Lyrics and translation MIA. - Vielleicht bleib ich
Ich
hab
mir
nichts
dabei
gedacht,
Я
ничего
не
думал
об
этом,
Also
blieb
ich
-
Поэтому
я
остался
-
Ich
blieb
einfach
über
Nacht
Я
просто
остался
на
ночь
Und
weder
schlief
ich,
noch
schwieg
ich
И
ни
спал,
ни
молчал
Dein
Flur
ein
dunkles
Labyrinth,
Ваш
коридор
темный
лабиринт,
In
dem
wir
uns
im
Weg
waren,
В
котором
мы
были
на
пути,
In
dem
ich
Morgens
nichts
mehr
find'
В
котором
я
больше
ничего
не
нахожу
утром'
Weil
wir
Wild
waren
- wie
ein
Orkan
Потому
что
мы
были
дикими
- как
ураган
Also
nehme
ich
mir
die
Zeit
dafür,
Поэтому
я
беру
время
для
этого,
Um
dich
im
Tageslicht
zu
sehen,
Чтобы
увидеть
тебя
при
дневном
свете,
Und
dabei
läuft
bei
mir
die
letzte
Nacht
ab,
И
при
этом
у
меня
истекает
последняя
ночь,
Fast
wie
in
einem
Film
Почти
как
в
фильме
Und
du
sagst
bleib
doch,
noch
ein
bißchen
bei
mir,
И
ты
говоришь,
Останься,
еще
немного
со
мной,
Bleib
doch
noch
ein
bißchen
hier,
Оставайся
здесь
еще
немного,
Und
vielleicht
bleib
ich,
noch
ein
bißchen
bei
dir,
И,
может
быть,
я
останусь,
еще
немного
с
тобой,
Vielleicht
bleib
ich,
noch
ein
bißchen
hier.
Может
быть,
я
останусь
здесь
еще
немного.
Mir
ist
heute
anders
irgendwie,
Мне
сегодня
по-другому
как-то,
So
nach
Romantik,
Так
после
романтики,
Zum
Frühstück
bleib
ich
eigentlich
nie,
На
завтрак
я
на
самом
деле
никогда
не
остаюсь,
Vielleicht
bleibe
ich,
dazu
neige
ich
Может
быть,
я
останусь,
я
склонен
Mein
Herz,
kompliziertes
Ding,
Мое
сердце,
сложная
вещь,
In
dem
ich
mir
manchmal
im
Weg
bin,
В
котором
я
иногда
мешаю
себе,
Doch
könnt
es
mir
auch
mal
passieren,
Но
может
ли
это
случиться
со
мной,
Dass
ich
bleiben
will
- wo
ich
bin
Что
я
хочу
остаться
- там,
где
я
Deshalb
lass
ich
mir
viel
Zeit
damit,
Вот
почему
я
оставляю
себе
много
времени
с
этим,
Um
dich
im
Tageslicht
zu
sehen.
Чтобы
видеть
тебя
при
дневном
свете.
Und
dabei
läuft
in
mir
die
letzte
Nacht
ab
И
при
этом
во
мне
истекает
последняя
ночь
Wie
in
einem
Film
Как
в
фильме
Du
sagst:
bleib
doch
noch
ein
bißchen
bei
mir,
Ты
говоришь:
оставайся
со
мной
еще
немного,
Bleib
doch
ein
bißchen
hier
Оставайся
здесь
немного
Und
vielleicht
bleib
ich,
noch
ein
bißchen
bei
dir
И,
может
быть,
я
останусь,
еще
немного
с
тобой
Vielleicht
bleib
ich
noch
ein
bißchen
hier.
Может
быть,
я
останусь
здесь
еще
немного.
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
Может
быть,
может
быть,
может
быть
Du
sagst:
bleib
doch
noch
ein
bißchen
bei
mir,
Ты
говоришь:
оставайся
со
мной
еще
немного,
Bleib
doch
ein
bißchen
hier
Оставайся
здесь
немного
Und
vielleicht
bleib
ich,
noch
ein
bißchen
bei
dir
И,
может
быть,
я
останусь,
еще
немного
с
тобой
Vielleicht
bleib
ich
noch
ein
bißchen
hier.
Может
быть,
я
останусь
здесь
еще
немного.
Vielleicht
bleib
ich
Может
быть,
я
останусь
Vielleicht
bleib
ich
Может
быть,
я
останусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Penn, Gunnar Spies, Robert Schütze
Attention! Feel free to leave feedback.