамочка
Und
er
ist
so,
oh
Mama-Mütterchen
Украли
девичий
покой
на
щёчках
ямочки
Stahl
den
Mädchenfrieden,
Grübchen
auf
den
Wangen
Там
под
луной
он
снова
ждёт
меня
Unterm
Mond
dort
wartet
er
schon
wieder
auf
mich
А
он
такой,
ой,
мамочка
моя
Und
er
ist
so,
oh
meine
liebe
Mama
Ой,
держите
семеро,
чувства
вы
мои
(ой)
Oh,
haltet
sieben,
meine
Gefühle
brennen
(oh)
Сердцем
я
поверила
неземной
любви
Mit
dem
Herzen
glaubt'
ich
an
himmlische
Liebe
Наливное
яблочко
покатилось
прочь
Saftiger
Apfel
rollt
nun
weit
davon
Ах,
какая
жаркая
выдалася
ночь
Ach,
was
für
eine
glühende
Nacht
das
war
А
он
такой
(а
он
такой),
ой,
мама-мамочка
Und
er
ist
so
(und
er
ist
so),
oh
Mama-Mütterchen
Украли
девичий
покой
на
щёчках
ямочки
Stahl
den
Mädchenfrieden,
Grübchen
auf
den
Wangen
Там
под
луной
(там
под
луной)
он
снова
ждёт
меня
Unterm
Mond
(unterm
Mond)
wartet
er
wieder
auf
mich
А
он
такой,
ой,
мамочка
моя
Und
er
ist
so,
oh
meine
liebe
Mama
А
он
такой
(а
он
такой),
ой,
мама-мамочка
Und
er
ist
so
(und
er
ist
so),
oh
Mama-Mütterchen
Украли
девичий
покой
на
щёчках
ямочки
Stahl
den
Mädchenfrieden,
Grübchen
auf
den
Wangen
Там
под
луной
(там
под
луной)
он
снова
ждёт
меня
Unterm
Mond
(unterm
Mond)
wartet
er
wieder
auf
mich
А
он
такой,
ой,
мамочка
моя
(а
он
такой)
Und
er
ist
so,
oh
meine
liebe
Mama
(und
er
ist
so)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.