Michèle Torr - C'est l'amour - En public - translation of the lyrics into Russian

C'est l'amour - En public - Michèle Torrtranslation in Russian




C'est l'amour - En public
Это любовь - Публичное выступление
C'est l'amour qui fait qu'on aime
Это любовь, которая заставляет нас любить
C'est l'amour qui fait rêver
Это любовь, которая заставляет мечтать
C'est l'amour qui veut qu'on s'aime
Это любовь, которая хочет, чтобы мы любили друг друга
C'est l'amour qui fait pleurer
Это любовь, которая заставляет плакать
Mais tous ceux qui croient qu'ils
Но все те, кто думают, что они
S'aiment, ceux qui font semblant d'aimer.
Любят, те, кто притворяются, что любят.
Oui tous ceux qui croient qu'ils s'aiment ne pourront jamais pleurer.
Да, все те, кто думают, что любят, никогда не смогут плакать.
Dans l'amour il faut des larmes, dans l'amour il faut donner.
В любви нужны слезы, в любви нужно отдавать.
Et ceux qui n'ont pas de larmes ne pourront jamais aimer
И те, у кого нет слез, никогда не смогут любить
Il faut tant et tant de larmes pour avoir le droit d'aimer.
Нужно так много слез, чтобы иметь право любить.
Mon amour oh toi que j'aime,
Любимый мой, о ты, кого я люблю,
Tu me fais souvent pleurer.
Ты так часто заставляешь меня плакать.
J'ai donné, donné mes larmes
Я отдала, отдала свои слезы
J'ai pleuré pour mieux t'aimer
Я плакала, чтобы любить тебя сильнее
J'ai payé de tant de larmes pour toujours le droit d'aimer
Я заплатила столькими слезами за вечное право любить
Pour toujours le droit d'aimer.
За вечное право любить.
...c'est l'amour qui fait chanter
...это любовь, которая заставляет петь
C'est l'amour qui fait qu'on aime.
Это любовь, которая заставляет нас любить.
C'est l'amour qui veut qu'on s'aime
Это любовь, которая хочет, чтобы мы любили друг друга
C'est l'amour qui fait chanter.
Это любовь, которая заставляет петь.
Dans l'amour il faut des larmes
В любви нужны слезы
Dans l'amour il faut donner
В любви нужно отдавать
J'ai donné, donné mes larmes.
Я отдала, отдала свои слезы.
J'ai pleuré pour mieux t'aimer.
Я плакала, чтобы любить тебя сильнее.
J'ai payé de tant de larmes pour toujours le droit d'aimer.
Я заплатила столькими слезами за вечное право любить.
Pour toujours le droit d'aimer...
За вечное право любить...





Michèle Torr - Best Of 3 CD
Album
Best Of 3 CD
date of release
21-03-2011

1 Si On Se Voyait Ce Soir
2 Avant d'être chanteuse - Inédit 2011
3 Profession artiste - En public
4 Ne lui reparlez plus d'amour
5 C'était toi - En public
6 La prière Sévillane - En public
7 C'est un message
8 La Quête
9 Le pont de courthezon - En public
10 Une petite française - En public
11 Comme ces pianos
12 Mon Dieu
13 La Louve
14 Couleur tendresse
15 Juillet-août a Tahiti - En public
16 Chanson inédite - En public
17 Je te dis oui
18 Le château des Grisailles - En public
19 Une vague bleue - En public
20 Et toute la ville en parle - En public
21 C'est ma première - En public
22 Cette année-là - En public
23 Vague à l'homme
24 Les clés de ma nouvelle vie
25 Côté soleil "La couleur des mots"
26 Je ne suis qu'une femme
27 Les femmes dansent
28 Les mots pour te dire - En public
29 Je m'appelle Michèle - En public
30 Hymne à l'amour
31 La fille du soleil
32 Quand on a que l'amour
33 Aimer est plus fort que d'être aimé
34 Vivre dans l'instant
35 Rentrer sur scène - En public
36 Discomotion
37 J'aime
38 Midnight Blue en Irlande
39 Vous m'avez tout donné (D'après Traditionnel "Aux marches du palais") - Inédit 2011
40 Ne m'oublie pas
41 Pour Ne Pas Vivre Seul
42 A mon père - En public
43 J'en appelle à la tendresse - En public
44 Lui - En public
45 C'est l'amour - En public
46 Tant je t'aime
47 Danger Liaison
48 Emmène-moi danser ce soir
49 Apprivoise-moi
50 J'ai donné
51 On Aurait Pu S'Aimer D'Amour
52 Regarde-les
53 Seule
54 Son Paradis C'est Les Autres
55 Tes silences
56 Toutes Ces Nuits
57 Une histoire d'amour
58 À faire pleurer les femmes - En public

Attention! Feel free to leave feedback.