Lyrics and translation Michèle Torr - L'Amour Est Bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amour Est Bleu
Голубая любовь
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Нежен,
нежен,
любовь
нежна
Douce
est
ma
vie,
ma
vie
dans
tes
bras
Нежна
моя
жизнь,
моя
жизнь
в
твоих
руках
Gris,
gris,
le
ciel
est
gris
Сер,
сер,
небо
серо
Tombe
la
pluie
quand
tu
n'es
plus
là
Идет
дождь,
когда
тебя
нет
рядом
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Голуба,
голуба,
любовь
голуба
Berce
mon
coeur,
mon
coeur
amoureux
Убаюкивает
мое
сердце,
мое
влюбленное
сердце
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Голуба,
голуба,
любовь
голуба
Bleu
comme
le
ciel
qui
joue
dans
tes
yeux
Голуба,
как
небо,
играющее
в
твоих
глазах
Comme
l'eau,
comme
l'eau
qui
court
Как
вода,
как
вода,
что
бежит,
Moi
mon
coeur
court
après
ton
amour.
Так
и
мое
сердце
бежит
за
твоей
любовью.
Gris,
gris,
l'amour
est
gris
Сера,
сера,
любовь
сера
Pleure
mon
coeur
lorsque
tu
t'en
vas
Плачет
мое
сердце,
когда
ты
уходишь
Gris,
gris,
le
ciel
est
gris
Сер,
сер,
небо
серо
Tombe
la
pluie
quand
tu
n'es
plus
là
Идет
дождь,
когда
тебя
нет
рядом
Le
vent,
le
vent
gémit
Ветер,
ветер
стонет
Pleure
le
vent
lorsque
tu
t'en
vas
Плачет
ветер,
когда
ты
уходишь
Le
vent,
le
vent
maudit
Ветер,
ветер
проклятый
Pleure
mon
coeur
quand
tu
n'es
plus
là
Плачет
мое
сердце,
когда
тебя
нет
рядом
Comme
l'eau,
comme
l'eau
qui
court
Как
вода,
как
вода,
что
бежит,
Moi
mon
coeur
court
après
ton
amour.
Так
и
мое
сердце
бежит
за
твоей
любовью.
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Голуба,
голуба,
любовь
голуба
Le
ciel
est
bleu
lorsque
tu
reviens
Небо
голубое,
когда
ты
возвращаешься
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Голуба,
голуба,
любовь
голуба
L'amour
est
bleu
quand
tu
prends
ma
main
Любовь
голуба,
когда
ты
берешь
меня
за
руку
Fou,
fou,
l'amour
est
fou
Безумна,
безумна,
любовь
безумна
Fou
comme
toi
et
fou
comme
moi
Безумна,
как
ты,
и
безумна,
как
я
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Голуба,
голуба,
любовь
голуба
L'amour
est
bleu
quand
je
suis
à
toi
Любовь
голуба,
когда
я
твоя
L'amour
est
bleu
quand
je
suis
à
toi.
Любовь
голуба,
когда
я
твоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Popp, Pierre Cour
Attention! Feel free to leave feedback.