Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
France ton romantisme fout l'camp
Франция, твой романтизм улетает
Ils
ont
bâti
des
tours
Они
построили
башни
Qui
me
donnent
le
vertige
От
которых
кружится
голова
Ils
ont
planté
autour
Они
разбили
вокруг
Des
banlieues
de
prestige
Престижные
предместья
Il
fallait
à
tout
prix
Нужно
было
любой
ценой
Qu'ils
te
rentabilisent
Сделать
тебя
прибыльной
Des
couloirs,
des
mairies
Коридоры,
ратуши
Au
clocher
des
églises
У
церковных
колоколен
France,
ton
romantisme
fout
l'
camp
Франция,
твой
романтизм
улетает
France,
ça
bouge
plus
dans
les
rangs
Франция,
в
строю
нет
прежних
движений
France,
centime
et
sentiment
Франция,
сантимы
и
чувства
France,
y
en
n'a
plus
depuis
longtemps
Франция,
их
нет
уже
как
столетье
Ils
te
partagent
à
Londres
Тебя
делят
в
Лондоне
À
Madrid,
à
Paris
В
Мадриде,
в
Париже
Ton
drapeau
fait
de
l'ombre
Твой
флаг
бросает
тень
Sur
l'Europe
éblouie
На
ослеплённую
Европу
On
te
sort
en
cachette
Тебя
тайком
достают
En
souvenir
du
passé
Как
память
о
прошлом
Tu
n'oses
plus
faire
la
fête
Ты
больше
не
смеешь
гулять
Au
quatorze
juillet
Четырнадцатого
июля
France,
ton
romantisme
fout
l'
camp
Франция,
твой
романтизм
улетает
France,
ça
bouge
plus
dans
les
rangs
Франция,
в
строю
нет
прежних
движений
France,
centime
et
sentiment
Франция,
сантимы
и
чувства
France,
y
en
n'a
plus
depuis
longtemps
Франция,
их
нет
уже
как
столетье
Faut-il
un
Empereur
Нужен
ли
Император
Un
Roi,
ou
quelque
chose?
Король
или
что-то
иное?
Un
Président
d'honneur
Почётный
президент
Un
Mandrin
pour
la
cause
Мандрен
для
важных
целей
Je
veux
Victor
Hugo
Хочу
Виктора
Гюго
Criant
de
Guernesey
Кричащего
с
Гернси
De
Gaulle
ou
Clémenceau
Де
Голля
или
Клемансо
Rassemblez
les
Français
Соберите
французов
France,
ton
romantisme
fout
l'
camp
Франция,
твой
романтизм
улетает
France,
ça
bouge
plus
dans
les
rangs
Франция,
в
строю
нет
прежних
движений
France,
centime
et
sentiment
Франция,
сантимы
и
чувства
France,
y
en
n'a
plus
depuis
longtemps
Франция,
их
нет
уже
как
столетье
France,
ton
romantisme
fout
l'
camp
Франция,
твой
романтизм
улетает
France,
ça
bouge
plus
dans
les
rangs
Франция,
в
строю
нет
прежних
движений
France,
centime
et
sentiment
Франция,
сантимы
и
чувства
France,
y
en
n'a
plus
depuis
longtemps
Франция,
их
нет
уже
как
столетье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): didier barbelivien, jean albertini
Attention! Feel free to leave feedback.