Lyrics and translation Michèle Torr - Lui - En public
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lui - En public
Он - При всех
Il
a
les
mots
qu'il
faut
pour
m'étonner
У
него
есть
слова,
чтобы
удивить
меня
Il
sait
me
faire
sourire,
me
consoler
Он
умеет
заставить
меня
улыбнуться,
утешить
меня
Jamais
je
n'aurais
pu
penser
qu'il
s'en
irait
Никогда
бы
не
подумала,
что
он
уйдет
C'est
l'aventure,
la
musique
et
les
filles
Это
приключения,
музыка
и
девушки
Tant
pis,
Je
le
prends
comme
il
est
Ну
и
пусть,
я
принимаю
его
таким,
какой
он
есть
Rien
n'est
jamais
fini
Ничто
никогда
не
кончается
Et
s'il
revenait
je
lui
dirais
oui
И
если
бы
он
вернулся,
я
бы
сказала
"да"
Ça
me
ferait
du
bien
de
le
revoir
Мне
было
бы
хорошо
увидеть
его
снова
De
me
retrouver
seule
avec
lui
Остаться
наедине
с
ним
Ça
me
ferait
du
bien
de
le
revoir
Мне
было
бы
хорошо
увидеть
его
снова
De
retrouver
nos
jeux
interdits
Вернуться
к
нашим
запретным
играм
Il
a
des
cris
d'amour
Кричит
от
любви
Il
a
des
mots
d'enfants
Говорит
детские
слова
Un
jour
avec
des
fleurs
Один
день
с
цветами
Le
lendemain
pourtant
А
на
следующий
день,
однако
Il
n'a
plus
rien
de
tout
ce
que
j'attends
У
него
нет
ничего
из
того,
чего
я
жду
Ça
me
ferait
du
bien
de
le
revoir
Мне
было
бы
хорошо
увидеть
его
снова
De
me
retrouver
seule
avec
lui
Остаться
наедине
с
ним
Ça
me
ferait
du
bien
de
le
revoir
Мне
было
бы
хорошо
увидеть
его
снова
De
retrouver
nos
jeux
interdits
Вернуться
к
нашим
запретным
играм
Qu'il
n'y
a
pas
de
rock
and
roll
sans
king
Что
нет
рок-н-ролла
без
короля
Qu'il
n'existe
jamais
d'amour
sans
splin
Что
нет
любви
без
боли
Mais
si
seulement
demain
il
revenait
Но
если
бы
только
завтра
он
вернулся
Ce
serait
comme
avant
Были
бы
как
прежде
Même
un
peu
plus
je
crois
Даже,
думаю,
немного
больше
Je
lui
dirais
je
t'aime
tout
simplement
Я
бы
просто
сказала
ему,
что
люблю
его
En
me
laissant
aller
entre
ses
bras
Отдавшись
его
объятиям
Ça
me
ferait
du
bien
de
le
revoir
Мне
было
бы
хорошо
увидеть
его
снова
De
me
retrouver
seule
avec
lui
Остаться
наедине
с
ним
Ça
me
ferait
du
bien
de
le
revoir
Мне
было
бы
хорошо
увидеть
его
снова
De
retrouver
nos
jeux
interdits
Вернуться
к
нашим
запретным
играм
Oui
ca
me
ferait
du
bien
de
le
revoir
Да,
мне
было
бы
хорошо
увидеть
его
снова
De
me
retrouver
seule
avec
lui
Остаться
наедине
с
ним
Ça
me
ferait
du
bien
de
le
revoir
Мне
было
бы
хорошо
увидеть
его
снова
De
retrouver
nos
jeux
interdits
Вернуться
к
нашим
запретным
играм
Ça
me
ferait
du
bien
de
le
revoir
Мне
было
бы
хорошо
увидеть
его
снова
De
me
retrouver
seule
avec
lui
Остаться
наедине
с
ним
Ça
me
ferait
du
bien
de
le
revoir
Мне
было
бы
хорошо
увидеть
его
снова
De
retrouver
nos
jeux
Вернуться
к
нашим
играм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien, Jean Albertini
Attention! Feel free to leave feedback.