Lyrics and translation MIA. - Deinetwegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deinetwegen
üb
ich
Gedankenlesen
Из-за
тебя
я
учусь
читать
мысли
Ich
krieg
nichts
anderes
in
meinen
Kopf
Ничего
другого
не
лезет
в
голову
Meinetwegen
legen
wir
uns
wieder
hin
zum
Reden
Из-за
меня
мы
снова
ложимся
поговорить
Vielleicht
ergibt
sich
noch
was
anderes
Spannenderes
Может,
придумаем
что-нибудь
поинтереснее
Oh
ja,
ich
denke
doch
О
да,
пожалуй
Deinetwegen,
bist
selbst
Schuld
daran
Из-за
тебя,
сам
виноват
Dass
du
meinetwegen
nachts
nicht
mehr
schlafen
kannst
Что
из-за
меня
ты
не
можешь
спать
по
ночам
Deinetwegen
komm
ich
immer
wieder
Из-за
тебя
я
все
время
возвращаюсь
Und
du
kommst
meinetwegen
А
ты
возвращаешься
из-за
меня
Meinetwegen
wirst
du
wieder
rot
beim
Lügen
Из-за
меня
ты
снова
краснеешь,
когда
лжешь
Denkst
doch
eigentlich
an
was
anderes,
Spannenderes
Думаешь
ведь
о
чем-то
другом,
более
захватывающем
Sag,
woran
denkst
du
noch?
Скажи,
о
чем
ты
еще
думаешь?
Deinetwegen,
bist
selbst
Schuld
daran
Из-за
тебя,
сам
виноват
Dass
du
meinetwegen
nachts
nicht
mehr
schlafen
kannst
Что
из-за
меня
ты
не
можешь
спать
по
ночам
Meinetwegen
kommst
du
immer
wieder
Из-за
меня
ты
все
время
возвращаешься
Und
ich
komm
deinetwegen
А
я
возвращаюсь
из-за
тебя
Meinetwegen!
Bist
selbst
Schuld
daran
Из-за
меня!
Сам
виноват
Dass
du
meinetwegen
nachts
nicht
mehr
schlafen
kannst
Что
из-за
меня
ты
не
можешь
спать
по
ночам
Meinetwegen
kommst
du
immer
wieder
Из-за
меня
ты
все
время
возвращаешься
Und
ich
komm
deinetwegen
А
я
возвращаюсь
из-за
тебя
Wie
machst
du
das?
Wie
machst
du
das?
Как
ты
это
делаешь?
Как
ты
это
делаешь?
Meinetwegen!
Bist
selbst
Schuld
daran
Из-за
меня!
Сам
виноват
Dass
du
meinetwegen
nachts
nicht
mehr
schlafen
kannst
Что
из-за
меня
ты
не
можешь
спать
по
ночам
Meinetwegen
kommst
du
immer
wieder
Из-за
меня
ты
все
время
возвращаешься
Und
du
kommst
meinetwegen
А
ты
возвращаешься
из-за
меня
Und
ich
komm
deinetwegen
А
я
возвращаюсь
из-за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katz Mieze, Spies Gunnar
Attention! Feel free to leave feedback.