MIA. - Musik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIA. - Musik




Musik
Музыка
Nach einem rosanen Morgen
После розового утра
Nach einem Sprung in den See
После прыжка в озеро
Nach einem Blick auf den Arm ohne Uhr
После взгляда на руку без часов
Nach einem Gang ums Carré
После прогулки по скверу
Nach einem plötzlichen Schauer
После внезапного ливня
Nach einem Abschied auf bald
После прощания "до скорого"
Nach einem Anfall von Sehnsucht
После приступа тоски
Nach einem zärtlichen Streit
После нежной ссоры
Ruf ich Musik zu mir
Зову я музыку к себе
"Musik!"
"Музыка!"
Dann ist das so als käme Land in Sicht
Тогда это как будто вижу берег
Und wird mein sicherster Ort
И обретаю надежный причал
Ruf ich Musik zu mir
Зову я музыку к себе
"Musik!"
"Музыка!"
Dann kommt heiliges Land in Sicht
Тогда вижу священный берег
Für all die Worte, die in mir sind
Для всех слов, что живут во мне
Nach zuviel losen Gedanken
После слишком многих случайных мыслей
Nach einem letzten Goodbye (Bye bye...)
После последнего "прощай" (Пока...)
Nach einem Gang übers Seil
После прогулки по канату
Ohne Netz und durch ein volles Abteil
Без сетки и через полный вагон
Geben die Trommeln den Takt (Takt, Takt, Takt...)
Барабаны задают ритм (Ритм, ритм, ритм...)
Für das wahre Gefühl und ich fühl mich
Для истинного чувства, и я чувствую себя
Gleichzeitig fröhlich und traurig
Одновременно радостной и грустной
Und ich höre Chöre in mir
И слышу хоры внутри себя
[2x:]
[2x:]
Ich ruf Musik zu mir
Я зову музыку к себе
"Musik!"
"Музыка!"
Dann ist das so als käme Land in Sicht
Тогда это как будто вижу берег
Und wird mein sicherster Ort
И обретаю надежный причал
Ich ruf Musik zu mir
Я зову музыку к себе
"Musik!"
"Музыка!"
Dann kommt heiliges Land in Sicht
Тогда вижу священный берег
Für all die Worte, die ich noch find
Для всех слов, что еще найду
(Dank an W-Jane für den Text)
(Спасибо W-Jane за текст)





Writer(s): Andy Penn, Gunnar Spies, Robert Schütze


Attention! Feel free to leave feedback.