Michèle Torr - Jambalaya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michèle Torr - Jambalaya




Jambalaya
Джамбалайя
Quand le jour s'assombrit et se voile
Когда день меркнет и скрывается в тени,
Quand au ciel on voit luire mille étoiles
Когда на небе зажигаются тысячи звёзд,
La forêt ferai sortir du silence
Лес нарушает тишину,
Et l'on entent les chants monter en cadence
И слышны песни, нарастающие в ритме.
Jambalaya que tout les indiens qui se rassemblent
Джамбалайя, все индейцы собираются,
Jambalaya répond au loin l'écho qui tremble
Джамбалайя, вдали откликается дрожащее эхо.
Et soudain sous les eaux ou tout danse
И вдруг, под водой, где всё танцует,
On voit filer les piroguiers qui s'élancent
Видно, как мчатся стремительные пироги.
Les indiens d'aujourd'hui sont en fête
Индейцы сегодня празднуют,
Dans la nuit tout les tam-tams leurs répète
В ночи им вторят тамтамы.
Et là-bas comme le veux la coutume
И там, как велит обычай,
Il prient les Dieux autour des feux qui s'allument
Они молятся богам вокруг разгорающихся костров.
Jambalaya dit le sorcier qui saute et danse
Джамбалайя, говорит шаман, прыгая и танцуя,
Jambalaya crient les guerriers levant leurs lances
Джамбалайя, кричат воины, поднимая копья.
Et les chefs sous leurs scalpes et leurs plumes
И вожди, под своими скальпами и перьями,
Fument en rang le calumet sous la lune
Курят в ряд трубку мира под луной.
A minuit quand les flammes rougissent
В полночь, когда пламя краснеет,
Les indiens font au ciel des sacrifices
Индейцы приносят небесам жертвы.
Le grand chef choisissant sa compagne
Великий вождь, выбирая свою спутницу,
Tout en chantant vers le sorcier l'accompagne
Напевая, идёт к шаману.
Jambalaya mille ans??? selon l'usage
Джамбалайя, тысячу лет??? по обычаю,
Jambalaya c'est maintenant le mariage
Джамбалайя, сейчас свадьба.
Sous les yeux flamboyants des idoles
Под пылающими взорами идолов,
C'est tout à coup un rythme fou qui s'envole
Внезапно взмывает безумный ритм.
Jambalaya comme une loi, la fête indienne
Джамбалайя, как закон, индейский праздник,
Jambalaya hurle de joie et se déchaîne
Джамбалайя, кричит от радости и неистовствует.
Mais bientôt dans le jour qui s'éclaire
Но скоро, в наступающем дне,
Le chant indien va s'effacer puis se taire
Индейская песня затихнет и умолкнет.
Jambalaya, Jambalaya, Jambalaya
Джамбалайя, Джамбалайя, Джамбалайя.





Writer(s): bonifay


Attention! Feel free to leave feedback.