Michèle Torr - Pas bien dans sa vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michèle Torr - Pas bien dans sa vie




Pas bien dans sa vie
Не на месте в своей жизни
Pas bien dans sa vie
Не на месте в своей жизни
By Michèle Torr
Исполнитель: Мишель Торр
{Refrain:}
{Припев:}
C'est un enfant pas bien dans sa vie
Это ребенок, которому не на месте в своей жизни
Qui tourne la tête quand on lui sourit
Который отворачивается, когда ему улыбаются
Un p'tit garçon à côté d' son lit
Маленький мальчик, сидя у своей кровати,
Qui regarde passer les trains dans la nuit
Смотрит, как поезда проходят в ночи
C'est un enfant qui n' dit jamais rien
Это ребенок, который никогда ничего не говорит
Qui cherche quelque chose ou quelqu'un
Который ищет что-то или кого-то
A qui raconter tous les voyages
Кому можно рассказать обо всех путешествиях,
Qu'il a faits dans ses livres d'images
Которые он совершил в своих книгах с картинками
Juste devant chez lui, y a un chemin de fer
Прямо перед его домом есть железная дорога
Alors, il se colle tout contre la barrière
Поэтому он прижимается к ограждению
Il s'imagine passager solitaire
Он представляет себя одиноким пассажиром
D'un train qui ferait le tour de l'Univers
Поезда, который объедет всю Вселенную
{Au Refrain}
{Припев}
Chez lui, y avait jamais de temps pour parler
Дома никогда не было времени поговорить
Pour consoler ses pleurs ou pour l'écouter
Утешить его слезы или выслушать его
Il entendait son père rentrer au matin
Он слышал, как его отец возвращается утром
Chez lui, on savait qu' le bonheur était loin
Дома все знали, что счастье далеко
Il cherchait dans le regard de ses parents
Он искал во взгляде своих родителей
Le bleu qui colorait ses rêves d'enfant
Ту синеву, которая окрашивала его детские мечты
Il aurait voulu y trouver un ailleurs
Он хотел бы найти там другой мир
Un pays aussi grand qu' l'amour dans son cœur
Страну такую же большую, как любовь в его сердце
{Au Refrain}
{Припев}
Un jour, il est parti rejoindre ses rêves
Однажды он отправился навстречу своим мечтам
A sauté dans le train qu'il admirait tant
Прыгнул в поезд, которым так восхищался
On l'a retrouvé dans la gare de Genève
Его нашли на вокзале Женевы
Ses parents avaient cru à un enlèvement
Его родители подумали, что его похитили
{Au Refrain}
{Припев}
C'est un enfant perdu dans la vie
Это ребенок, потерянный в жизни
Qui rêve de connaître un pays
Который мечтает узнать страну
ses parents seraient réunis
Где его родители были бы вместе
leur amour bercerait ses nuits
Где их любовь убаюкивала бы его ночи
{Au Refrain}
{Припев}
C'est un enfant qui n' dit jamais rien
Это ребенок, который никогда ничего не говорит
Qui cherche quelque chose ou quelqu'un
Который ищет что-то или кого-то
A qui raconter tous les voyages
Кому можно рассказать обо всех путешествиях,
Qu'il a faits dans ses livres d'images
Которые он совершил в своих книгах с картинками





Writer(s): Michel Munz


Attention! Feel free to leave feedback.