Lyrics and translation Michael Monroe - Did You Ever Think of Me? Music for Reconnecting to Loved Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You Ever Think of Me? Music for Reconnecting to Loved Ones
Ты думала обо мне когда-нибудь? Музыка для воссоединения с любимыми
Did
you
ever
think
of
me
Ты
думала
обо
мне
когда-нибудь?
I've
tried
to
imagine
who
you
are,
where
you
are,
what
were
you
feeling
the
day
that
I
was
born?
Я
пытался
представить,
кто
ты,
где
ты,
что
ты
чувствовала
в
тот
день,
когда
я
родился?
Somehow
you
slipped
away
and
I
lost
you
before
I
knew
your
face
I
lost
my
place.
Каким-то
образом
ты
ускользнула,
и
я
потерял
тебя
прежде,
чем
узнал
твое
лицо,
я
потерял
свое
место.
Don't
get
me
wrong
I'm
not
blaming
you.
I
know
that
there
was
nothing
you
could
do
when
she
chose
to
go
and
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
виню
тебя.
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
могла
сделать,
когда
она
решила
уйти,
и
I
have
a
good
life
full
of
laughter
full
of
love
and
still
I
need
to
know.
У
меня
хорошая
жизнь,
полная
смеха,
полная
любви,
и
все
же
мне
нужно
знать.
Did
you
ever
think
of
me
over
all
these
years?
Ты
когда-нибудь
думала
обо
мне
за
все
эти
годы?
Did
you
ever
want
to
see
the
me
that
I've
become?
Ты
когда-нибудь
хотела
увидеть
меня
таким,
каким
я
стал?
I'm
not
asking
you
to
change
or
rearrange
your
life.
Я
не
прошу
тебя
меняться
или
менять
свою
жизнь.
But
do
you
ever
think
of
me
when
I
am
thinking
of
you?
Но
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
я
думаю
о
тебе?
I
was
a
young
man
and
I
was
not
expecting
you
Я
был
молод,
и
я
не
ожидал
тебя
From
a
romance
that
never
had
a
chance
От
романа,
у
которого
никогда
не
было
шанса
But
somehow
you
slipped
away
and
I
lost
you
before
I
knew
your
face
I
lost
my
place
Но
каким-то
образом
ты
ускользнула,
и
я
потерял
тебя
прежде,
чем
узнал
твое
лицо,
я
потерял
свое
место.
Although
you
never
knew
the
father
who
was
singing
in
a
new
town
most
every
night
Хотя
ты
никогда
не
знала
отца,
который
пел
в
новом
городе
почти
каждую
ночь,
Never
staying
long
you
have
your
own
voice
strong
and
truly
knowing
who
you
are
you
found
your
song
Никогда
не
задерживаясь
подолгу,
у
тебя
есть
свой
сильный
голос,
и
ты,
по-настоящему
зная,
кто
ты,
нашла
свою
песню.
A
voice
on
the
phone
out
of
the
blue.
You're
asking
the
question
I'm
asking
you
Голос
в
трубке,
как
гром
среди
ясного
неба.
Ты
задаешь
вопрос,
который
задаю
тебе
я:
Did
you
ever
think
of
me
over
all
these
years?
Ты
когда-нибудь
думала
обо
мне
за
все
эти
годы?
Did
you
ever
want
to
see
the
me
that
I've
become?
Ты
когда-нибудь
хотела
увидеть
меня
таким,
каким
я
стал?
I'm
not
asking
you
to
change
or
rearrange
your
life
Я
не
прошу
тебя
меняться
или
менять
свою
жизнь.
But
do
you
ever
think
of
me
when
I'm
thinking
of
you?
Но
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
я
думаю
о
тебе?
Do
you
ever
think
of
me?
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.