Michael Monroe - GOT BLOOD? [LIVE] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Monroe - GOT BLOOD? [LIVE]




GOT BLOOD? [LIVE]
ЕСТЬ КРОВЬ? [LIVE]
You get in the way by causing error to develop
Ты мешаешь, сея повсюду ошибки,
Like a human machine you're never privy to the relative
Как человеко-машина, ты не знаешь о важном,
A formal defence is not a second hand apology
Формальная защита не извинение из вторых рук,
No matter what the populace'll lead you to believe
Неважно, во что толпа заставит тебя поверить.
You've broken down the best of me and now you want the rest of me
Ты разрушил всё лучшее во мне, и теперь тебе нужно всё остальное,
To bleed, drain clean, maybe stand upon the ashes
Чтобы я истек кровью, высох, может быть, ты встанешь на пепел,
I a token of amplified aggressive animosity
Я символ усиленной, агрессивной враждебности,
That nobody would ever see without a common enemy
Которую никто бы не увидел без общего врага.
Take your shot, I'm standing here
Стреляй, я стою здесь,
You can't take what I hold dear
Ты не можешь отобрать то, что мне дорого,
The stains will disappear
Пятна исчезнут.
GOT BLOOD IF YOU WANT IT
ЕСТЬ КРОВЬ, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ,
YOU GOT IT, I'LL BLEED IT FOR YOU EVERY NIGHT
ПОЛУЧИ, Я БУДУ ИСТЕКАТЬ ЕЮ ДЛЯ ТЕБЯ КАЖДУЮ НОЧЬ,
I'LL SPILL IT OUT IN BLACK AND WHITE, BLACK AND WHITE
Я ПРОЛЬЮ ЕЁ В ЧЁРНО-БЕЛЫХ ТОНАХ, В ЧЁРНО-БЕЛЫХ.
You're part of a system, an eternally annoying
Ты часть системы, вечно раздражающей,
Democratic intending any opposite a negative
Демократической, считающей любое инакомыслие негативным,
An emphaty parasite incorporator, static
Паразит эмпатии, бездушный,
Is a common evolution of vanilla as aloof...
вот обычная эволюция серости, как и отчуждённость...
Your television anchor is a spittin' imitation
Твой телевизионный ведущий жалкая имитация
Of a life, true life, not a copy of a counterfeit
Жизни, настоящей жизни, а не копии подделки,
To put into context, a monkey with the brain of a man
Если выражаться образно, обезьяна с мозгом человека
Is just a stupid fucking monkey.
Это просто тупая гребаная обезьяна.
Whatcha want? You want a piece of me?
Чего ты хочешь? Хочешь откусить кусочек от меня?
In your nightmares, in your dreams
В своих кошмарах, в своих мечтах,
Easy as it
Так просто.
GOT BLOOD IF YOU WANT IT
ЕСТЬ КРОВЬ, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ,
YOU GOT IT, I'LL BLEED IT FOR YOU EVERY NIGHT
ПОЛУЧИ, Я БУДУ ИСТЕКАТЬ ЕЙ ДЛЯ ТЕБЯ КАЖДУЮ НОЧЬ,
I'LL SPILL IT OUT IN BLACK AND WHITE, BLACK AND WHITE
Я ПРОЛЬЮ ЕЁ В ЧЁРНО-БЕЛЫХ ТОНАХ, В ЧЁРНО-БЕЛЫХ.





Writer(s): Sami Takamaki, Michael Monroe, David Walls, Steven Conte


Attention! Feel free to leave feedback.