Lyrics and translation Michael Monroe - Smokescreen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokescreen
Дымовая завеса
"Look
around
get
a
real
scare
"Оглянись,
тебе
станет
по-настоящему
страшно,
I
see
a
mess
beyond
repair
Я
вижу
бардак,
который
невозможно
исправить.
The
world
is
fine
if
you
don't
mind
В
мире
все
прекрасно,
если
тебя
не
смущает
A
touch
of
hell
from
time
to
time
Прикосновение
ада
время
от
времени.
Or
a
few
darkened
minds
higher
up
Или
несколько
одурманенных
властью
умов
наверху,
Keeping
their
crimes
covered
up
Скрывающих
свои
преступления.
But
if
you
dont
care
Но
если
тебе
все
равно,
To
see
what's
there
На
то,
что
происходит,
You
ain't
got
a
prayer
Тебе
не
на
что
надеяться
Smoke
screen
Дымовой
завесе,
Hiding
the
enemys
schemes
Скрывающей
вражеские
замыслы.
Smoke
screen
Дымовой
завесе,
Clouding
our
hopes
and
our
dreams
Затуманивающей
наши
надежды
и
мечты.
So
many
gods
all
used
up
now
Так
много
богов,
и
все
уже
бесполезны,
They
don't
count
'cause
they
left
me
out
Они
не
имеют
значения,
потому
что
они
оставили
меня.
They
say
I'm
wrong
to
walk
alone
Они
говорят,
что
я
не
прав,
идя
один,
They
just
don't
dare
to
stand
on
their
own
Они
просто
не
смеют
стоять
сами
по
себе.
Oh
I
know,
it
always
hurts
when
it's
real
О,
я
знаю,
всегда
больно,
когда
это
реально,
Putting
a
stick
in
the
wheel
Когда
вставляют
палки
в
колеса.
But
I
don't
mind
Но
я
не
возражаю,
If
I'm
one
of
a
kind
Если
я
один
такой.
I
know
what
I'll
find
Я
знаю,
что
найду
Smoke
screen
Дымовой
завесе,
Hiding
the
enemy's
schemes
Скрывающей
вражеские
замыслы.
Smoke
screen
Дымовой
завесе,
Clouding
our
hopes
and
our
dreams
Затуманивающей
наши
надежды
и
мечты.
Smoke
screen
Дымовой
завесе,
Ther
truth
ain't
as
bad
as
it
seems
Правда
не
так
ужасна,
как
кажется.
But
the
last
scene
is
sure
to
be
making
you
scream
Но
последняя
сцена
точно
заставит
тебя
кричать.
We
gotta
fight
to
survive
Мы
должны
бороться,
чтобы
выжить,
If
we
surrender
we
die
Если
сдадимся,
то
умрем.
So
don't
try
Так
что
не
пытайся
Living
a
lie
Жить
во
лжи.
Just
come
out
alive
Просто
выберись
живой
Smoke
screen
Дымовой
завесы,
Hiding
the
enemy's
schemes
Скрывающей
вражеские
замыслы.
Smoke
screen
Дымовой
завесе,
Clouding
our
hopes
and
our
dreams
Затуманивающей
наши
надежды
и
мечты.
Smoke
screen
Дымовой
завесе,
The
truth
ain't
as
bad
as
it
seems
Правда
не
так
ужасна,
как
кажется.
But
the
last
scene
Но
последняя
сцена
Is
sure
to
be
making
you
scream."
Точно
заставит
тебя
кричать."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matti Antero Kristian Fagerholm, Jan Markus Stenfors, Little Steven
Attention! Feel free to leave feedback.