Michèle Torr - Les mots pour te dire (A mon père) - translation of the lyrics into Russian




Les mots pour te dire (A mon père)
Слова, чтобы сказать тебе (Моему отцу)
Je n'ai pas les mots, ma mère
У меня нет слов, мама
Je n'ai pas les mots pour te raconter
У меня нет слов, чтобы рассказать о тебе
Parler de ta voix, de ta joie, de tes colères
Рассказать о твоём голосе, твоей радости, твоих гневах
Tu es lumière
Ты свет
Tu es mistral, mais aussi caresse, tendresse
Ты мистраль, но также ласка, нежность
Je n'ai pas les mots, ma mère
У меня нет слов, мама
Je n'ai pas les mots, ma mère
У меня нет слов, мама
Je n'ai pas les mots pour te raconter
У меня нет слов, чтобы рассказать о тебе
Parler de tes yeux, appels que je n'ai pas compris
Рассказать о твоих глазах, зовах, которых я не поняла
Regard changeant, ruisseau juste au bord de tes cils
Изменчивый взгляд, ручей у самых ресниц
Ma mère
Мама
Je n'ai pas les mots, ma mère
У меня нет слов, мама
Je n'ai pas les mots pour te raconter
У меня нет слов, чтобы рассказать о тебе
Parler de tes yeux, appels que je n'ai pas compris
Рассказать о твоих глазах, зовах, которых я не поняла
Regard changeant, ruisseau juste au bord de tes cils
Изменчивый взгляд, ручей у самых ресниц
Ma mère
Мама
Je n'ai pas les mots, ma mère
У меня нет слов, мама
Je n'ai pas les mots pour te raconter
У меня нет слов, чтобы рассказать о тебе
Ma vie aujourd'hui, la maison dont tu as
Моя жизнь сегодня, дом, о котором ты
Toujours rêvé, le bonheur de chanter
Всегда мечтал, счастье петь
C'est avec toi que je voudrais les partager
Это с тобой я хотела бы разделить их
Mon père, oh mon père!
Мой отец, о мой отец!
Mon père, oh mon père!
Мой отец, о мой отец!
Cet homme du midi de la France, ce baladin de la Provence
Этот человек с юга Франции, этот бродяга Прованса
Ce facteur du courrier du cœur qui a toujours fait mon bonheur
Этот почтальон писем сердца, который всегда делал моё счастье
Il chante avec la même voix des souvenirs qui sont en moi
Он поёт тем же голосом воспоминания, что во мне
Mon père, oh mon père!
Мой отец, о мой отец!
Mon père, oh mon père!
Мой отец, о мой отец!
Papa, je t'appelle papa
Папа, я зову тебя папа
Mon père, quand je pense à toi
Мой отец, когда я думаю о тебе
Il m'a récité les paroles de tous les héros de Pagnol
Он читал мне слова всех героев Паньоля
Il se lève avant le soleil
Он встаёт до солнца
Il croit en Dieu, il croit au ciel
Он верит в Бога, он верит в небо
Il est toujours auprès de moi
Он всегда рядом со мной
Des gens qui, au dernier lilas
Люди, которые, у последней сирени
Mon père, oh mon père!
Мой отец, о мой отец!
Mon père, oh mon père!
Мой отец, о мой отец!
Papa, je t'appelle papa
Папа, я зову тебя папа
Mon père, quand je pense à toi
Мой отец, когда я думаю о тебе
Tu m'avais dit, ne t'en va pas
Ты сказал мне, не уходи
Je suis partie loin de toi
Я ушла далеко от тебя
Et de musique en music-hall, je t'ai gardé le premier rôle
И с музыки на мюзик-холл, я оставила тебе главную роль
Mon père, oh mon père!
Мой отец, о мой отец!
Mon père, oh mon père!
Мой отец, о мой отец!
Papa, je t'appelle papa
Папа, я зову тебя папа
Mon père, quand je pense à toi
Мой отец, когда я думаю о тебе
Pour lui, je reste son enfant, la mère de ses petits-enfants
Для него я остаюсь его ребёнком, матерью его внуков
Il m'appelle Méditerranée depuis le jour je suis née
Он зовёт меня Средиземноморьем с дня моего рождения
Il a toujours été le même
Он всегда был таким же
C'est si peu dire combien je l'aime, mon père, oh mon père!
Это так мало сказать, как сильно я люблю его, мой отец, о мой отец!
Mon père, oh mon père!
Мой отец, о мой отец!
Papa, je t'appelle papa
Папа, я зову тебя папа
Mon père, quand je pense à toi
Мой отец, когда я думаю о тебе





Writer(s): Guy Matteoni, Michele Torr


Attention! Feel free to leave feedback.