Michèle Torr - Je t'aime encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michèle Torr - Je t'aime encore




Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Michèle Torr - Je t'aime encore
Мишель Торр - Я тебя всё ещё люблю
Avec tes idées un peu drôles
С твоими немного странными идеями,
C'est ce que j'ai toujours aimé
Это то, что мне всегда нравилось
Du jour je t'ai rencontré
Со дня нашей встречи
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Tu jouais bien ton premier rôle
Ты так хорошо играл свою первую роль,
Je n'avais plus qu'à succomber
Мне оставалось только поддаться
Je l'ai fait sans me faire prier
Я сделала это, не заставляя себя ждать
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Jours de soleil et jours de pluie
Солнечные дни и дождливые дни
Ne comptaient pas dans notre vie
Не имели значения в нашей жизни
Nous ne connaissions pas l'ennui
Мы не знали скуки
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Et tout me semblait si joli
И всё казалось таким прекрасным
C'était un peu le paradis
Это было похоже на рай
Nous étions amants et amis
Мы были любовниками и друзьями
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
C'était pour moi la première fois
Для меня это был первый раз
Ce sont des choses qu'on n'oublie pas
Это то, что не забывается
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Et si tu me le demandais je referais ce chemin-là
И если бы ты попросил, я бы снова прошла этот путь
Tu as lu cent fois "L'étranger"
Ты сто раз перечитал "Постороннего"
Mais tu devais lui ressembler
Но ты, должно быть, был на него похож
Solitaire dans la liberté
Одинокий в своей свободе
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
La guitare que tu m'as laissée
Гитара, которую ты мне оставил,
Qui m'a toujours accompagnée
Которая всегда была со мной,
Aimerait bien me faire chanter
Хотела бы заставить меня спеть
"Je t'aime encore"
тебя всё ещё люблю"
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
C'était pour moi la première fois
Для меня это был первый раз
Ce sont des choses qu'on n'oublie pas
Это то, что не забывается
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Et si tu me le demandais je referais ce chemin-là
И если бы ты попросил, я бы снова прошла этот путь
Nous avons connu des orages
Мы пережили бури
Même parfois on en riait
Иногда мы даже смеялись над ними
Mais c'était notre secret
Но в этом был наш секрет
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Et tant de nuits sans un nuage
И столько ночей без единого облачка
Avec des mots qu'on inventait
Со словами, которые мы придумывали
Gravés dans nos cœurs à jamais
Навсегда выгравированными в наших сердцах
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Pourtant les années ont passé
И всё же годы прошли
Mais je n'ai jamais retrouvé
Но я так и не нашла
Un amour aussi passionné
Такой же страстной любви
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Combien de fois j'en ai rêvé
Сколько раз я мечтала
De tous ces moments égarés
Обо всех этих потерянных моментах
À nous quitter, à nous aimer
Когда мы расставались, когда мы любили друг друга
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
C'était pour moi la première fois
Для меня это был первый раз
Ce sont des choses qu'on n'oublie pas
Это то, что не забывается
Je t'aime encore
Я тебя всё ещё люблю
Et si tu me le demandais je referais ce chemin-là
И если бы ты попросил, я бы снова прошла этот путь
Noël
Рождество





Writer(s): Jean Albertini, Didier Barbelivien, Claude Dhotel


Attention! Feel free to leave feedback.