MIA. - Zirkus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIA. - Zirkus




Zirkus
Цирк
Dadab da da dab dab dada da
Дадаб да да даб даб дада да
Dadab da da dab dab dada da
Дадаб да да даб даб дада да
Dadab da da dab dab dada da
Дадаб да да даб даб дада да
Dadab da da dab
Дадаб да да даб
Augen schließen, Beine strecken
Закрой глаза, вытяни ноги
Köpfchen Richtung Himmel recken
Головку к небу потяни
Schritte setzen, Raum vermessen
Делай шаги, измеряй пространство
Jetzt nur nicht den Text vergessen
Только текст не забывай
Immer noch ein Sprösschen weiter auf der Karriereleiter
Всё ещё выше по карьерной лестнице взбираюсь
Tag um Tag, beim bunten treiben
День за днём, в пёстрой суете
Immer schön im Rhythmus bleiben
В ритме чётко остаюсь
Dadab da da dab dab dada da
Дадаб да да даб даб дада да
Dadab da da dab dab dada da
Дадаб да да даб даб дада да
Dadab da da dab dab dada da
Дадаб да да даб даб дада да
Dadab da da dab
Дадаб да да даб
Zappelphillips, Frauen von Welt
Непоседы, светские львицы
Sitzen dicht bei dicht gedrängt
Плечом к плечу теснятся
Fühlen das sie etwas lockert, während ich in den Seilen häng
Чувствуют, как что-то отпускает, пока я на канатах парю
Kommt herbei ihr Akrobaten, Feuerschlucker von überall
Подходите, акробаты, огнеглотатели со всех концов
Lebenskünstler, Zauberlehrling, unauffällig auf jeden Fall
Артисты жизни, ученики волшебников, незаметные во всех смыслах
In der Manege, in dem Rampenlicht
На манеже, в свете рампы
Sieht man meine weiße Schminke - ich steh dahinter
Виден мой белый грим - я за него отвечаю
In der Arena, auf dem Trapez
На арене, на трапеции
Hab ich Zeit für Fantasie
Есть у меня время для фантазий
Feierabend Herzensbrecher
После работы, сердцеед,
Zeig dein fröhlichstes Gesicht
Покажи своё самое радостное лицо
Dann lass ich meine Beine fliegen
Тогда я позволю своим ногам летать
Balancier im Gleichgewicht
Балансируя в равновесии
Lasst uns eins ab heut beschließen
Давай сегодня решим одно
Bis wir uns einmal wieder sehen
Пока мы снова не увидимся
Uns hinter nichts als Luft mehr zu verstecken
Прятаться ни за что, кроме воздуха
Im Zirkus wie im wahren Leben
В цирке, как и в реальной жизни
Dadab da da dab dab dada da
Дадаб да да даб даб дада да
Dadab da da dab dab dada da
Дадаб да да даб даб дада да
Dadab da da dab dab dada da
Дадаб да да даб даб дада да
Dadab da da dab
Дадаб да да даб
In der Manege, in dem Rampenlicht
На манеже, в свете рампы
Sieht man meine weiße Schminke - ich steh dahinter
Виден мой белый грим - я за него отвечаю
In der Arena, auf dem Trapez
На арене, на трапеции
Hab ich Zeit für Fantasie
Есть у меня время для фантазий
In der Manege, in dem Rampenlicht
На манеже, в свете рампы
Hört man mein glockenhelles Lachen - ich steh dahinter
Слышен мой звонкий смех - я за него отвечаю
In der Arena, hoch auf dem Seil
На арене, высоко на канате
Lass ich drei Wünsche frei
Отпускаю три желания
Meine Damen und Herren
Дамы и господа,
Soll ich mit Feuereifer durch den Feuerreifen?
Должна ли я с огненным рвением пройти сквозь огненный обруч?
Oder mit dem Kopf in die Höhle des Löwen?
Или головой в логово льва?
Oder wie wärs wenn ich mich auf das allerhöchste seil traue?
Или как насчёт того, чтобы я рискнула забраться на самый высокий канат?
Oder wenn vielleicht... Sie?
Или, может быть... Вы?
In die Manege, In das Rampenlicht
На манеж, в свет рампы
Wir brauchen alle was zu lachen
Нам всем нужно посмеяться
In die Arena, auf das Trapez
На арену, на трапецию
Hier haben wir Zeit für Fantasie
Здесь у нас есть время для фантазий
In die Manege, In das Rampenlicht
На манеж, в свет рампы
Hier holen wir immer noch ein Ass aus dem Ärmel
Здесь мы всегда достанем туз из рукава
In der Arena, hoch auf dem Seil
На арене, высоко на канате
Turn wir eine Utopie
Мы создадим утопию
Dadab da da dab dab dada da
Дадаб да да даб даб дада да
Dadab da da dab
Дадаб да да даб





Writer(s): Gunnar Spies, H Flug, Mieze, Andreas Ross, Ingo Puls, Robert Schuetze


Attention! Feel free to leave feedback.