Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
say
how
I
feel
but
you
already
know
Ich
würde
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
aber
du
weißt
es
schon
Why
would
I
waste
my
breath
and
think
out
loud?
Warum
sollte
ich
meinen
Atem
verschwenden
und
laut
denken?
I
don′t
ask
if
it's
real
Ich
frage
nicht,
ob
es
echt
ist
If
it
was
it
would
show
Wenn
es
so
wäre,
würde
es
sich
zeigen
You′re
not
mine,
I
know,
but
I
can't
let
go
Du
gehörst
nicht
mir,
ich
weiß,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
I
don't
talk
when
Ich
rede
nicht,
wenn
You
come
by
and
make
me
nervous
Du
vorbeikommst
und
mich
nervös
machst
If
I
say
a
word
I
blurt
it
Wenn
ich
ein
Wort
sage,
platzt
es
aus
mir
heraus
It
don′t
come
out
right
Es
kommt
nicht
richtig
rüber
I
can′t
act
right
Ich
kann
mich
nicht
richtig
verhalten
Oh,
why
can't
I
control
my
eyes
when
you′re
close
by?
Oh,
warum
kann
ich
meine
Augen
nicht
kontrollieren,
wenn
du
in
der
Nähe
bist?
I
would
say
how
I
feel
but
you
already
know
Ich
würde
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
aber
du
weißt
es
schon
Why
would
I
waste
my
breath
and
think
out
loud?
Warum
sollte
ich
meinen
Atem
verschwenden
und
laut
denken?
I
don't
ask
if
it′s
real
Ich
frage
nicht,
ob
es
echt
ist
If
it
was
it
would
show
Wenn
es
so
wäre,
würde
es
sich
zeigen
You're
not
mine,
I
know,
but
I
can′t
let
go
Du
gehörst
nicht
mir,
ich
weiß,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
Do
you
think
about
me?
Denkst
du
an
mich?
Even
half
as
much
as
I
do
about
you?
Auch
nur
halb
so
viel,
wie
ich
an
dich?
Do
you
spend
your
precious
time
in
the
depths
of
my
mind?
Verbringst
du
deine
kostbare
Zeit
in
den
Tiefen
meiner
Gedanken?
Can
you
help
me
recognize
why
I
need
you
in
sight?
Kannst
du
mir
helfen
zu
erkennen,
warum
ich
dich
in
meiner
Nähe
brauche?
I
would
say
how
I
feel
but
you
already
know
Ich
würde
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
aber
du
weißt
es
schon
Why
would
I
waste
my
breath
and
think
out
loud?
Warum
sollte
ich
meinen
Atem
verschwenden
und
laut
denken?
I
don't
ask
if
it's
real
Ich
frage
nicht,
ob
es
echt
ist
If
it
was,
it
would
show
Wenn
es
so
wäre,
würde
es
sich
zeigen
You′re
not
mine,
I
know,
but
I
can′t
let
go
Du
gehörst
nicht
mir,
ich
weiß,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
What
more
can
I
do?
Was
kann
ich
noch
tun?
Share
my
point
of
view?
Meinen
Standpunkt
teilen?
I
can't
tell
the
truth
Ich
kann
nicht
die
Wahrheit
sagen
I′m
too
scared
of
you
Ich
habe
zu
viel
Angst
vor
dir
What
more
can
I
do?
Was
kann
ich
noch
tun?
Share
my
point
of
view?
Meinen
Standpunkt
teilen?
I
can't
tell
the
truth
Ich
kann
nicht
die
Wahrheit
sagen
I′m
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mia Gladstone, Daniel Shyman
Album
CYCLE/S
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.