Lyrics and translation Michèle Torr - Jambalaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
jour
s'assombrit
et
se
voile
Когда
день
меркнет
и
скрывается
в
тени,
Quand
au
ciel
on
voit
luire
mille
étoiles
Когда
на
небе
зажигаются
тысячи
звёзд,
La
forêt
ferai
sortir
du
silence
Лес
нарушает
тишину,
Et
l'on
entent
les
chants
monter
en
cadence
И
слышны
песни,
нарастающие
в
ритме.
Jambalaya
que
tout
les
indiens
qui
se
rassemblent
Джамбалайя,
все
индейцы
собираются,
Jambalaya
répond
au
loin
l'écho
qui
tremble
Джамбалайя,
вдали
откликается
дрожащее
эхо.
Et
soudain
sous
les
eaux
ou
tout
danse
И
вдруг,
под
водой,
где
всё
танцует,
On
voit
filer
les
piroguiers
qui
s'élancent
Видно,
как
мчатся
стремительные
пироги.
Les
indiens
d'aujourd'hui
sont
en
fête
Индейцы
сегодня
празднуют,
Dans
la
nuit
tout
les
tam-tams
leurs
répète
В
ночи
им
вторят
тамтамы.
Et
là-bas
comme
le
veux
la
coutume
И
там,
как
велит
обычай,
Il
prient
les
Dieux
autour
des
feux
qui
s'allument
Они
молятся
богам
вокруг
разгорающихся
костров.
Jambalaya
dit
le
sorcier
qui
saute
et
danse
Джамбалайя,
говорит
шаман,
прыгая
и
танцуя,
Jambalaya
crient
les
guerriers
levant
leurs
lances
Джамбалайя,
кричат
воины,
поднимая
копья.
Et
les
chefs
sous
leurs
scalpes
et
leurs
plumes
И
вожди,
под
своими
скальпами
и
перьями,
Fument
en
rang
le
calumet
sous
la
lune
Курят
в
ряд
трубку
мира
под
луной.
A
minuit
quand
les
flammes
rougissent
В
полночь,
когда
пламя
краснеет,
Les
indiens
font
au
ciel
des
sacrifices
Индейцы
приносят
небесам
жертвы.
Le
grand
chef
choisissant
sa
compagne
Великий
вождь,
выбирая
свою
спутницу,
Tout
en
chantant
vers
le
sorcier
l'accompagne
Напевая,
идёт
к
шаману.
Jambalaya
mille
ans???
selon
l'usage
Джамбалайя,
тысячу
лет???
по
обычаю,
Jambalaya
c'est
maintenant
le
mariage
Джамбалайя,
сейчас
свадьба.
Sous
les
yeux
flamboyants
des
idoles
Под
пылающими
взорами
идолов,
C'est
tout
à
coup
un
rythme
fou
qui
s'envole
Внезапно
взмывает
безумный
ритм.
Jambalaya
comme
une
loi,
la
fête
indienne
Джамбалайя,
как
закон,
индейский
праздник,
Jambalaya
hurle
de
joie
et
se
déchaîne
Джамбалайя,
кричит
от
радости
и
неистовствует.
Mais
bientôt
dans
le
jour
qui
s'éclaire
Но
скоро,
в
наступающем
дне,
Le
chant
indien
va
s'effacer
puis
se
taire
Индейская
песня
затихнет
и
умолкнет.
Jambalaya,
Jambalaya,
Jambalaya
Джамбалайя,
Джамбалайя,
Джамбалайя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bonifay
Attention! Feel free to leave feedback.