MIA. - Limbo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIA. - Limbo




Limbo
Чистилище
Ich ziehe meine Kreise, eher laut als leise
Я кружусь, скорее громко, чем тихо,
Mag mein Glas halb voll, sing lieber Dur als Moll
Мой стакан наполовину полон, я пою мажор, а не минор,
Will in harten Zeiten, Einhörner reiten
Хочу в трудные времена скакать на единорогах,
Setz′ meinen Status Quo zweifelsfrei auf Quo
Мой статус-кво, без сомнения, остаётся кво,
Hallo Widersprüche
Привет, противоречия!
Ich will, ich will tanzen
Я хочу, я хочу танцевать
Zwischen Harmonie und Diskrepanzen
Между гармонией и несоответствиями,
Zwischen Übermut und Verstand
Между безрассудством и разумом,
Schlägt mein Herz lauter als die Angst
Моё сердце бьётся громче, чем страх.
Ich tanze Limbo vom Fahrstuhl zum Schafott
Я танцую лимбо от лифта до эшафота,
Ich pfeif' mein Lieblingslied, auf dem letzten Loch
Насвистываю любимую мелодию на последнем издыхании,
Ich male Smileys über die Teufel an der Wand
Рисую смайлики поверх чертей на стене.
Warum, warum?
Почему, почему?
Weil ich es kann
Потому что я могу.
Gegen Frust und Kummer zieh ich ne′ Wartenummer
От разочарования и печали я беру номерок в очереди,
Lüfte die Synapsen und geb' ihnen einen Platz
Проветриваю синапсы и даю им пространство,
Mach in tristen Zeiten, Platz für Albernheiten
В унылые времена оставляю место для глупостей,
Ring' die Zweifel nieder, seh′ sie morgen wieder
Борюсь с сомнениями, увижу их завтра снова.
Hallo Widersprüche
Привет, противоречия!
Ich will, ich will tanzen
Я хочу, я хочу танцевать
Zwischen neuen Freunden und Ignoranten
Между новыми друзьями и невеждами,
Im Dornröschenschlaf und im Widerstand
В спячке Спящей Красавицы и в сопротивлении,
Schlägt mein Herz lauter als die Angst
Моё сердце бьётся громче, чем страх.
Ich tanze Limbo, vom Fahrstuhl zum Schafott
Я танцую лимбо от лифта до эшафота,
Ich pfeif′ mein Lieblingslied, auf dem letzten Loch
Насвистываю любимую мелодию на последнем издыхании,
Ich male Smileys über die Teufel an der Wand
Рисую смайлики поверх чертей на стене.
Warum, warum?
Почему, почему?
Weil ich es kann
Потому что я могу.
Ich tanze Limbo, vom Fahrstuhl zum Schafott
Я танцую лимбо от лифта до эшафота,
Ich pfeif' mein Lieblingslied, auf dem letzten Loch
Насвистываю любимую мелодию на последнем издыхании,
Ich male Smileys über die Teufel an der Wand
Рисую смайлики поверх чертей на стене.
Warum, warum?
Почему, почему?
Weil ich es kann
Потому что я могу.
Mir helfen Seifenblasen gegen die Depriphasen
Мыльные пузыри помогают мне справиться с депрессивными фазами,
Hinter der Hoffnungslosen spann′ ich nen' Regenbogen
За безнадежностью я натягиваю радугу,
Auch wenn′s nicht immer klappt
Даже если не всегда получается,
Lohnt sich der Drahtseil...
Стоит попробовать пройти по канату...
Ich tanze Limbo
Я танцую лимбо,
Ich pfeif' mein Lieblingslied
Насвистываю любимую мелодию,
Ich male Smileys
Рисую смайлики.
Warum, warum?
Почему, почему?
Weil ich es kann
Потому что я могу.
Ich tanze Limbo, vom Fahrstuhl zum Schafott
Я танцую лимбо от лифта до эшафота,
Ich pfeif′ mein Lieblingslied, auf dem letzten Loch
Насвистываю любимую мелодию на последнем издыхании,
Ich male Smileys über die Teufel an der Wand
Рисую смайлики поверх чертей на стене.
Warum, warum?
Почему, почему?
Weil ich es kann
Потому что я могу.






Attention! Feel free to leave feedback.