Michèle Torr - Chanson Napolitaine - translation of the lyrics into Russian

Chanson Napolitaine - Michèle Torrtranslation in Russian




Chanson Napolitaine
Неаполитанская песня
De Naples à Florence et de Parme à Veronne
От Неаполя до Флоренции, от Пармы до Вероны
Chacun connaît Caméléon et ses chansons d'amour
Все знают Хамелеона и его песни о любви
Les vers que j'improvise au son de ma guitare
Стихи, что импровизирую под звуки гитары
Je ne suis point avare moi je fais fi de l'or
Я не скупа, я презираю золото
Et je ne demande à ceux que j'égaie
И тем, кого веселю, я не требую
Qu'un sourire et moins encore
Лишь улыбки, и даже меньше
Et je ne demande à ceux que j'égaie
И тем, кого веселю, я не требую
Qu'un sourire et moins encore
Лишь улыбки, и даже меньше
Et moins encore, et moins encore
И меньше того, и меньше того
C'est en aplaudissant mes chansons qu'on me paie
Мне платят аплодисментами за песни
Je chante nuit et jour le bon vin et l'amour
Пою я ночь и день о вине и любви
Je chante nuit et jour le bon vin et l'amour
Пою я ночь и день о вине и любви
Ma voix est ive, tendre et plaintive
Мой голос пьян, нежен, печален
Parlez, parlez, parlez
Скажите, скажите, скажите
Il faut me dire si vous voulez pleurer ou rire parlez ah ah ah ah ah ah
Скажите, хотите ли плакать или смеяться, говорите ах ах ах ах ах ах
De Naples à Florence et de Parme à Verrone
От Неаполя до Флоренции, от Пармы до Вероны
Chacun connaît Caméléon et ses chansons d'amour
Все знают Хамелеона и его песни о любви
Les vers que j'improvise au son de ma guitare
Стихи, что импровизирую под звуки гитары
Je ne suis point avare moi je fais fi de l'or
Я не скупа, я презираю золото
Et je ne demande à ceux que j'égaie qu'un sourire et moins encore
И тем, кого веселю, я не требую лишь улыбки и меньше того
Et je ne demande à ceux que j'égaie qu'un sourire et moins encore
И тем, кого веселю, я не требую лишь улыбки и меньше того
Et moins encore, et moins encore
И меньше того, и меньше того
C'est en aplaudissant mes chansons qu'on me paie
Мне платят аплодисментами за песни





Writer(s): Jean Albertini, Martial Carceles, Jean Chenais


Attention! Feel free to leave feedback.