Lyrics and translation MIA. - Zirkus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dadab
da
da
dab
dab
dada
da
Дадаб
да
да
даб
даб
дада
да
Dadab
da
da
dab
dab
dada
da
Дадаб
да
да
даб
даб
дада
да
Dadab
da
da
dab
dab
dada
da
Дадаб
да
да
даб
даб
дада
да
Dadab
da
da
dab
Дадаб
да
да
даб
Augen
schließen,
Beine
strecken
Закрой
глаза,
вытяни
ноги
Köpfchen
Richtung
Himmel
recken
Головку
к
небу
потяни
Schritte
setzen,
Raum
vermessen
Делай
шаги,
измеряй
пространство
Jetzt
nur
nicht
den
Text
vergessen
Только
текст
не
забывай
Immer
noch
ein
Sprösschen
weiter
auf
der
Karriereleiter
Всё
ещё
выше
по
карьерной
лестнице
взбираюсь
Tag
um
Tag,
beim
bunten
treiben
День
за
днём,
в
пёстрой
суете
Immer
schön
im
Rhythmus
bleiben
В
ритме
чётко
остаюсь
Dadab
da
da
dab
dab
dada
da
Дадаб
да
да
даб
даб
дада
да
Dadab
da
da
dab
dab
dada
da
Дадаб
да
да
даб
даб
дада
да
Dadab
da
da
dab
dab
dada
da
Дадаб
да
да
даб
даб
дада
да
Dadab
da
da
dab
Дадаб
да
да
даб
Zappelphillips,
Frauen
von
Welt
Непоседы,
светские
львицы
Sitzen
dicht
bei
dicht
gedrängt
Плечом
к
плечу
теснятся
Fühlen
das
sie
etwas
lockert,
während
ich
in
den
Seilen
häng
Чувствуют,
как
что-то
отпускает,
пока
я
на
канатах
парю
Kommt
herbei
ihr
Akrobaten,
Feuerschlucker
von
überall
Подходите,
акробаты,
огнеглотатели
со
всех
концов
Lebenskünstler,
Zauberlehrling,
unauffällig
auf
jeden
Fall
Артисты
жизни,
ученики
волшебников,
незаметные
во
всех
смыслах
In
der
Manege,
in
dem
Rampenlicht
На
манеже,
в
свете
рампы
Sieht
man
meine
weiße
Schminke
- ich
steh
dahinter
Виден
мой
белый
грим
- я
за
него
отвечаю
In
der
Arena,
auf
dem
Trapez
На
арене,
на
трапеции
Hab
ich
Zeit
für
Fantasie
Есть
у
меня
время
для
фантазий
Feierabend
Herzensbrecher
После
работы,
сердцеед,
Zeig
dein
fröhlichstes
Gesicht
Покажи
своё
самое
радостное
лицо
Dann
lass
ich
meine
Beine
fliegen
Тогда
я
позволю
своим
ногам
летать
Balancier
im
Gleichgewicht
Балансируя
в
равновесии
Lasst
uns
eins
ab
heut
beschließen
Давай
сегодня
решим
одно
Bis
wir
uns
einmal
wieder
sehen
Пока
мы
снова
не
увидимся
Uns
hinter
nichts
als
Luft
mehr
zu
verstecken
Прятаться
ни
за
что,
кроме
воздуха
Im
Zirkus
wie
im
wahren
Leben
В
цирке,
как
и
в
реальной
жизни
Dadab
da
da
dab
dab
dada
da
Дадаб
да
да
даб
даб
дада
да
Dadab
da
da
dab
dab
dada
da
Дадаб
да
да
даб
даб
дада
да
Dadab
da
da
dab
dab
dada
da
Дадаб
да
да
даб
даб
дада
да
Dadab
da
da
dab
Дадаб
да
да
даб
In
der
Manege,
in
dem
Rampenlicht
На
манеже,
в
свете
рампы
Sieht
man
meine
weiße
Schminke
- ich
steh
dahinter
Виден
мой
белый
грим
- я
за
него
отвечаю
In
der
Arena,
auf
dem
Trapez
На
арене,
на
трапеции
Hab
ich
Zeit
für
Fantasie
Есть
у
меня
время
для
фантазий
In
der
Manege,
in
dem
Rampenlicht
На
манеже,
в
свете
рампы
Hört
man
mein
glockenhelles
Lachen
- ich
steh
dahinter
Слышен
мой
звонкий
смех
- я
за
него
отвечаю
In
der
Arena,
hoch
auf
dem
Seil
На
арене,
высоко
на
канате
Lass
ich
drei
Wünsche
frei
Отпускаю
три
желания
Meine
Damen
und
Herren
Дамы
и
господа,
Soll
ich
mit
Feuereifer
durch
den
Feuerreifen?
Должна
ли
я
с
огненным
рвением
пройти
сквозь
огненный
обруч?
Oder
mit
dem
Kopf
in
die
Höhle
des
Löwen?
Или
головой
в
логово
льва?
Oder
wie
wärs
wenn
ich
mich
auf
das
allerhöchste
seil
traue?
Или
как
насчёт
того,
чтобы
я
рискнула
забраться
на
самый
высокий
канат?
Oder
wenn
vielleicht...
Sie?
Или,
может
быть...
Вы?
In
die
Manege,
In
das
Rampenlicht
На
манеж,
в
свет
рампы
Wir
brauchen
alle
was
zu
lachen
Нам
всем
нужно
посмеяться
In
die
Arena,
auf
das
Trapez
На
арену,
на
трапецию
Hier
haben
wir
Zeit
für
Fantasie
Здесь
у
нас
есть
время
для
фантазий
In
die
Manege,
In
das
Rampenlicht
На
манеж,
в
свет
рампы
Hier
holen
wir
immer
noch
ein
Ass
aus
dem
Ärmel
Здесь
мы
всегда
достанем
туз
из
рукава
In
der
Arena,
hoch
auf
dem
Seil
На
арене,
высоко
на
канате
Turn
wir
eine
Utopie
Мы
создадим
утопию
Dadab
da
da
dab
dab
dada
da
Дадаб
да
да
даб
даб
дада
да
Dadab
da
da
dab
Дадаб
да
да
даб
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gunnar Spies, H Flug, Mieze, Andreas Ross, Ingo Puls, Robert Schuetze
Album
Zirkus
date of release
21-07-2006
Attention! Feel free to leave feedback.