Lyrics and translation Michèle Torr - Mes yeux bleus sont gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes yeux bleus sont gris
Мои голубые глаза серые
Jamais
n'ai-je
tant
eu
de
mal
Мне
никогда
не
было
так
плохо,
Sans
doute
est-ce
bien
normal
Наверное,
это
нормально,
Une
autre
t'a
séduit
Другая
тебя
соблазнила.
Tu
pleures,
mes
yeux
bleus
sont
gris
Ты
плачешь,
мои
голубые
глаза
серые.
Si
tu
pars,
tu
le
sais
Если
ты
уйдешь,
ты
знаешь,
Mon
monde
s'écroulerait
Мой
мир
рухнет.
Tu
me
rayes
de
ta
vie
Ты
вычеркиваешь
меня
из
своей
жизни.
Quand
tu
pleures,
mes
yeux
bleus
sont
gris
Когда
ты
плачешь,
мои
голубые
глаза
серые.
Garde
tes
secrets
Храни
свои
секреты,
Dis
des
mensonges
Говори
ложь,
Pas
d'explications
Не
надо
объяснений,
Tu
sais
qu'elles
me
rongent
Ты
знаешь,
они
меня
терзают.
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи
мне,
что
ты
меня
любишь,
Oui,
dis-le
quand
même
Да,
скажи
это
все
равно,
Dis
ce
que
tu
veux
Говори,
что
хочешь,
Mais
jamais
"Adieu"
Но
никогда
не
говори
"Прощай".
J'ai
donc
dû
te
décevoir
Должно
быть,
я
тебя
разочаровала,
J'étais
sûre
de
t'avoir
Я
была
уверена,
что
ты
мой,
À
présent
j'ai
compris
Теперь
я
поняла.
Quand
ils
pleurent,
tous
les
yeux
sont
Когда
они
плачут,
все
глаза
Quand
ils
pleurent,
tous
les
yeux
sont
Когда
они
плачут,
все
глаза
Quand
ils
pleurent
tous
les
yeux
sont
gris
Когда
они
плачут,
все
глаза
серые.
Quand
ils
pleurent,
tous
les
yeux
sont
Когда
они
плачут,
все
глаза
Quand
ils
pleurent,
tous
les
yeux
sont
Когда
они
плачут,
все
глаза
Quand
ils
pleurent
tous
les
yeux
sont
gris
Когда
они
плачут,
все
глаза
серые.
Quand
ils
pleurent,
tous
les
yeux
sont
Когда
они
плачут,
все
глаза
Quand
ils
pleurent,
tous
les
yeux
sont
Когда
они
плачут,
все
глаза
Quand
ils
pleurent
tous
les
yeux
sont
gris
Когда
они
плачут,
все
глаза
серые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.