MIA. - Was Besonderes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIA. - Was Besonderes




Was Besonderes
Что-то особенное
Eigentlich will ich schon lange weg sein
На самом деле я давно хочу уйти
Knick in der Optik, Riss in der Zeit
Излом в оптике, трещина во времени
Im Zufall rennst du in mich rein,
Случайно ты врезаешься в меня,
Als hätten wir darauf gewartet
Как будто мы этого ждали
Hab eben noch an dich gedacht, jetzt nennst du mich beim Namen
Только что думала о тебе, и вот ты называешь меня по имени
Wenn was heute nicht klappt,
Если что-то сегодня не получится,
Das wäre doch gelacht
Это было бы смешно
Ich glaube es passiert schon wieder
Кажется, это происходит снова
Sprung in der Platte, gegen den Strich
Прыжок на пластинке, против шерсти
Als ob da etwas im Gange ist,
Как будто что-то происходит,
Mit dem ich wieder mal nicht rechne
Чего я опять не ожидала
Hatte eben noch so einen Verdacht
Только что у меня было такое подозрение
Jetzt nur noch lose Fäden
Теперь только оборванные нити
Wann werde ich es verstehen
Когда я это пойму
Will ich es je verstehen
Хочу ли я это вообще понять
Ich bin und plötzlich fällt mir ein
Я есть, и вдруг я вспоминаю
Es ist was ganz Besonderes, zu sein
Быть это нечто особенное
Und steh ich neben mir dann fällt′s mir plötzlich ein
И когда я стою рядом с собой, вдруг вспоминаю
Es ist was ganz Besonderes, besonderes
Это нечто особенное, особенное
Manchmal denk ich, kann nicht wahr sein,
Иногда я думаю, что это не может быть правдой,
Knick in der Optik, Riss in der Zeit
Излом в оптике, трещина во времени
Nichts läuft nach Plan doch alles läuft,
Ничего не идет по плану, но все идет,
Als hätte ich darauf gewettet
Как будто я на это поставила
Nur wenn Zufall wirklich funktioniert, dann bin ich gerettet
Только если случайность действительно работает, тогда я спасена
Mensch, das wär es doch, das wäre glatt gelacht
Вот это было бы здорово, это было бы просто смешно
Ich erinner mich und plötzlich fällt mir ein
Я вспоминаю и вдруг мне приходит в голову
Das ist was ganz besonderes, zu sein
Это нечто особенное, быть
Ich bin hier und ich will nirgendwo anders hin
Я здесь, и я никуда больше не хочу идти
Das scheint mir was besonderes, Besonderes
Это кажется мне чем-то особенным, особенным
Und bin ich mittendrin, da fällt's mir plötzlich ein
И когда я в самой гуще событий, вдруг вспоминаю
Auch das scheint was ganz besonderes zu sein
Это тоже кажется чем-то особенным, быть
Die Lösung fällt mir gerad nicht ein,
Решение мне сейчас не приходит в голову,
Doch scheint die Suche das Besondere dabei
Но, кажется, сам поиск это то, что особенного
Ich bin und plötzlich fällt mir ein
Я есть, и вдруг я вспоминаю
Es ist was ganz Besonderes, zu sein
Быть это нечто особенное
Ich brauche und brauch nirgendwer anders sein
Мне не нужно и не нужно быть кем-то другим
Grad das scheint mir was Besonderes, Besonderes
Именно это кажется мне чем-то особенным, особенным
Und steh ich neben mir dann fällts mir plötzlich ein
И когда я стою рядом с собой, вдруг вспоминаю
Auch das scheint was ganz besonderes, zu sein
Это тоже кажется чем-то особенным, быть
Und bin ich glücklich und weiß nicht mal warum
И когда я счастлива и даже не знаю почему
Dann ist das was ganz besonderes, Besonderes
Тогда это нечто особенное, особенное





Writer(s): Robert Schuetze, Andreas Ross, Gunnar Spies, Mieze, Nhoah, Ingo Puls


Attention! Feel free to leave feedback.