Lyrics and translation MICA 3 CHU - I DON’T KNOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(One,
two,
three,
go!)
(Раз,
два,
три,
вперед!)
You
got
a
problem?
Too
much
black
on
my
face?
У
тебя
проблемы?
Слишком
много
черного
на
моем
лице?
You
think
I
really
care?
Ты
думаешь,
мне
действительно
все
равно?
You
got
a
lot
of
balls
to
think
you
can
say
У
тебя
много
шаров,
чтобы
думать,
что
ты
можешь
сказать
What
I
should
or
shouldn't
wear
Что
я
должен
или
не
должен
носить
How
many
times
I
gotta
answer
that
question?
Сколько
раз
я
должен
ответить
на
этот
вопрос?
It's
a
question
always
making
me
mad
Этот
вопрос
всегда
меня
злит
For
Star
Magazine,
this
season,
what
is
my
boom?
Для
журнала
Star
в
этом
сезоне,
каков
мой
бум?
You
must
be
joking,
that's
the
best
that
you
have?
Ты,
должно
быть,
шутишь,
это
лучшее,
что
у
тебя
есть?
You
say
to
choose
a
cuter,
pretty
dress
to
wear
Вы
говорите,
чтобы
выбрать
более
симпатичное,
красивое
платье,
чтобы
носить
And
do
you
copy
Cyndi
Lauper's
style
of
hair?
А
вы
копируете
прическу
Синди
Лаупер?
I
swallowed
and
gave
it
a
try
Я
проглотил
и
попробовал
But
now
it's
a
waste
of
my
time
Но
теперь
это
пустая
трата
моего
времени
Why?
(Why?)
Почему?
(Почему?)
Why?
(Why?)
Почему?
(Почему?)
Why?
(Why?)
Почему?
(Почему?)
Why?
(Why?)
Почему?
(Почему?)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
Get
off
of
me
and
leave
me
alone
Слезь
с
меня
и
оставь
меня
в
покое
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
Why
don't
you
get
a
life
of
your
own?
Почему
бы
тебе
не
жить
своей
жизнью?
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
You're
cutting
way
too
close
to
the
bone
Вы
режете
слишком
близко
к
кости
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
You
want
an
answer?
How
'bout
"I
don't
know"?
Вы
хотите
ответ?
Как
насчет
"я
не
знаю"?
You
paparazzi
taking
pictures
of
me
Вы,
папарацци,
фотографируете
меня
Got
nothing
else
to
do
Больше
нечего
делать
You
make
up
stories
"Her
New
Boyfriend
This
Week"
Вы
придумываете
истории
"Ее
новый
парень
на
этой
неделе"
Gossip
that
is
never
true
Сплетни,
которые
никогда
не
бывают
правдой
And
you
who
go
and
hold
your
cells
in
the
air
И
вы,
кто
идет
и
держит
свои
клетки
в
воздухе
Now
is
it
really
too
hard
for
you
to
ask?
Теперь
вам
действительно
слишком
сложно
спросить?
You
whisper
about
me
right
in
front
of
me,
too
Ты
тоже
шепчешь
обо
мне
прямо
передо
мной
And
then
you're
asking
me
for
my
autograph
А
потом
ты
просишь
у
меня
автограф
You
make
a
list
of
what
I'm
buying
from
the
store
Вы
составляете
список
того,
что
я
покупаю
в
магазине
Harass
me
for
designer
things,
"she
must
afford"
Преследовать
меня
за
дизайнерские
вещи,
"она
должна
себе
позволить"
I
swallowed
and
gave
it
a
try
Я
проглотил
и
попробовал
But
now
it's
a
waste
of
my
time
Но
теперь
это
пустая
трата
моего
времени
Why?
(Why?)
Почему?
(Почему?)
Why?
(Why?)
Почему?
(Почему?)
Why?
(Why?)
Почему?
(Почему?)
Why?
(Why?)
Почему?
(Почему?)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
Get
off
of
me
and
leave
me
alone
Слезь
с
меня
и
оставь
меня
в
покое
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
Why
don't
you
get
a
life
of
your
own?
Почему
бы
тебе
не
жить
своей
жизнью?
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
You're
cutting
way
too
close
to
the
bone
Вы
режете
слишком
близко
к
кости
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
You
want
an
answer?
How
'bout
"I
don't
know"?
Вы
хотите
ответ?
Как
насчет
"я
не
знаю"?
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know,
I
don't
know
я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
know
я
не
знаю
(знаю)
No,
no,
no,
no
Нет
нет
Нет
Нет
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
Get
off
of
me
and
leave
me
alone
Слезь
с
меня
и
оставь
меня
в
покое
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
Why
don't
you
get
a
life
of
your
own?
Почему
бы
тебе
не
жить
своей
жизнью?
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
You're
cutting
way
too
close
to
the
bone
Вы
режете
слишком
близко
к
кости
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
I
don't
know
(know)
я
не
знаю
(знаю)
You
want
an
answer?
How
'bout
"I
don't
know"?
No
Вы
хотите
ответ?
Как
насчет
"я
не
знаю"?
Нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mika Nakashima, Lori Fine, Atsushi (watusi) Tsunoda
Attention! Feel free to leave feedback.